Дуэт на балконе" Джульетта: В одной небесной книге, Что пишут звездами боги, В главе «Любовь», наверно, Строка про нас с Ромео. Есть в той небесной книге, Что пишут звездами боги, Цена разлук и боли - Расплата за любовь, Соединило небо Джульетту и Ромео. Как сладок плод запретный - Ромео и Джульетты. Ромео: В другой небесной книге, Где козни, ложь, интриги, В главе «Вражда», как странно, Гербы двух наших кланов. Готов богам молиться, С врагом готов сразиться, Чтоб нам соединиться В объятиях любви. Вместе: Перевернем страницу, Ту, где вражды граница, И повторять мы будем Главу «Любовь» по буквам. Джульетта: Ведь в этой главной главе Ромео: Все обо мне и тебе! Вместе: Пусть той небесной книги, Что пишут звездами боги, Слова не канут в Лету, Ромео плюс Джульетта. Соединило небо Джульетту и Ромео. Прекрасней нет сюжета, Ромео плюс Джульетта
@c0c0andc0 In this Russian staging the role of Juliet performed by two singers (the role of Romeo performed by two singers, too): Sofia Nizhoradze (Georgian, სოფო ნიჟარაძე) and Eugene Ryabtseva. The song "Как жаль" (You must look "Ромео и Джульетта - Почему? (Как жаль)" at the site) they sing together.
@c0c0andc0 This is the official staging (Type in a search engine - =Romeo et Juliette(Russian, 1 Act)/Ромео и Джульетта(Русская, 1 Акт)= ), but there are other Russian production: in Siberia (Type in a search engine -=Театр "Седьмое утро", мюзикл "Ромео и Джульетта"= ), the North Caucasus (Type in a search engine - =Верона/Verone= or =Дуэль/Duel= ).
Джульетта: В одной небесной книге, Что пишут звездами боги, В главе «Любовь», наверно, Строка про нас с Ромео. Есть в той небесной книге, Что пишут звездами боги, Цена разлук и боли - Расплата за любовь, Соединило небо Джульетту и Ромео. Как сладок плод запретный - Ромео и Джульетты. Ромео: В другой небесной книге, Где козни, лож, интриги, В главе «Вражда», как странно, Гербы двух наших кланов. Ромео выходит из-под балкона. Готов богам молиться, С врагом готов сразиться, Чтоб нам соединиться В объятиях любви. Вместе: Перевернем страницу, Ту, где вражды граница, И повторять мы будем Главу «Любовь» по буквам. Джульетта: Ведь в этой главной главе Ромео: Все обо мне и тебе! Вместе: Пусть той небесной книги, Что пишут звездами боги, Слова не канут в Лету, Ромео плюс Джульетта. Соединило небо Джульетту и Ромео. Прекрасней нет сюжета, Ромео плюс Джульетта.
@c0c0andc0 See also two Russian Juliet: a) =София Нижарадзе "Je t'aime"= and =Sofia Nizharadze - Adagio= b) =Евгения Рябцева - Если отбросить слово я...mp4= and =Женя Рябцева=
@@user-js8sd6cj9o Было время, когда выражение "музыка Офенбаха" было уничижительным высказыванием о качестве музыки, но и сейчас музыку Офенбаха узнают как музыку, хотя фамилию автора мало кто знает. И я сугубо из любопытства поинтересуюсь: и много ли сами слушаете Стравинского или Рахманинова?
Какой красивый ромео!!!!!
я прям запал уже )
это точно
Просто идеальный для этой роли👌
подписываюсь под каждым вашим словом@@karinamirzoeva7707
Полностью согласна❤
Как красиво перепели данный мюзикл. Очень здорово!!
ВЕЛИКОЛЕПНО!!!!!!
Дуэт на балконе"
Джульетта:
В одной небесной книге,
Что пишут звездами боги,
В главе «Любовь», наверно,
Строка про нас с Ромео.
Есть в той небесной книге,
Что пишут звездами боги,
Цена разлук и боли -
Расплата за любовь,
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Как сладок плод запретный -
Ромео и Джульетты.
Ромео:
В другой небесной книге,
Где козни, ложь, интриги,
В главе «Вражда», как странно,
Гербы двух наших кланов.
Готов богам молиться,
С врагом готов сразиться,
Чтоб нам соединиться
В объятиях любви.
Вместе:
Перевернем страницу,
Ту, где вражды граница,
И повторять мы будем
Главу «Любовь» по буквам.
Джульетта:
Ведь в этой главной главе
Ромео:
Все обо мне и тебе!
Вместе:
Пусть той небесной книги,
Что пишут звездами боги,
Слова не канут в Лету,
Ромео плюс Джульетта.
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Прекрасней нет сюжета,
Ромео плюс Джульетта
@c0c0andc0 In this Russian staging the role of Juliet performed by two singers (the role of Romeo performed by two singers, too): Sofia Nizhoradze (Georgian, სოფო ნიჟარაძე) and Eugene Ryabtseva. The song "Как жаль" (You must look "Ромео и Джульетта - Почему? (Как жаль)" at the site) they sing together.
@c0c0andc0 This is the official staging (Type in a search engine - =Romeo et Juliette(Russian, 1 Act)/Ромео и Джульетта(Русская, 1 Акт)= ), but there are other Russian production: in Siberia (Type in a search engine -=Театр "Седьмое утро", мюзикл "Ромео и Джульетта"= ), the North Caucasus (Type in a search engine - =Верона/Verone= or =Дуэль/Duel= ).
спасибо большое за это великолепие. а не подскажете как зовут девушку, которая играет Джульетту. я про француженку
Сесилия Кара (Cécilia Cara).
french juliette and russian juliette have the same voice ♥
Тут был 6 класс Сулгаччы😈🤙
Гы
Джульетта:
В одной небесной книге,
Что пишут звездами боги,
В главе «Любовь», наверно,
Строка про нас с Ромео.
Есть в той небесной книге,
Что пишут звездами боги,
Цена разлук и боли -
Расплата за любовь,
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Как сладок плод запретный -
Ромео и Джульетты.
Ромео:
В другой небесной книге,
Где козни, лож, интриги,
В главе «Вражда», как странно,
Гербы двух наших кланов.
Ромео выходит из-под балкона.
Готов богам молиться,
С врагом готов сразиться,
Чтоб нам соединиться
В объятиях любви.
Вместе:
Перевернем страницу,
Ту, где вражды граница,
И повторять мы будем
Главу «Любовь» по буквам.
Джульетта:
Ведь в этой главной главе
Ромео:
Все обо мне и тебе!
Вместе:
Пусть той небесной книги,
Что пишут звездами боги,
Слова не канут в Лету,
Ромео плюс Джульетта.
Соединило небо
Джульетту и Ромео.
Прекрасней нет сюжета,
Ромео плюс Джульетта.
@c0c0andc0 See also two Russian Juliet:
a) =София Нижарадзе "Je t'aime"= and =Sofia Nizharadze - Adagio=
b) =Евгения Рябцева - Если отбросить слово я...mp4= and =Женя Рябцева=
Ну и нафига русский вариант песни на французское видео делать-то??? Уж и показали бы русских тогда.
Никто и никогда не споёт лучше, чем французы!!!
Да неужели?!!!!
Чтоб люди понимали смысл слов. Не все же знают французского 😄
И ещё: я не считаю что французы лучше исполнили арии этого мюзикла
фанера
Хм...
Музыка примитивная
Плезиоморфная? 😃
@@Creewoolla скорее морфоплезирная уровень популярной эстрады 70 годов
@@user-js8sd6cj9o Всё гениальное - просто! )))
@@Creewoolla просто не значит примитивно
@@user-js8sd6cj9o Было время, когда выражение "музыка Офенбаха" было уничижительным высказыванием о качестве музыки, но и сейчас музыку Офенбаха узнают как музыку, хотя фамилию автора мало кто знает. И я сугубо из любопытства поинтересуюсь: и много ли сами слушаете Стравинского или Рахманинова?