✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol ✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt
Есть проблема: когда ты говоришь какие-то фразы на испанском, люди обрадуются, что ты знаешь испанский , и начинают говорить на нем быстро-быстро, а ты ничего не понимаешь и попадаешь в неловкую ситуацию. У меня как у начинающего изучение испанского такие ситуации возникали уже не раз.
Это круто! 🎉 Рад, что первый урок прошел на ура! 😊 Успехов в изучении испанского - самое интересное только впереди! Если будут вопросы или темы, которые хотелось бы подробнее разобрать, пиши, буду рад помочь!
испанцы очень любят учить и делать замечания... встречаюсь с этим постоянно, складывается впечатление, что они всех считают не такими грамотными и воспитанными, как они😂
как - то сказала одной испанке, что я не говорю по испански и не понимаю, она помахала головой и начала мне что - то рассказывать, я несколько раз говорила, что не понимаю и хотела уйти, но она вцепилась мне в руку и продолжала говорить, я вежливо пыталась расцепить её пальцы, бесполезно... минут 30 она мне что то рассказывала, по некоторым словам я поняла, что она говорит о её муже... 😂
всегда считала, что испанцы говорят на испанском,но оказывается они " тараторят".а возможно просто говорить на этом языке, не тараторя ? или это доступно только "избранным"?
Вы замечательный учитель! С Вашим энтузиазмом и захватывающим подходом Ваши лекции вдохновляют! Живя в Майами, где испанский это почти первый язык, Вы просто находка! Знание итальянского уже помогает мне на первых этапах, но я уверена что с помощью этого такого учителя я смогу с легкостью общаться на испанском. Большое спасибо за отличную работу! ❤
Ещё хорошая фраза для начинающих, которая может пригодится: "No hablo español" [но абло эспаньол] перевод: "я не говорю по испански" Или "Hablo poco español“ - я немножко говорю по испаски
Все таки вместо пермисо, чаще говорят " пуэдо пасар? ( можно пройти?) или " дехеме пасар, пор фавор" ( дайте мне пройти). При обращении на улице кроме дискульпе, также говорят " пердоне" ( да! Именно так😊) или " пердоне, лас молестиас" ( простите за беспокойство) Сколько стоит также можно сказать " куанто вале?" При вопросе что где находится можно спросить " дондэ эста?" Н- р , " дондэ эста ла калье дэ Санта Клара?" ( Где находится улица Святая Клара?) Но иногда лучше споросить : как пройти?- Комо пасар а ла библиОтэка? ( Как пройти в библиотеку?)
Всё верно, только если слово заканчивается на гласную и с такой же гласной начинается друге слово они чаще всего говорят слитно типа" дондэста" (с ударением на а) ,а улицу не как" калье" а больше как "кайе".
@@Don_Vladimir_Argentina , Muchas gracias por su apoyo)) Sigo aprendiendo español y ingles al mismo tiempo poco a poco. Ahora trato de ver diferentes UA-cam videos en castellano.
Спасибо. Для меня это повторение мать ученья . Отдельные слова знала предложения учила до пандемии прка не ездила , но скоро...И спания моя ❤ , поеду практиковать 😊🎉
Олег, спасибо большое, так интересно, доступно,супер!Неделю была в Испании,валялась на пляже,кругом только испанцы с семьями,за это время ,слушая их,выучила несколько слов и выражений))С вами решила продолжить,язык-чудо
😊Me gusta escuchar al profesor, pero no me gusta los comentarios.Es muy util saber cada opinion propio,pero cuando buscar solo errores, me parece que no es correcto, podemos decir la verdad pero no olvidar que este profesor regalarnos la pocibilidad descubrir el mundo español, y claro que le gusta darnos su amor y sus conocimientos , Y agradezco y le deseo muchos exitos, hay que trabajar mucho, para hablar con soltura, este hombre quiere mucho 💖 su profesion y le espera solo exito,sin duda.
no me gustaN los comentarios, opinión propiA(aunque esta palabra aqui no es necesario),cuando buscaS(o buscar,entonces sin cuando),regalanos sin R,profesión con acento.Buena suerte en los estudios.
Фраза, которого с испанского обозначает до свидания это hasta la vista (фразы из кинофильма со Шварценеггером. Не помню как назывался этот фильм. Он ещё говорил hasta la vista baby!) ещё узнал, что в некоторых странах Горди горят на испанском слово. Adiós обозначает прощай то есть больше люди не встретятся.
Со слов преподавателя по испанскому, который испанец из Мурсии и обучаюсь я здесь, в Испании - разницы абсолютно никакой, это полные синонимы, просто в одном регионе страны больше употребляют entiendo а в другом comprendo, понимают, конечно и так и так без проблем. Раньше я говорил comprendo, но прислушался, что в моем регионе народ говорит entiendo и стал говорить так же
@@ilyagusev6981 На самом деле есть тонкая разница, просто ее не объясняют учащимся, а испанцы в случае ,когда говорится о чувствах, переживаниях - говорят comprendo, a когда ты что-то говоришь и тебя не поняли- говорят- no entiendo, ..но разница очень тонкая, ее надо чувствовать, это приходит только при долгом общении с носителями языка
Permiso может пригодиться и не только на оживленных улицах,а и на обычном узком тротуаре Они как бараны могут остановиться посередине и болтать о своем не замечая никого вокруг
На вопрос como te llamas? ни один носитель языка не ответит Soy.... + имя так во всех словарях пишут, но на деле так никто не говорит. В реале ответят Me llamo + имя. Единственный вариант где возможен ответ Soy+имя, это когда тебя спрашивают Quien eres? (Кто ты?) тогда логично и правильно будет сказать soy+ имя, с дальнейшим уточнением кем вы являетесь)
Здравствуйте! Это замечательно, что Вы даёте уроки испанского, НО... Начинающим изучать испанский язык нужно объяснить, что во всех испанских словах нужно произносить букву О , даже если на О не падает ударение. А то многие сохраняют произношение как в русском языке . Удачи!🙂
Живем в Чили около года. Не в столице, а , скажем так, в провинции. Здесь чилийцы говорят не просто быстро, а очень быстро и при этом "съедая" окончения , а то и почти целиком слова. Воспринимать очень тяжело на слух. Написанные слова легче. Испанский язык до приезда я вообще не учила, только начала осваивать. Чилийцы на улице , когда хотят пройти , тоже говорят именно "пермисо". Или когда гости за столом сидят, а кому-то надо выйти , также скажет "пермисо". Вообще часто употребляется это слово. Постоянно все кругом друг друга благодарят. Но вот меня поправляли сами чилийцы, когда я говорила "поко" (мало говорю), здесь говорят "покито" , типа чуть-чуть. И если надо сказать, чтобы говорили медленне, то "hablo mas lento". Ну есть и еще некоторые различия в чисто испанском и чилийском в употрблении слов. Но действительно очень радуются , когда пытаешься с ними говорить. Понимать что-то стала, а вот отвечать нормально еще не научилась))
Извините за мою не скромность, если вы хотите чтобы ваш собеседник говорил не так быстро то будет habla más lento-говори помедленнее. А habló más lento это я говорю медленно. Ещё раз извините. А ещё можно добавить por favor, habla más lento, no entiendo mucho español. Всё у вас получится. Удачи.
О, Чили - это действительно уникальное место для изучения испанского, но чилийский испанский - отдельная история! 😄 Они говорят так быстро, что кажется, будто у них слова летят как экспресс. И это привычка “съедать” окончания - классика чилийцев! Ты очень точно заметила про “permiso”, это действительно часть их культуры вежливости, и они часто благодарят и извиняются даже в самых обычных ситуациях. Что касается “poco” и “poquito” - это так мило! Чилийцы любят уменьшительно-ласкательные формы, это добавляет их речи теплоту. И да, они рады, когда видят, что ты стараешься говорить на их языке, даже если пока не всё получается. Главное - не бояться ошибаться, ведь это часть процесса! А насчёт скорости - просить говорить медленнее всегда поможет, и с практикой ты точно будешь всё лучше и лучше воспринимать их речь. Так что ¡ánimo! Ты уже делаешь огромный прогресс! Со временем и отвечать будет проще, главное - не останавливаться и продолжать общаться! 😊
Я пару лет жила в Испании, в Севилье,так вот там произносят местоимение "я" не "йо",а "джо" и по такому же принципу еще кучу слов. Как учить язык ...не понятно...диалекты разные,хотя страна одна. И тебя там не поймут,если скажешь "йо". Вы преподаете видимо так, как говорят в Мадриде? А вообще, интересно,досмотрела ролик до конца,лайк.
Да, мы сейчас живем в Севилье и учимся в языковой школе) джо, йо, кто как хочет говорит😅 но мы учим кастельяно. А в Севилье они вообще говорят иначе. Все окончания проглатывают, С не проговаривают) а в барселоне вообще другой язык. весело, короче)
Разве можно учить испанский в Андалусии, пытаясь говорить, как они? Я как-то в Малаге стояла в длинной очереди в кассу супермаркета и кассирша вызвала свою коллегу, чтоб открыть вторую кассу. Так вот эта коллега , проходя мимо меня, рявкнула "мааджамао?!!!" Я опешила , а сеньор рядом пояснил мне , что это Me has llamado? Самый эталонный castellano в провинции Valladolid. Там любой сельский житель правильнее говорит, чем многие мадридцы.
желатнльно не убирать написанное слово по испански сэкрана, чтобы правильно успеть записать и запомнить на слух я не поняла о слове vali как правильно бали или вали ? дело в том что немецкиц лкольный похож с испанскими буквами но, сразу запомнить звук не удается на слух, спасибо, Олег.. ❤❤❤
✅ Курс по испанскому языку: ► matveev.click/espanol
✅ Регистрируйтесь на БЕСПЛАТНЫЙ курс «Основы английского языка за 3 вечера»: ► estudiamos-school.com/engwhats-new-yt
Pl p
❤
😊
Когда-нибудь отвечает
ИЗУМИТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ!
ЛУЧШЕЕ, ИЗ ЧЕГО МОЖНО ВЫБРАТЬ! БРАВО!❤
Есть проблема: когда ты говоришь какие-то фразы на испанском, люди обрадуются, что ты знаешь испанский , и начинают говорить на нем быстро-быстро, а ты ничего не понимаешь и попадаешь в неловкую ситуацию. У меня как у начинающего изучение испанского такие ситуации возникали уже не раз.
Последние фразы из этого видео как раз для таких случаев;)
Особенно, когда живеш в одном рйоне( Майорка) приезжаешь в Севилью или Гранаду и ничего не понимаешь😂😂😂
@@Aprndms Ага, и человек обломался 😂
Есть слово такое как медленно говорите
Hola не правильно произносите.по вашему произношению это не привет а волна.
Мой первый урок испанского!!! Интересно! Мне понравилось😀. Благодарю!
Это круто! 🎉 Рад, что первый урок прошел на ура! 😊 Успехов в изучении испанского - самое интересное только впереди! Если будут вопросы или темы, которые хотелось бы подробнее разобрать, пиши, буду рад помочь!
Насчёт реакции испанцев - да! Они как дети радуются и помогают тебе, если ты не правильно говоришь! Это круто ❤
Да ладно. Я целый год говорила "yo tengo 30 baños" ни один раз не исправили на eurocentims
испанцы очень любят учить и делать замечания... встречаюсь с этим постоянно, складывается впечатление, что они всех считают не такими грамотными и воспитанными, как они😂
как - то сказала одной испанке, что я не говорю по испански и не понимаю, она помахала головой и начала мне что - то рассказывать, я несколько раз говорила, что не понимаю и хотела уйти, но она вцепилась мне в руку и продолжала говорить, я вежливо пыталась расцепить её пальцы, бесполезно... минут 30 она мне что то рассказывала, по некоторым словам я поняла, что она говорит о её муже... 😂
Да так везде) русские тоже так!
Меня не исправляют, гады😅, понимают меня так, хоть мой испанский оч оч не оч 😂
Спасибо!Живу в Штатах уже 27 лет, тут второй язык испанский,давно хотела выучить,вот теперь на пенсии и есть время.Рада,что наткнулась на Вас!👍🙋🏼♀️
Я в Штатах живу 32 года а они до сих пор русский язык не выучили. Уезжаю в Южную Америку. Начала учить испанский.
всегда считала, что испанцы говорят на испанском,но оказывается они " тараторят".а возможно просто говорить на этом языке, не тараторя ? или это доступно только "избранным"?
Очень удобная для меня подача, приятный тембр преподавателя, написание фраз-мне очень нравится!
Вы замечательный учитель! С Вашим энтузиазмом и захватывающим подходом Ваши лекции вдохновляют! Живя в Майами, где испанский это почти первый язык, Вы просто находка! Знание итальянского уже помогает мне на первых этапах, но я уверена что с помощью этого такого учителя я смогу с легкостью общаться на испанском. Большое спасибо за отличную работу! ❤
Спасибо, Олег, за видео, вебинары и курсы. Весь Ваш материал и его подача на самом высоком уровне. Рекомендую всем.
Большое спасибо;)
Это САМЫЙ лучший преподаватель испанского языка
Тоже понравился!
Спасибо вам большое, не перестаю восхищаться вашими уроками и учить язык .
Очень полезный урок. А преподаватель просто выше всяких похвал!!!
Была в Барселоне, пыталась говорить на испанском, они помогали, поправляли, если что не так говорила, очень душевно относились
Спасибо большое Олег! Отличный урок для начинающих.
Ваш голос очень подходит к испанскому языку, потрясающе❤
Ещё хорошая фраза для начинающих, которая может пригодится: "No hablo español" [но абло эспаньол] перевод: "я не говорю по испански"
Или "Hablo poco español“ - я немножко говорю по испаски
Случайно, сегодня мне попалось ваше видео. Самое продуктивное, удобное и понятное видео! Спасибо вам большое. Теперь я ваш ученик!
Олег,дякую, ви гарно викладаєте матеріал , доступно і цікаво.
Все таки вместо пермисо, чаще говорят " пуэдо пасар? ( можно пройти?) или " дехеме пасар, пор фавор" ( дайте мне пройти).
При обращении на улице кроме дискульпе, также говорят " пердоне" ( да! Именно так😊) или " пердоне, лас молестиас" ( простите за беспокойство)
Сколько стоит также можно сказать " куанто вале?"
При вопросе что где находится можно спросить " дондэ эста?" Н- р , " дондэ эста ла калье дэ Санта Клара?" ( Где находится улица Святая Клара?) Но иногда лучше споросить : как пройти?- Комо пасар а ла библиОтэка? ( Как пройти в библиотеку?)
Da me un paso porfavor
@@Medveten1 можно и так, но лучше на Вы "deme un paso por favor "
Всё верно, только если слово заканчивается на гласную и с такой же гласной начинается друге слово они чаще всего говорят слитно типа" дондэста" (с ударением на а) ,а улицу не как" калье" а больше как "кайе".
Добрый день, хочу сказать Вам, подача информации очень в легковую усваивается , мне сразу подошла! Хочу продолжить с вами учиться !
Добрый день! Очень рад) записывайтесь к нам на бесплатный миникурс по испанскому)) estudiamos-school.com/ytchannel
Как ваши успехи в изучении языка? Поделитесь пожалуйста.
Ничего себе количество интересующихся испанским!!! Но если серьезно, то Спасибо Олег, с ваших уроков тоже начинал изучать!
Если знаешь на испанском (да и на любом другом языке) всего 30 фраз, то тебе по фиг как говорит испанец - быстро или медленно 😂😅
Спасибо, это очень классно!! Коротко и понятно!!!
👏👏👏Большое спасибо, Олег!
Очень полезный ролик для начинающих.
Estudio español un poco. Una semana ¡Me gusta el español! No entiendo. Quiero entender)) ¡Gracias por lecciones! Hasta pronto!
Ничего себе ,одна неделя...Удачи!!!У вас всё получится😊
@@НатальяПавлова-ъ4л Спасибо! В моем испанском комментарии примерно половина моего словарного запаса))) Ну еще подглядывал написание)
En una semana aprendió bastante. Mucha suerte! ❤
@@Don_Vladimir_Argentina , Muchas gracias por su apoyo)) Sigo aprendiendo español y ingles al mismo tiempo poco a poco. Ahora trato de ver diferentes UA-cam videos en castellano.
Perfecto , mucho gracias 🌹🌹🌹🌹🌹 ❗
Спасибо. Для меня это повторение мать ученья . Отдельные слова знала предложения учила до пандемии прка не ездила , но скоро...И спания моя ❤ , поеду практиковать 😊🎉
Me encanta espanol, quiero hablar como un nativo. Bale hablar mas. Gracias Oleg !
Олег, спасибо большое, так интересно, доступно,супер!Неделю была в Испании,валялась на пляже,кругом только испанцы с семьями,за это время ,слушая их,выучила несколько слов и выражений))С вами решила продолжить,язык-чудо
Очень рад;)
Да там больше иммигрантов стало чем самих испанцев
@@rom4ikfun129нет;)
Благодарю Матвей
Очень приятно общаться с тобой❤
Mucho gracias, Oleg.
Perfecto♥️
Извините, можно вас поправить? Muchas gracias, Oleg
😊Me gusta escuchar al profesor, pero no me gusta los comentarios.Es muy util saber cada opinion propio,pero cuando buscar solo errores, me parece que no es correcto, podemos decir la verdad pero no olvidar que este profesor regalarnos la pocibilidad descubrir el mundo español, y claro que le gusta darnos su amor y sus conocimientos ,
Y agradezco y le deseo muchos exitos,
hay que trabajar mucho, para hablar con soltura, este hombre quiere mucho 💖 su
profesion y le espera solo exito,sin duda.
no me gustaN los comentarios, opinión propiA(aunque esta palabra aqui no es necesario),cuando buscaS(o buscar,entonces sin cuando),regalanos sin R,profesión con acento.Buena suerte en los estudios.
Спасибо за урок! Побольше подобных👍
Me gusta su manera de ensenar , grasias!!!
Спасибо Вам!!! Очень познавательно, Олег!!!
Самое лучшее видео для начинающих!!!
Muchas gracias! Que temazo! Вы лучший преподаватель сюиспанского языка!
Как понятно и просто!!!
Спасибо большое! Очень понятно и легко воспринимается… Живу в Торревьехе(2 года) Очень хочу выучить Испанский ( красивый язык). Всего доброго!
Спасибо большое! Очень интересно и доходчиво.
Давайте теперь для тех, кто уже более менее разбирается на Испанском языке))
Vamos hablar espanol mas, porque esto muy interesante. Grasias Oleg.
Олег, Вы - умница!
Красавец! Доступно! Когда то в 2014 училась три месяца испанскому языку, забросила, напокупала книжек.
Супер, большое спасибо!
Спасибо,вы очень хорошо обьясняете
Благодарю за все видео❤❤❤. Хорошо сказано, благодарна очень)❤
Спасибо! Фразы которые необходимы!
Мне нравится как вы преподносите матиреал лайк подписка
Спасибо за полезный урок!🔥
Очень содержательный урок. Мне нравится 😊
Прекрасно, спасибо ☺️
¡Me encantan tus lecciones!
Gracias Oleg!😊
Классные уроки! Спасибо Вам!
Спасибо большое за ваш урок!
Спасибо большое за помощь я очень рад что вы мне помогли
Спасибо большое! Смогу поговорить с кубинцами, которые массово приехали в Москву и мо и осваиваются здесь, не зная ни русского, ни английского. 😅
Спасибо большое Олег!Очень полезный урок👍
Это в любой стране. Этим ты показываешь уважение.
Супер, спасибо большое 🎉
Я живу в Испании знаю базовые слова но нужно было учить не слова а фразы потому что говорю только словами....
Спасибо Вам Олег всемерно и понятно😂❤
хорошее видео и хорошее объяснение, но на сколько я знаю Hasta luego-досвидания, а Hasta pronto-до скорого
Первое это пока.
Спасибо за ваши уроки мне нравится .....
Фраза, которого с испанского обозначает до свидания это hasta la vista (фразы из кинофильма со Шварценеггером. Не помню как назывался этот фильм. Он ещё говорил hasta la vista baby!) ещё узнал, что в некоторых странах Горди горят на испанском слово. Adiós обозначает прощай то есть больше люди не встретятся.
Супер🎉 вы лучший🎉❤
Cпасибо, очень познавательно. Но остался вопрос: а в чём разница между no entiendo и no comprendo?
Со слов преподавателя по испанскому, который испанец из Мурсии и обучаюсь я здесь, в Испании - разницы абсолютно никакой, это полные синонимы, просто в одном регионе страны больше употребляют entiendo а в другом comprendo, понимают, конечно и так и так без проблем. Раньше я говорил comprendo, но прислушался, что в моем регионе народ говорит entiendo и стал говорить так же
@@sergio65078 , спасибо за разъяснения.
@@sergio65078 да, все так, разницы никакой)
@@ilyagusev6981 На самом деле есть тонкая разница, просто ее не объясняют учащимся, а испанцы в случае ,когда говорится о чувствах, переживаниях - говорят comprendo, a когда ты что-то говоришь и тебя не поняли- говорят- no entiendo, ..но разница очень тонкая, ее надо чувствовать, это приходит только при долгом общении с носителями языка
@@sergio65078поделитесь, плиз, контактом преподавателя, если возможно🙏
Все понятно, спасибо
Permiso может пригодиться и не только на оживленных улицах,а и на обычном узком тротуаре
Они как бараны могут остановиться посередине и болтать о своем не замечая никого вокруг
На вопрос como te llamas? ни один носитель языка не ответит Soy.... + имя так во всех словарях пишут, но на деле так никто не говорит. В реале ответят Me llamo + имя. Единственный вариант где возможен ответ Soy+имя, это когда тебя спрашивают Quien eres? (Кто ты?) тогда логично и правильно будет сказать soy+ имя, с дальнейшим уточнением кем вы являетесь)
Спасибо вам за видео!По поводу Permiso вспомнил в английском слово Permit (пропуск),всё похожее..Латиница
Что удивительного? Permiso образован от испанского Permitir - Разрешать.
Hablo español poquito , pues poco es poco más☝️☝️😂😂😂
Poquito es- чуточку
Gracias muchisimo!
Спасибо, очень познавательно!
Здравствуйте!
Это замечательно, что Вы даёте уроки испанского, НО...
Начинающим изучать испанский язык нужно объяснить, что во всех испанских словах нужно произносить букву О , даже если на О не падает ударение. А то многие сохраняют произношение как в русском языке .
Удачи!🙂
непонято... Что вы имеете в виду? Можете привести пример?
@@circusv3748Типо, надо произносить букву «О» четко всегда
Живем в Чили около года. Не в столице, а , скажем так, в провинции. Здесь чилийцы говорят не просто быстро, а очень быстро и при этом "съедая" окончения , а то и почти целиком слова. Воспринимать очень тяжело на слух. Написанные слова легче. Испанский язык до приезда я вообще не учила, только начала осваивать. Чилийцы на улице , когда хотят пройти , тоже говорят именно "пермисо". Или когда гости за столом сидят, а кому-то надо выйти , также скажет "пермисо". Вообще часто употребляется это слово. Постоянно все кругом друг друга благодарят. Но вот меня поправляли сами чилийцы, когда я говорила "поко" (мало говорю), здесь говорят "покито" , типа чуть-чуть. И если надо сказать, чтобы говорили медленне, то "hablo mas lento". Ну есть и еще некоторые различия в чисто испанском и чилийском в употрблении слов. Но действительно очень радуются , когда пытаешься с ними говорить. Понимать что-то стала, а вот отвечать нормально еще не научилась))
Извините за мою не скромность, если вы хотите чтобы ваш собеседник говорил не так быстро то будет habla más lento-говори помедленнее. А habló más lento это я говорю медленно. Ещё раз извините. А ещё можно добавить por favor, habla más lento, no entiendo mucho español. Всё у вас получится. Удачи.
@@Don_Vladimir_Argentina капец... Одна буква меняет смысл фразы 😮
О, Чили - это действительно уникальное место для изучения испанского, но чилийский испанский - отдельная история! 😄 Они говорят так быстро, что кажется, будто у них слова летят как экспресс. И это привычка “съедать” окончания - классика чилийцев! Ты очень точно заметила про “permiso”, это действительно часть их культуры вежливости, и они часто благодарят и извиняются даже в самых обычных ситуациях.
Что касается “poco” и “poquito” - это так мило! Чилийцы любят уменьшительно-ласкательные формы, это добавляет их речи теплоту. И да, они рады, когда видят, что ты стараешься говорить на их языке, даже если пока не всё получается. Главное - не бояться ошибаться, ведь это часть процесса!
А насчёт скорости - просить говорить медленнее всегда поможет, и с практикой ты точно будешь всё лучше и лучше воспринимать их речь. Так что ¡ánimo! Ты уже делаешь огромный прогресс! Со временем и отвечать будет проще, главное - не останавливаться и продолжать общаться! 😊
Спасибо, - здорово!
Я пару лет жила в Испании, в Севилье,так вот там произносят местоимение "я" не "йо",а "джо" и по такому же принципу еще кучу слов. Как учить язык ...не понятно...диалекты разные,хотя страна одна. И тебя там не поймут,если скажешь "йо". Вы преподаете видимо так, как говорят в Мадриде? А вообще, интересно,досмотрела ролик до конца,лайк.
Живу в Мадриде, и тоже часто слышу Джо вместо йо
Да, мы сейчас живем в Севилье и учимся в языковой школе) джо, йо, кто как хочет говорит😅 но мы учим кастельяно. А в Севилье они вообще говорят иначе. Все окончания проглатывают, С не проговаривают) а в барселоне вообще другой язык. весело, короче)
Разве можно учить испанский в Андалусии, пытаясь говорить, как они? Я как-то в Малаге стояла в длинной очереди в кассу супермаркета и кассирша вызвала свою коллегу, чтоб открыть вторую кассу. Так вот эта коллега , проходя мимо меня, рявкнула "мааджамао?!!!" Я опешила , а сеньор рядом пояснил мне , что это Me has llamado? Самый эталонный castellano в провинции Valladolid. Там любой сельский житель правильнее говорит, чем многие мадридцы.
@@valentinanikolaeva3713 Мы учим Кастельяно в спец языковой школе. По программе института Сервантеса
@@elena_torosova По этой программе моя дочка учила. Хороший уровень.
Я говорила "no tan rapido, por favor," если начинали тараторить 😊
Спасибо
Да,проблема с тем,что слова сливаются в сплошной поток и трудно понять.Когда одно слово заканчивается на гласную а следующее на нее начинается .
У меня муж перуанец, мы с ним на французском говорим как не странно, но вот для общения с семьей нужен испанский, надеюсь у меня получится
Обязательно получится;)
Я так как-то что-то сказала policía de trafico, и видимо так удачно сказала, что он долго не мог поверить, что вобщем-то я ни бе ни ме 😂😂😂
Здорово❤❤❤
Благодарю Вас! 🌹🌹🌹
желатнльно не убирать написанное слово по испански сэкрана, чтобы правильно успеть записать и запомнить на слух я не поняла о слове vali как правильно бали или вали ? дело в том что немецкиц лкольный похож с испанскими буквами но, сразу запомнить звук не удается на слух, спасибо, Олег.. ❤❤❤
Vale это типа "окей"
Читается буква "v" как нечто среднее между "б" и "в"
вопрос- то вы зададите, а вот поймёте ли, что вам ответят😂
Не vali, а vale. бАле.
100% правда, что испанцам нравится когда люди знают испанский хоть немного. Проверено!
Достаточно просто сказать на кассе при оплате или tarjeta или efectivo
Побольше уроков!
Благодарю!
Gracias
Говорить по-испански действительно легко освоить, хотя есть слова, которые имеют двойное значение, но оно различается в зависимости от предложения.
Благодарю ❤
Muchisimas gracias
У нас по дороге с испанского - музей с суфийской библиотекой, там книги про землятресения в афшанистане
Всем привет, я живу в Испании ( Галисия). Тут приветствие Buenos días, употребляется не до 12:00, а до 14:00.😊
Хочется более народные использования) например часто говорят просто «буенас»… или сокращенно пожалуйста говорят «порфа»
Добрый день, подскажите пожалуйста правильнее будет Hablo español или Hablo castellano?
Благодарю.
Когда в гостинице спросишь" "Почему?", главное понять что тебе отвечают 😅😂