L'Enfant de la Haute Mer

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 сер 2006
  • HELP: TRANSLATION!
    Several ppl need subtitles and my french skills cant translate the whole thing. Anybody willing to help, drop me the the translation and I'd be really glad of making something more useful out of this by including them :)
    Yet another SIGGRAPH '01 clip. French clip with inspiring music and video set up.
    This one´s poetry in motion, beautiful, I really wuv it too. It is hard not to fall in love with it! Definitely one of my favs.
    Post comments if you think it is useful to have these videos in youtube.
    Complaints and suggestions...PM me
    incwedibul.blogspot.com
  • Фільми й анімація

КОМЕНТАРІ • 39

  • @lematt16
    @lematt16 15 років тому +8

    Hi all I'm one of the creator of the movie, thanks for watching it we apreciate the comment..this movie is quite old now (2000) but we're still proud of it. A translation has already been made and I will post it there if you wishes. Thanks for the nice comments guys and gals.
    Last things this movie was made in 3d in maya and we use lots of ink to make the textures.

    • @nomanmcshmoo8640
      @nomanmcshmoo8640 6 років тому

      Lematt, thanks to you and your friends for making something so beautiful.

    • @acechadwick
      @acechadwick 11 місяців тому +1

      I searched for the creators of this video for ten years. It was used on Peter Gabriel's Mercy Street. My comment from ten years ago is still there! So magical, so wonderful. It's genius ❤

  • @Kim0rosz
    @Kim0rosz 11 років тому +5

    I tried to translate it for you but I'm belgian, excuse me for mistakes
    The day, the night, the night, the day
    The clouds and the flying fishes
    Today, like every morning, I opened the shutters of the town
    And like every evening, one hour before the sunset, I closed them
    if only I had a little of mountain snow, the day will pass faster
    Today I tought that I heard a noise but that was only the sea noise

  • @animaticvee
    @animaticvee 17 років тому +1

    one of the most visually beautiful animations i've ever seen in my life. i love the style and the water color textures.

  • @magistralinguae
    @magistralinguae 17 років тому +1

    Roughly translated:
    1.Night and day, day and night, nothing but clouds and flying fish. Today, like every morning, I went to open the shutters of the city.
    2.Like every evening, an hour before sunset, I closed them. If only I had a little snow from the mountains. The day would pass much quicker.
    3.Today I thought I heard a noise, but it was only the sound of the sea.

  • @KlassyGoldberg
    @KlassyGoldberg 17 років тому +1

    It's Klassy from SU. Oh wow. I've fallen in love with it too. Thank you for posting this.

  • @matchesp
    @matchesp 10 років тому +2

    Le jour, la nuit, la nuit, le jour, les nuages et les poissons volants. Aujourd'hui, comme tous les matins, je suis allée ouvrir les volets de la ville. 2. Et comme tous les soirs, une heure avant le coucher du soleil, je les ai refermés. Si seulement j'avais un peu de neige de la montagne. Le jour passerait plus vite. 3.Aujourd'hui j'ai cru entendre un bruit, mais c'était le bruit de la mer.

  • @zendegy
    @zendegy 11 років тому

    i loved this so much that i went and bought the book. so hauntingly beautiful and sweet, even without understanding the language completely.

  • @Manyika1982
    @Manyika1982 14 років тому +1

    Ahh, my god!

  • @rayuelasincielo
    @rayuelasincielo 15 років тому

    El pasaje. La travesía. Aquella impronta que nos devuelve al centro de nosotros. y de los Otros. Bellísimo.

  • @janaxel1
    @janaxel1 15 років тому

    Så bra! (swedish)
    I see it everyday.
    Thank you!

  • @RBWvideos
    @RBWvideos 17 років тому

    C'est tout simplement, magnifique!!

  • @rockyscarlet
    @rockyscarlet 16 років тому

    I love it
    it is like a watercolor paint
    beautiful

  • @07fantine
    @07fantine 12 років тому

    magnifique, merci

  • @sarahbear47
    @sarahbear47 16 років тому

    So amazing! I only wish there was a version with subtitles!

  • @bigatrice
    @bigatrice 16 років тому

    c'est fantastisque!!!

  • @RAMMSES
    @RAMMSES 16 років тому

    C'est genial, magnific!!

  • @osnatvideo
    @osnatvideo 13 років тому

    Tres bon,merci

  • @aryllia
    @aryllia 15 років тому

    I don't understand a word - but it is very beautiful :)

  • @gatopavao3947
    @gatopavao3947 9 років тому

    Hungarian translation:
    "A Nappal, az éjjel, a nappal, az éjjel.
    A felhők és a repülő halak.
    Ma ahogyan minden reggel, kimentem és felhúztam a város összes redőnyét.
    És mint minden este, egy órával napnyugta előtt, bezártam őket.
    Bárcsak jönne hozzám egy kis hó a hegyről.
    Gyorsabban telne a nap.
    Ma mintha zajt hallottam volna, de csak a tenger hangja volt."

  • @numberonekisser
    @numberonekisser 15 років тому

    This is beautiful- What did you use to animate? WOW!

  • @sinitzinit
    @sinitzinit 14 років тому

    Hi
    how did you manage to acomplish the 2d look in the 3 d medium esspecially in the girl's face?

  • @CrzndlSndr
    @CrzndlSndr 15 років тому

    wish there was a version with english subtitles... :(

  • @VegaEtereo
    @VegaEtereo 13 років тому

    beautiful. it's a shame that my french sucks. anyway, thanks for sharing. :3

  • @Kathysart
    @Kathysart 8 років тому

  • @weech0
    @weech0 17 років тому

    Can anyone translate what the girl says?

  • @matchesp
    @matchesp 11 років тому

    Funny... I did it a longtime ago.. and now I see it wasn't posted.. anyway...

  • @DaltonDayton
    @DaltonDayton 13 років тому

    I didn't see a translation so here's what I could come up with.
    | () = not entirely sure
    | [] = my own comments
    | The Child of the High Sea
    | Day, Night, Night, Day.
    | (The clouds and flying fish)
    | Today, Like all mornings I went [not sure]
    | And like all the nights (The sun sleeps and my eyes close)
    | (If only a little snow would come from the mountains)
    | The day (passes)
    | Today, (I have [I don't know])

  • @ptisamy
    @ptisamy 12 років тому

    Je suis sûr qu'il y a plein de français qui pourrait traduire en commentaire le texte tant il est simple, cependant, il perdrait la magie que la langue lui donne sans doute...

    • @jeandemont2545
      @jeandemont2545 3 роки тому

      sauf que le poète qui a écrit cela est francophone (mais basque) , c'est Jules Supervielle.

  • @ItsLogannBro
    @ItsLogannBro 2 роки тому

    Heyooooooooo

  • @tazatriste
    @tazatriste 17 років тому

    más lindo que la chucha. lo vi una vez y se me olvidó el nombre. y siempre me acordaba, el corto de la niñita, el corto de la niñita, era más lindo que la chucha. buh, nunca me voy a acordar cómo se llamaba. un día me acordé. hoy.
    gracias por subirlo.

  • @prophetkat
    @prophetkat 17 років тому

    pretty but I don't get it

  • @torpeligneB
    @torpeligneB 15 років тому

    Y'a pas beaucoup de paroles, c'est pas enorme à traduire ... Et quand on voit ton anim, on peut pas dire que tu sois paresseu ;)