行き先: là đích đến, nơi đến (theo nghĩa đen thì lúc nào cũng đúng rồi ạ). Nhưng nó vẫn mang một nghĩa bóng như hướng đến, đạt đến (nguyện vọng, mục tiêu...) Không chọn câu 3 vì nơi câu 3 sai ở cấu trúc ngữ pháp là: "tôi dự định sẽ nói chuyện với gia đình vào buổi tối" thì phải dùng 家族にmới đúng ạ. P/s: Ý kiến Ad đã tham khảo qua người Nhật thử rồi ạ(Người Nhật cũng có khi đúng khi sai ạ). Nếu cậu có hiểu cách gì hay hơn thì cmt cho Ad biết với nhé! Chúc cậu học tốt nè!
4?
Từ này có nghĩa là đích đến nơi đến thì phải chọn 3 chứ ạ.?
行き先: là đích đến, nơi đến (theo nghĩa đen thì lúc nào cũng đúng rồi ạ). Nhưng nó vẫn mang một nghĩa bóng như hướng đến, đạt đến (nguyện vọng, mục tiêu...)
Không chọn câu 3 vì nơi câu 3 sai ở cấu trúc ngữ pháp là: "tôi dự định sẽ nói chuyện với gia đình vào buổi tối" thì phải dùng 家族にmới đúng ạ.
P/s: Ý kiến Ad đã tham khảo qua người Nhật thử rồi ạ(Người Nhật cũng có khi đúng khi sai ạ). Nếu cậu có hiểu cách gì hay hơn thì cmt cho Ad biết với nhé!
Chúc cậu học tốt nè!