Thomas Mann - The Magic Mountain (Dramatization)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2024
  • Absolutely fantastic dramatization of one of my favorite novels

КОМЕНТАРІ • 75

  • @mortalclown3812
    @mortalclown3812 3 роки тому +10

    I recall reading this for the first time; I immersed myself in the novel experience by not watching TV, hearing music and only reading - at night - by a gas lamp. I haven't repeated this but an happy I did it just for 'Der Zauberberg'.

  • @bfiocca
    @bfiocca Рік тому +3

    I am so impressed (and grateful!) for this radio dramatization! I am nearly finished reading The Magic Mountain for the second time while simultaneously listening to the the audible book read by David Rintoul (also excellent and highly recommended!). The choice of actors and editing in this dramatitzation is superb and honors the genius of Mann's complex , delightful story telling. Thank you to whoever made it available for us here!!

  • @TheFirstManticore
    @TheFirstManticore 5 місяців тому +1

    I read this at 18, and found this very meaningful. Now I'm 76, there is so much more to appreciate. Whistling with the pneumothorax....

  • @dianal.clausen8118
    @dianal.clausen8118 5 років тому +11

    Excellent; close your eyes and you are in your own private theater. Thank you licenseless rider.
    great appreciation to the production.

  • @chrispza
    @chrispza 7 років тому +20

    Thank you so much for sharing. Read this as a child.
    Am playing this to another blind resident, who is absolutely enthralled.
    Am interested to find out how this marvellous team will handle "Snow".

  • @13eugubino459
    @13eugubino459 6 років тому +13

    Treasures from the past like this with the actor Paul Scholfield's Voice make UA-cam worthwhile!

    • @shepardlucian4485
      @shepardlucian4485 3 роки тому

      I realize it is quite randomly asking but does anyone know of a good site to watch new movies online?

    • @johnnyellis4499
      @johnnyellis4499 3 роки тому

      @Shepard Lucian Lately I have been using Flixzone. Just search on google for it :)

    • @malikcallum5699
      @malikcallum5699 3 роки тому

      @Shepard Lucian i would suggest Flixzone. Just google for it :)

  • @charlesmchugh8811
    @charlesmchugh8811 3 роки тому +6

    Wow, this great. Thank you. I’m reading the book right now and this adds so much to my enjoyment.

  • @13eugubino459
    @13eugubino459 5 років тому +7

    Wonderful to hear this , especially the voice of the Actor Paul Scofield

  • @feralbluee
    @feralbluee 8 місяців тому

    Excellent production. The music is incredible - soft , quiet, dreamy, sad.
    I tried reading this novel, but it was too lost, livesgoing nowhere, death. Just depressing and I couldn’t read it. 🥀😐 🌲🌱

  • @chopin65
    @chopin65 6 місяців тому

    I am very happy to find your gem of a channel! I love radio dramas! Thank you.

  • @JHarder1000
    @JHarder1000 4 роки тому +4

    Brilliant condensation of a great world masterpiece

  •  3 роки тому +1

    Superb!!! I really enjoyed listening to it🤗 my compliments!!!!

  • @abooswalehmosafeer173
    @abooswalehmosafeer173 7 років тому +7

    actually reading the novel.should have read this at early adolescence.very absorbing.this aural dramatisation facilitates the reading process.

    • @rudolfix7772
      @rudolfix7772 7 років тому +3

      but is there any point in reading a novel that, above all, excells in its brilliant use of words, in any other than its original language?

    • @abooswalehmosafeer173
      @abooswalehmosafeer173 7 років тому +4

      Rudolf IX
      fate of Babel Tower.

    • @licenselessrider4486
      @licenselessrider4486  7 років тому +10

      no need to get into a debate about translations. We don't all have the benefit of time on our sides to learn a whole language just to read a book. Translators do their best, and many things get lost, but I should think the essence remains, and even some detail.

    • @argh9743
      @argh9743 5 років тому +2

      @@rudolfix7772 Well,my father after reading "the novel" in slavic left his folks and town to study literature. Got the pd,became biggest regional book publisher,and eventually minister of culture. He found his dreams in The Magic Mountain. So,I would say yes there is a point.

    • @rudolfix7772
      @rudolfix7772 5 років тому

      @@argh9743 perhaps yes, seeing as the magic mountain does indeed make a broader philosophical point and evokes an enchanting atmosphere of isolation and otherworldliness, unlike other great german-speaking writers like elfriede jelinek whose remarkable novels are pretty incomprehensible to anyone who isn't very, very knowledgeable about austrian culture, idioms and dialects, but the language is so essential in the works of thomas mann it really is no wonder he never found as much of an audience outside of germany. he is internationally acclaimed, certainly, but if i can make a wild guess i would say that he's read about as much as proust, that is to say only in literary/academic circles, which isn't at all the case in german-speaking countries. i think it just comes down to the at times absurdly mannered language just not translating well. i think a writer like hemingway loses that much in translation, because his work relies much more on the plot and the narrative voice than in the language itself. me, having only read some excerpts of the english translations of thomas mann, don't know how they changed in translation, and i just wonder if they are quite as impactful as they are in german...

  • @feralbluee
    @feralbluee 4 роки тому +3

    READ AFTER listening.
    thank you. i never finished reading this. Thomas Mann seems to be a romantic who feels life is either empty or has love - but that is fleeting. in Buddenbrooks everything slowly grinds down and down. this novel leaves me devastated. what does anythiing matter? do principals matter most? friendship? there is so much to discuss and mull over.
    (the dueler killed himself because of shame at how the duel turned out, because his way of life and thought was ending?)

    • @signifidelica2819
      @signifidelica2819 2 роки тому +1

      to me it seems like a kind of orgiastic despair that puts one in deep contemplation of the human condition, our current history and frightful trajectory

    • @feralbluee
      @feralbluee 2 роки тому

      @@signifidelica2819 one of the best curses you can wish on someone: Egyptian curse - “May you live in interesting times.”
      stay safe and have a great day :) 🌷🌱

    • @scottlukert5287
      @scottlukert5287 2 місяці тому

      @@feralbluee May your life be full of lawyers

  • @garypuckettmuse
    @garypuckettmuse 7 років тому +2

    thank you for putting this up! Is this a reading of the actual novel or an adaptation? thank you again.

  • @andrewquintanawrites
    @andrewquintanawrites 3 роки тому +1

    Sorry to comment on another, but wondering if captions would be available also for this video? if not completely understand :) thanks sooooo much for posting these up. I try to listen on my own but I have trouble without having the words in front of me also. :/

  • @feralbluee
    @feralbluee 3 роки тому

    brother against brother, friend against friend - the constant swirl and turbulence of war upon this, the Earth, carries on forever in 'riduculosity'. . .

  • @basileusmegas7667
    @basileusmegas7667 8 років тому +6

    nicely done - almost good as in the original german

  • @jkha002
    @jkha002 8 років тому

    Thanks for the upload. That was really nice to listen to.

  • @user-qg1lx7gc7g
    @user-qg1lx7gc7g 6 років тому +1

    So touching

  • @bronzedisease
    @bronzedisease 3 роки тому +1

    wow thisi s brilliant

  • @colinglass1342
    @colinglass1342 2 роки тому

    Who is the cast of this dramatisation of the magic mountain is that clive Merrison how much of the novel did they have to leave out long novel at about 700 page's long

  • @fabiobonetta5454
    @fabiobonetta5454 3 роки тому

    God bless you

  • @easysubculture
    @easysubculture 7 років тому

    i love this. thank you

  • @napoleonchip
    @napoleonchip 7 років тому +3

    hello! thanks for the uploading. Is this the full book ?

    • @suneetaaryal3836
      @suneetaaryal3836 3 роки тому

      The full book is about 600-700 pages. This drama version is heavily shortened. The book reads very slow. I think the book is to relish Mann´s juicy sentences than just to scan for a conclusion.

  • @lmato
    @lmato 8 років тому

    Thank you very much for uploading. Where did you get it?

  • @daimon00000
    @daimon00000 3 роки тому

    Theres one of Doctor Faustus?

  • @huriyealtan2060
    @huriyealtan2060 4 роки тому

    Wonderful

  • @karib139
    @karib139 7 років тому

    anyone know if there is a magic mountain audio book? i have the car time but not the read time

  • @PutItAway101
    @PutItAway101 4 роки тому +3

    Haruki Murakami brought me here.

  • @timfreckman5227
    @timfreckman5227 3 роки тому

    Settembrini Rocks.. .Peeppercorn no so much.

  • @patrickwaldron3984
    @patrickwaldron3984 6 років тому +2

    This is the WHOLE book?

    • @fakingdeep6418
      @fakingdeep6418 5 років тому

      Patrick Waldron Unfortunately, I assume not as the novel is 720 pages.

    • @gdwscott
      @gdwscott 5 років тому +2

      This is a dramatisation.

    • @2msvalkyrie529
      @2msvalkyrie529 3 роки тому

      Just be grateful that it's NOT. !
      Unless you wish to experience 8 hours of tedium. Alternatively , you could watch some paint drying .? Or 're-arrange your sock
      drawer ?

    • @colinglass1342
      @colinglass1342 2 роки тому

      @@fakingdeep6418 this is abridged book then got the novel second hand from a book stall selling sec ond hand books in England 🇬🇧 HAVE YOU READ read
      The Golden Bowl BY HENRY JAMES Differcult novel to read quite dull.about the complexities of human entanglements shall listen to this 5 times

  • @tesssiegel5754
    @tesssiegel5754 5 років тому +1

    A good version but read the Woods translation.

    • @thomaskember4628
      @thomaskember4628 5 років тому

      I have bought it and intend to read it, that will be the third time.

    • @ryokan9120
      @ryokan9120 2 роки тому

      I agree. The previous translation by Lowe-Porter was a disaster and her translations were enough to put me off Thomas Mann altogether. Reading Woods's translations was like reading a completely different book. His translation of Doctor Faustus is also wonderful.

    • @billbogg3857
      @billbogg3857 4 місяці тому

      @@ryokan9120 I think English may have been her second language !

    • @ryokan9120
      @ryokan9120 4 місяці тому

      @@billbogg3857 I don't think so! She was the grandmother of Boris Johnson, so I'm assuming she was British.

    • @billbogg3857
      @billbogg3857 4 місяці тому

      @@ryokan9120 Really… ! I was not joking about it appearing to be her second language. I am pleased to learn that is another translation.

  • @geoffreynhill2833
    @geoffreynhill2833 3 роки тому +2

    An erudite sexually ambivalent Bürger surveys European history, thought and feeling from a summit.

    • @geoffreynhill2833
      @geoffreynhill2833 3 роки тому +1

      The "enlightened" Settembrini & the Jewish Jesuit; the advent of the charismatic Nietzschean Pieperkorn haunted by "his Gethsemane"; Hans Castorp's final solution & the narrator's final question (a good one). "EastEnders" will never be the same after this.

    • @geoffreynhill2833
      @geoffreynhill2833 3 роки тому

      PS: Big thanks to BBC Wales!

    • @2msvalkyrie529
      @2msvalkyrie529 3 роки тому

      Excellent summary Geoffrey.
      Tedious middle class bores pontificating about Life . Mann obviously never experienced Life
      outside the ivory towers of Academia. Not sure about bi - sexuality ? He even made that seem boring !!

  • @thelittlemrs
    @thelittlemrs Рік тому

    1:00:00

  • @colombeblanche9129
    @colombeblanche9129 7 років тому

    en français svp merci

  • @timmy18135
    @timmy18135 2 роки тому

    29:51

  • @nasershahkarami7828
    @nasershahkarami7828 4 роки тому

    hat

  • @LulabyMiss
    @LulabyMiss 4 роки тому

    the recording is not good........many parts are in comprehendible

    • @2msvalkyrie529
      @2msvalkyrie529 3 роки тому

      It's not the recording . The book
      itself is " in comprehendible " !
      Or , perhaps , pseudo intellectual
      navel gazing ? Of rarified quality
      of course. Hochkultur...

    • @finosuilleabhain7781
      @finosuilleabhain7781 2 роки тому

      At no point is intelligibility a problem (for an English speaker).

  • @TransRoofKorean
    @TransRoofKorean Рік тому +1

    I hope everyone understands that this wonderful adaptation cuts over 90% of the novel
    ua-cam.com/video/2fwICnmetvo/v-deo.html

    • @2msvalkyrie529
      @2msvalkyrie529 Рік тому

      Yes .....and thank goodness for that ! 2 hours of pseudo intellectual waffle is more than enough !