Österreichs Verbindung in den Orient - Werke von Dschalal ad-Din Muhammad Rūmī

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 бер 2023
  • Brückenbauer zwischen den Welten: Von der Liebe.
    Der neue Rūmī-Gedichtband nach Übersetzung des österreichischen Diplomaten Joseph Hammer-Purgstall und Bildern von Jakob Demus wurde vergangene Woche im Wiener Palais Mollard präsentiert.
    Der auf Deutsch und Dari/Farsi erschiene Gedichtband entstand unter Mitarbeit von Nadja Kayali, die auch durch den Abend führte, und Orientalist Reza Nili-Freudenschuß.
    Die iranischstämmige Sängerin Samira Dadashi und Markus Meyer (Schauspieler und Ensemblemitglied des Burgtheaters) trugen die Gedichte vor. Musikalische Begleitung lieferten Golnar Shahyar und Mirarab Mahan.
    Der neu erschienene Band beinhaltet eine Auswahl an Rūmī-Gedichten aus dem Dīwān-e Šams. Sie sind in der lyrischen Gedichtform des Ghasels (Gedichte mit Monoreim und Vierzeilern) verfasst. Bereits in vorislamischer Zeit verbreitet, erreichten diese Liebesgedichte ihren Höhepunkt im 13. und 14. Jahrhundert im persischsprachigen Raum. Die Dichtform des Ghasels fand im deutschsprachigen Raum zuerst Verbreitung durch Übersetzungen aus dem Persischen, wie jene von Hammer-Purgstall im vorliegenden Band.

КОМЕНТАРІ • 1