骑在银龙的背上《銀の龍の背に乗って/最初的梦想》- (童声 演唱)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 сер 2024
  • 骑在银龙的背上
    《銀の龍の背に乗って/最初的梦想》
    あの蒼ざめた海の彼方で
    今まさに誰かが傷んでいる
    まだ飛べない雛たちみたいに
    僕はこの非力を嘆いている
    急げ悲しみ 翼に変われ
    急げ傷跡 羅針盤になれ
    まだ飛べない雛たちみたいに
    僕はこの非力を嘆いている
    夢が迎えに来てくれるまで
    震えて待ってるだけだった昨日
    明日 僕は龍の足元へ崖を登り
    呼ぶよ「さあ 行こうぜ」
    銀の龍の背に乗って
    届けに行こう 命の砂漠へ
    銀の龍の背に乗って
    運んで行こう 雨雲の渦を
    失うものさえ失ってなお
    《最初的梦想》
    中文版
    如果骄傲没被现实大海冷冷拍下
    又怎会懂得要多努力 才走得到远方
    如果梦想不曾坠落悬崖
    千钧一发 又怎会晓得执着的人
    拥有隐形的翅膀
    把眼泪种在心上 会开出勇敢的花
    可以在疲惫的时光 闭上眼睛闻到一种芬芳
    就像好好睡了一夜直到天亮
    又能边走着边哼着歌
    用轻快的步伐
    沮丧时总会明显感到 孤独的重量
    多渴望懂得的人 给些温暖借个肩膀
    很高兴一路上 我们的默契那么长
    穿过风又绕了弯 心还连着像往常一样
    最初的梦想紧握在手上 最想要去的地方
    怎么能在半路就返航 最初的梦想绝对会到达
    实现了真的渴望 才能够算到过了天堂

КОМЕНТАРІ •