8 odd sounds from other languages...

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 560

  • @sesquiotic
    @sesquiotic  11 років тому +79

    Bilabial trill: ʙ
    Pharyngeal fricative: ħ (voiceless) ʕ (voiced)
    Implosive velar stop: ɠ
    Uvular trill: ʀ
    Alveolar click: |
    Palatal click: !
    Lateral click: ǁ
    Pulmonic ingressive voiceless lateral fricative: ɬ (no IPA to indicate on character that it is ingressive)

    • @mikaasav1193
      @mikaasav1193 4 роки тому +4

      James Harbeck
      I bet there’s an extinct language that has Pulmonic Ingressive Voiceless Lateral Fricative.
      Also, I Pulmonic Ingressive Voiceless Palatal Fricative. It’s now 400 and 30
      8/19/2020 TUE

    • @drsuqi
      @drsuqi 3 роки тому

      Idk if you're gonna see this, but I'd like to make a couple corrections.
      Dental Click: ǀ
      You used a correct description but wrong name of the click
      Alveolar Click: ǃ
      You described an apical (tip of tongue) palatal click [ ǂ̺]. The alveolar click is like your description but you do it on your alveolar ridge, not the palata
      Palatal Click: ǂ
      This is actually palatoalveolar (done with the same tongue position as [ʃ])
      Ingressive [ɬ] is written: ɬ↓

    • @gal749
      @gal749 3 роки тому +2

      ɬ↓ is the correct spelling to mark ingressivity

    • @Queen_of_Hearts-Sharnell
      @Queen_of_Hearts-Sharnell 2 роки тому

      Fascinating. I did not know I wanted to know this. I guess I did. My head feels a strange warmth as my neurons are making new connections. Thank you. A little late, but sincere nonetheless .

  • @stephencarroll4681
    @stephencarroll4681 9 років тому +102

    But one language does have the last one... the Predator's language lol

  • @Rufio_Cristiforus_Tucarus
    @Rufio_Cristiforus_Tucarus 11 років тому +97

    God, I love linguistics.

  • @BankaiIchigoblood
    @BankaiIchigoblood 10 років тому +42

    So beatbox is a language of odd sounds from other languages. The more you know.

  • @SopranoAlive
    @SopranoAlive 8 років тому +46

    We singers use the bilabial trill (we call it the lip trill) as warm-ups of
    our voices before we sing.

    • @SopranoAlive
      @SopranoAlive 8 років тому +8

      ***** The bilabial lip trill places the vocal resonance in the front of the face in the sinus area. The voice is produced by the vibration of the vocal cords in the throat, but in order for the voice to have that ring and carrying power, especially for opera singers, it must resonate in the bridge of the nose area. The lip trill in warm-up exercises sends the focal point of the voice directly to that area.

    • @SopranoAlive
      @SopranoAlive 8 років тому +2

      You're welcome.

  • @cemdemir2618
    @cemdemir2618 8 років тому +26

    That click on 4.05 means no in Turkish. Instead of saying no (hayır), we make that sound.

  • @undertheveil1576
    @undertheveil1576 9 років тому +123

    you didn't mention the nothern Swedish word for yes when all we do is an inhaling breathing sound.
    Maybe that doesn't count but it is funny though

    • @dcjxd
      @dcjxd 8 років тому

      I didn't know my northern neighbor are so lazy when it comes to forming a language. Well, lazy and pretty practical.

    • @atouloupas
      @atouloupas 7 років тому +2

      Sofie Lingsell Hmm yes, it sounds like [ɬ↓], which means that its a [ɬ] (voiceless alveolar lateral fricative), but you inhale when saying it.

    • @avabeanwater3749
      @avabeanwater3749 7 років тому +4

      Sofie Lingsell I would call it a pulmonic ingressive voiceless alveolar lateral fricative

    • @ChrisisBowser
      @ChrisisBowser 7 років тому +6

      we do that in norwegian too :) in all dialects

    • @hannas355
      @hannas355 7 років тому +2

      We do it all the time here in northern Sweden! (I live in a town called Piteå that is pretty far up north)

  • @TheGloriousLobsterEmperor
    @TheGloriousLobsterEmperor 2 роки тому +6

    I happen to be a big fan of making "weird" noises, so I was able to emulate all of these quiet well, including stringing them along with other sounds. It's a skill I am very happy to have, so I enjoyed copying along with all of the noises you made.

  • @vivianpaixao1
    @vivianpaixao1 9 років тому +7

    I loved this video! I teach Phonetics and Phonology at a brazilian university and I will certainly show it for my students to show them some of the many different and amazing sounds that languages around the world have. :)
    Thank you!

  • @ithileran29
    @ithileran29 9 років тому +12

    I will try to find the best possible way to represent a pulmonic ingressive voiceless palatal trill.
    A retroflex trill is symbolized in Wikipedia as [ɽ͡r], where ɽ is the symbol for a retroflex flap. If we replace the ɽ with a palatal flap symbol, we should be now representing a palatal trill. A palatal flap doesn't have a symbol, but many flaps that don't have an IPA symbol are represented as extra-short plosives (stops) since they are the same thing according to some sources. A voiceless palatal stop is [c] and the voiceless flap should be [c̆]. Now we can add a tie bar and a voiceless rolled r and we get [c̆͜r̊]. The IPA doesn't have a way to indicate ingressive airflow, but the extIPA does, and that is ↓. Thus a voiceless pulmonic ingressive palatal trill could be [c̆͜r̊↓]. In case you can't see them in this comment, there should be a tie bar (an arc) above the letters ɽr and below the symbols c̆r̊. Such an arc is used to indicate affricates and double articulations, and it doesn't matter whether you put it above or below the letters.

    • @babilonianking
      @babilonianking 8 років тому +1

      Great, man. Many thanks. Can you make the sound?

    • @ithileran29
      @ithileran29 8 років тому +5

      +Douglas Kaipper You're welcome. No, I can't make that sound.

    • @Ida-xe8pg
      @Ida-xe8pg 4 роки тому

      The thing im wondering is how tf is [ɽ͡r] a retro trill? secondly how tf are you gona pronounce [ɽ͡r]? a retro tap and immediately (or at the same time) a alveolar (not even a post alveolar) trill like wtf? its noted that Toda has a clear retroflex trill no tapping not alveolars so?

  • @MegaTories
    @MegaTories 11 років тому +10

    5:54 sounds like [ɫuˈɛɫɪn]. Should be [ɫəˈwɛlɪn]. (Note proper Welsh spelling Llywelyn.)

    • @GDarkGoombaG
      @GDarkGoombaG 10 років тому +15

      I believe that you mean [ɬ].

  • @ToqTheWise
    @ToqTheWise 10 років тому +11

    Teach me how to make that last sound, I must use it in a conlang! Somehow...

    • @DoctorDeath147
      @DoctorDeath147 4 роки тому

      Do the Spanish 'rr' sound while inhaling. I've been trying to make this sound for days. I couldn't do it.

  • @danebounds
    @danebounds 10 років тому +3

    James, you said that you didn't know of any language which uses pulmonic ingressive consonants. When I lived in Finland, I was constantly amazed at how women speaking Finnish to one another never had to stop to breathe. They often spoke at top speed as they sucked in air.

  • @SF-zm2py
    @SF-zm2py 4 роки тому +1

    I really like your sarcastic-know-it-all demeanor. That, and the bonus sound sounds like a handheld noise-maker (the kind on a stick that makes the clacking noise).

  • @mrasheed8655
    @mrasheed8655 5 років тому +5

    1:29 is how americans portray arabic in movies ...

  • @simonolthenorwegian
    @simonolthenorwegian 8 років тому +4

    Norwegian has that gurgling-R on thw west coast. We call it a skarre-r and I'm a user of it

  • @bigtilla25
    @bigtilla25 10 років тому +7

    This was an extremely interesting video, thank you very much for giving those real-world examples for sounds unfamiliar to English. Have you heard Georgian ejectives before?

  • @christiansvenjimmiekarlsso1876
    @christiansvenjimmiekarlsso1876 10 років тому +21

    you forgot the inhaling of swedish!

    • @deadpoetoftheyear
      @deadpoetoftheyear 9 років тому

      Christian Sven Jimmie Karlsson Yeees! It needed to make the list! I have no idea what the fancy word for it is called. I use it A LOT. Not many sounds are made on inhaling so this is rather odd for others. For me, totally normal. LOL.

    • @IslamBenfifi
      @IslamBenfifi 9 років тому

      deadpoetoftheyear I'm interested to know what it sounds like. Do you have any links?

    • @deadpoetoftheyear
      @deadpoetoftheyear 9 років тому

      Islam Benfifi Yes, there is a beer commercial making fun of how much the sound is used in northern Sweden. Search Norrlands Guld - Pschu on UA-cam. There are some variations of it though.

    • @IslamBenfifi
      @IslamBenfifi 9 років тому

      Is this sound written as Sj??

    • @christiansvenjimmiekarlsso1876
      @christiansvenjimmiekarlsso1876 9 років тому +1

      Islam Benfifi You don't write that word, it is a sound for the word "yes" (ja)

  • @TheRavenir
    @TheRavenir 10 років тому +26

    >that was bad German
    I speak German and I can confirm. That was bad German. Don't worry, though.

  • @Seca95
    @Seca95 8 років тому +7

    You should try looking into Adyga language (Circassian), and some Dagestani languages :) I get exhausted even listening to it

    • @Seca95
      @Seca95 8 років тому

      Listening to "them", sorry :-)

    • @Abiodun92
      @Abiodun92 8 років тому

      My God Adyghe sounds so harsh, it's very unique in that sense :)

    • @ineedabigboygimmeabigboy
      @ineedabigboygimmeabigboy 8 років тому +2

      Dude my parents are from Dagestan and the language they speak (lezgi) is just hard to pronounce. Such unusual sounds.

  • @mykimikimiky
    @mykimikimiky 10 років тому +3

    so good to know all that odd shit in one place ! :p great fun :))
    ty for the effort (but I know it was for the fun in the first place):)

  • @Pining_for_the_fjords
    @Pining_for_the_fjords 5 років тому +3

    Recently I found myself making a fricative sound made by closing the jaw and blowing air between the top teeth and the area inside the mouth between the bottom lip and teeth. It sounds a bit like f and th, and the voiced version between v and a voiced th. I don't think this is on the IPA and I've never heard of it in a language, despite it being quite distinctive and easy to pronounce.

    • @masynbeene5485
      @masynbeene5485 4 роки тому +1

      That is the bidental fricative found in the extIPA and one language in the Caucuses has it Pining for the fjords.

  • @lilalo15
    @lilalo15 11 років тому +10

    Wow!...You are AMAZING!!! :)

  • @scieditor
    @scieditor 11 років тому

    What fun, James! I love the way this makes me want to try all of the sounds, and I love learning about the surprising variety of sounds in languages around the world. You've done a great job of showing me how the sounds that are part of our non-word language are parts of other languages.
    Cheers!

  • @epingchris
    @epingchris 10 років тому +5

    I cry on the inside for not having one of these cool sounds in my native language...the best that Mandarin could do is the retroflex consonants and the so-called vocalic fricative ("empty rime"), which are complicated but nowhere as unique as this.
    It seems to me, though, that there is considerably less "bizarre sounds" that we can identify in the vowel category? With consonants you get all these wild variations in place/manner of articulation, phonation/aspiration, and airstream mechanism, whereas mainly three axes (frontedness, height and roundedness) characterize all vowels in the world - we could of course include tone and phonation as well - and there aren't really any vowels that is truly "bizarre" compared to consonants. Or am I just too accustomed to hearing bizarre vowels that I just don't consider them to be bizarre anymore?

    • @PedroGeaquinto
      @PedroGeaquinto 10 років тому

      You're just used to hear bizarre tones and a complex vowel system. I just can't figure out how to say those tones and I discarded learning tonal languages long ago. My native language (Brazilian Portuguese) is pretty plain compared to Mandarin.
      Which feature would be bizarre in my language? I think the only thing that is unique in Brazilian Portuguese phonology is the variable "hard-R" (Brazilian R differs from European Portuguese voiced uvular fricative-appoximant featured in video, and in most accents isn't even an R but a voiceless fricative variable at glottal, uvular, velar and palatal) and... boring nasal vowels? -.-

    • @PedroGeaquinto
      @PedroGeaquinto 10 років тому

      The R is even more boring. Even being variable, it's just academic shenanigans. Everything is homophone, you can realize it just as the boring [h] or [x]. :|

    • @Soffenoffe
      @Soffenoffe 9 років тому

      Aww...well, Mandarin still has a lot of sounds that sound cool to my foreign ears anyway, heck, I've devoted years of my life to learning Mandarin simply because I love the sound of it! I like to listen to and study Chinese accents and dialects too. In Standard Mandarin I just love the sound of for example: 哥, 草, 儿, 果, 日, 去, 土, 高, 欧...I could go on and on. Some of these vowels have equivalents in some dialects in my own mother tongue (Swedish), but it's rare to hear them and when listening to Mandarin I get to enjoy them all the time, it's total ear candy! And I just love pronouncing the consonant sounds in Mandarin too, like the zh in 周, x in 迅 and ng in 梦. I'm darn happy I managed to master Chinese pronunciation, it brings me much joy :-D. But there are a bunch of other languages with lots of cool sounds in them such as Icelandic, Mongolian, Hebrew and Persian that I wish I could learn too, one lifetime is not enough :-/

    • @unoduetre12345
      @unoduetre12345 9 років тому +1

      As far as mandarin is concerned you have the following "weird" ones:
      ɤ (close-min back unrounded vowel), and you have the same distinction I have in my native language (polish), whish is the distinction between sh/x (mandarin pinyin) sz/ś (polish), and similar (but not identical, because in mandarin there is the distinction of aspiration, but in polish there is the distinction of voiceness): zh/j (mandarin pinyin) dż/dź (polish) and ch/q (mandarin pinyin) cz/ć (polish).

    • @TaiFerret
      @TaiFerret 9 років тому +5

      unoduetre12345
      I wish Mandarin was transliterated with Polish letters. They make a lot more sense than their weird Pinyin equivalents.

  • @KarstenJohansson
    @KarstenJohansson 8 років тому +1

    I used to get in trouble in Spanish class because I'm tongue-tied and have to replace the Spanish alveolar trill with a uvular trill. While not the same thing, they sound sufficiently close that nobody complained when I worked in Santiago a decade later. I'm also part Swedish, so I'll just blame the Scandihoovians for my Spanish speech impediment. :)
    BTW: The pulmonic ingressive voiceless palatal trill was spectacular. You could probably scare kids with that on Halloween.

  • @altairsix
    @altairsix 10 років тому

    Very informative! I learned a lot and the way you explained them were fantastic! Every time you listed when we've done these sounds before, I had an AHA! moment!

  • @voicedbilabialtrill2514
    @voicedbilabialtrill2514 9 років тому +6

    Great video! Except that the German "r" (uvular fricative/approximant) is not the same as in French (uvular trill).

    • @1leon000
      @1leon000 3 роки тому +1

      the french r is a uvular fricative, and the german one is a uvular trill

    • @voicedbilabialtrill2514
      @voicedbilabialtrill2514 3 роки тому

      @@1leon000 oh shi you're right

    • @1leon000
      @1leon000 3 роки тому

      @@voicedbilabialtrill2514 ik

  • @VertigaDesignMEDIA
    @VertigaDesignMEDIA 11 років тому

    This was very insightful and a good listen. The last sound was amazing in that it takes quite some effort it seems to produce it.

  • @PhantomKING113
    @PhantomKING113 3 роки тому +1

    How is this called?
    Step one: ingresive alveolar plosive closing.
    Step two: you get your lips close together.
    Step three: release the ingresive alveolar plosive and have your lips be slighly sucked in so that they abruptly close, stopping the air flow and producing a sound that resonates in your ribcage.
    Tb tb tb tb
    Tp tp
    Tph
    Tb
    Thb
    Idk, sounds weird.
    You can also make a similar sound without getting air into your lungs, a kind of click version of it, though it is much weaker and a bit unreliable. May be safer though, my left lung hurts from doing this...

  • @aspookyeel
    @aspookyeel Рік тому

    Absolutely awesome way of teaching pronounciation. Love it

  • @makytondr8607
    @makytondr8607 10 років тому +39

    What about english th sound? This os the most awkward sound :D

    • @sesquiotic
      @sesquiotic  10 років тому +22

      Dental fricatives? Unusual in world languages, and apparently not used in international English for that reason - perhaps in a century or so they won't exist in standard English.

    • @deadpoetoftheyear
      @deadpoetoftheyear 9 років тому +4

      James Harbeck Dental fricatives (voiced and voiceless) both exist in Arabic. Mostly in classic Arabic so yea I guess they are on their way out. In many modern Arabic dialects you use the t and d sounds instead. The sounds used to exist in my language too, but looong before there was a me. ;)

    • @FLlTTER
      @FLlTTER 9 років тому +13

      I love dental fricatives. They just sound so nice. I believe they occur in modern Greek, both voiced and voiceless.

    • @KinseySwartz
      @KinseySwartz 9 років тому

      James Harbeck Danish still has the voiced variety.

    • @jez9999
      @jez9999 9 років тому +5

      James Harbeck You think that we're going to start saying "I sink zat"? :-D

  • @erin9377
    @erin9377 6 років тому +1

    TIL i sometimes do a pharyngeal fricative when I say "okay" lazily. I've been unintentionally augmenting it over time and it's gotten to the point where instead of a "k" sound I roll the sound in my throat.

  • @unpolish
    @unpolish 8 років тому +1

    I'll be very happy to show this video to my students. :)

  • @CalloohCalley
    @CalloohCalley 10 років тому

    So, I made it a challenge to make be sound you were describing in IPA before you made it, and I almost choked on this last one!!! Haha! Thanks for the video, it was fun!

  • @HANSMKAMP
    @HANSMKAMP 10 років тому +1

    Difficult in the Dutch language for foreigners are: /ɣ/ (g) wich is the voiced counterpart of /x/ (ch), /œy/ (ui) and /ɔu/ (ou, au), whose pronunciation is between /aʊ/ and /oʊ/. In Poldernederlands (Polder Dutch) there is a tendence to:
    - replace /ɛɪ/ by /æɪ/, /ɔu/ by /aʊ/, /œy/ by /ʌy/. In Dutch /r/ and /ʁ/ have the tendency to be pronounced as /ɹ/ (so as in English), only before a consonant and at the end of a word. The children singing group Kinderen voor Kinderen has a heavy influence on it. The name of that r is Gooise r.

  • @ruiarruda7807
    @ruiarruda7807 9 років тому +1

    I can make quite many other sounds that I've never heard in a language. For instance if I lightly hold my tongue between my lower and upper jaw teeth and then breath in through the mouth, the bottom side of my tongue vibrates making a pretty unqiue sound lol

  • @roberttegethoff4028
    @roberttegethoff4028 10 років тому +1

    Great video! It's intersting to me how many English speakers have trouble with our German /x/ and /R/, while many Germans can't do /r/ or /θ/. But I think vowel shades are the hardest for many. Even Germans with a good command of English struggle with /æ/, while "pure" /o:/ and /u:/ remain a mystery to English speakers (except for Scots and other dialect speakers).

    • @weskos
      @weskos 10 років тому +1

      In Minnesota, we have [o:] & [u:], probably because we're so close to Canada, as well as having many of Scandinavian heritage. For "Oh, yes" we say [o: ja:] : )

    • @Yusuketh443
      @Yusuketh443 Рік тому +1

      bro /x/ is so easy

  • @Ptiki
    @Ptiki 9 років тому +7

    I was expecting Czech Ř - raised alveolar non-sonorant trill.

    • @tomaszantochow8391
      @tomaszantochow8391 9 років тому +1

      Ptiki Try the Polish Ą and Ę ;) . If you know French, it should be easier. the first one is like the french "on" as in for example "on va". An example would be for example "Ej, ty, skąd przyszłeś?" (hey, you, where did you come from?). The second one is somewhat harder to explain, but easier to pronounce once you get it. I have no idea how to discribe it.

    • @Ptiki
      @Ptiki 9 років тому +2

      Tomasz Antochów I speak Polish. Ą and Ę are not impressive to me. My native language is Serbian :)))

    • @EclipseTwilight19
      @EclipseTwilight19 9 років тому +2

      Czech is very easy langauge for me 😂 I was choosing between Czech and polish and dude pls, polish is the damnest language in the whole world 😂 it's so hard that I wanted to cry. But I'm trying to learn it anyway XD but I've not done much progress yet ;_;

    • @dj3us
      @dj3us 6 років тому

      Is this okay to pronounce Polish «rz» as Czech «ř»?

    • @Pining_for_the_fjords
      @Pining_for_the_fjords 5 років тому

      @@tomaszantochow8391 I'm learning Polish, and I just pronounce ą and ę as on and en when followed by another consonant. For example 'skąd' I pronounce 'skond', and 'męczący' I pronounce 'menczoncy'.

  • @gal749
    @gal749 3 роки тому +1

    Holy crap, someone on UA-cam actually pronounced the voiced uvular trill correctly!

  • @autumnslatest9893
    @autumnslatest9893 8 років тому +2

    He sounds so extremely rough when he does the sounds or the languages xD It's funny

  • @buyakga1946
    @buyakga1946 11 років тому

    I really found this interesting and your descriptions and examples were great! :-) Sandy

  • @mirceanis
    @mirceanis 10 років тому +27

    What do you call snoring in standard phonetic terminology?

    • @sesquiotic
      @sesquiotic  10 років тому +71

      Honestly, you don't… because it's not used in normal verbal communication. But it's an ingressive nasal-velar trill, which in standard feature geometry is impossible. Because try doing it in the middle of a word. :)

    • @dmirtyisakov8112
      @dmirtyisakov8112 5 років тому +3

      ingressive nareal fricative

    • @PhantomKING113
      @PhantomKING113 3 роки тому +1

      @@sesquiotic How is this called?
      Step one: ingresive alveolar plosive closing.
      Step two: you get your lips close together.
      Step three: release the ingresive alveolar plosive and have your lips be slighly sucked in so that they abruptly close, stopping the air flow and producing a sound that resonates in your ribcage.
      Tb tb tb tb
      Tp tp
      Tph
      Tb
      Thb
      Idk, sounds weird.
      You can also make a similar sound without getting air into your lungs, a kind of click version of it, though it is much weaker and a bit unreliable. May be safer though, my left lung hurts from doing this...

  • @KrissRacing
    @KrissRacing 8 років тому

    *the uvular trill is used in quite a few norwegian dialects as well as in danish

  • @robertgreen5123
    @robertgreen5123 10 років тому +1

    at around 5.35 when he's discussing the breathing consonants, it's quite common in Finnish language, among older people mostly, that they breath in whilst using a finnish affirmative (kyllä, joo, niin etc) it sounds a little like what you described. I have yet to hear that in another language.
    also I have yet to anyone (who isn't welsh) accurately sound the 'Ll' as in Llewellyn or Llanelli. I can only describe it as forcing air out around the sides of your tongue whilst it is spread flat.
    and yes it is quite useless to be both a finnish and welsh speaker. Thank god I have english!

    • @RelatedGiraffe
      @RelatedGiraffe 10 років тому

      There is a similar sound in the north of Sweden, when they breath in while saying "shoo"; it's also an affirmative. They speak with very few words up there :)

    • @KongJulian2k
      @KongJulian2k 10 років тому +1

      Nothing difficult about the voiceless alveolar lateral fricative, imo :) Also, norwegians breath inwards on affirmatives as well.

  • @patchworkpoppit
    @patchworkpoppit 10 років тому +2

    That was fascinating!

  • @wiessiew9853
    @wiessiew9853 10 років тому

    Re sound nr 8: people in rural areas of Western Jutland , Denmark, use a sound you can produce by saying the word YES while inhaling (the first sound). Is it what you're talking about?

  • @meadowquibodeaux4711
    @meadowquibodeaux4711 9 років тому

    I am writing my own language and I have included one of my favorite sounds. This sound is the Voiced/Voiceless (both work in my language) alveolar lateral Fricative (ɮ/ɬ). When I tell people about the sounds in my language this is the one I go to. It is difficult to pronounce without practice.

    • @meadowquibodeaux4711
      @meadowquibodeaux4711 9 років тому

      Can someone explain to me how to pronounce the lest one (#9)?

  • @consuelo789
    @consuelo789 9 років тому

    I enjoyed this video very much and for sure I'll show it to my students. I know they'll love it as well. Gracias :)

  • @Ida-xe8pg
    @Ida-xe8pg 4 роки тому

    There are some other sounds that might sound to be common but arent found in any natural language like [bβ] [ʡ̬ʕ] [ʡʜ] (there are some languages which have a [ʡʢ]) and

  • @tieradanheux741
    @tieradanheux741 8 років тому

    The welsh one is used when two l's are next to each other. Ex gal vs gall. gal is how you'd pronounce in english (if you're just going by the l sound) and gall would have that hiss at the end. It's very fun. Sounds like someone with a very strong lisp saying gosh, but also not really

  • @HANSMKAMP
    @HANSMKAMP 10 років тому

    3a5T0, the French r is pretty heavily pronounced by the singer Edith Piaf, in her song
    Non, Je Ne Regrette Rien (Lyrics) - Edith Piaf
    She pronounces it slightly longer and more hearable than I am used to, when observing and listening French speech.

  • @dxdqta
    @dxdqta 9 років тому +6

    Obviously Finnish.

  • @RhythmAddictedState
    @RhythmAddictedState 9 років тому +49

    How the hell do you make the last one? :D

    • @storn7024
      @storn7024 8 років тому +2

      +RhythmAddictedState I'm not a linguist, but as far as I know, "pulmonic ingressive palatal trill" means that you have to roll a Spanish-sounding "r" by hitting your tongue against the palate in your mouth (google it), while inhaling air into the mouth.

    • @RhythmAddictedState
      @RhythmAddictedState 8 років тому +1

      ***** Oh, ok, that explains a lot! Gonna practice now. I love linguistics and phonetics, so this will be fun. :)

    • @bluebirdsigma
      @bluebirdsigma 8 років тому +1

      +RhythmAddictedState I think that's snoring.

    • @storn7024
      @storn7024 8 років тому

      SigmaXVirus Kinda, yeah.

    • @RhythmAddictedState
      @RhythmAddictedState 8 років тому +1

      SigmaXVirus You don't roll Spanish "r"s while you're snoring, do you? :D

  • @hatsuonkyosei
    @hatsuonkyosei 5 років тому +1

    Palatal is where peanut butter sticks. lol. Thank you for the video!!

  • @orhoushmand85
    @orhoushmand85 6 років тому

    I know two sounds that don't exist in any language and don't have an official IPA character: velaric egressive bilabial stop and velaric egressive labiodental fricative.
    For these sounds the back of the tongue touches the velum and blocks the air just like in clicks. But the front of the tongue moves forward to push out air in a way similar to edjectives.
    For the velaric egressive bilabial stop I use the character ᴘ and for the velaric egressive labiodental fricative I use the character ꜰ.

  • @quentinrichards4267
    @quentinrichards4267 10 років тому

    Linguo-labial consonants are another interesting type of sound. They are pronounced by placing your tongue tip or blade against your upper lip. They are found in just a handful of languages in Vanuatu :).

  • @n0lain
    @n0lain 10 років тому +2

    Icelandic has a lateral click as well (such as the last two letters in "Eyjafjallajökull")

    • @sesquiotic
      @sesquiotic  10 років тому

      It's not really a click; it's an affricate.

    • @n0lain
      @n0lain 10 років тому

      James Harbeck It can be, but a lot of southerners pronounce it more like a click. I understand though, it's supposed to be an affricate

    • @-SUM1-
      @-SUM1- 9 років тому +3

      +spaghetti It's not a click, clicks are only found in Africa and one register of an Australian language. It is not pulmonic, it is ingressive. Air goes in.

  • @xpto228
    @xpto228 10 років тому

    About the uvular trill, in Portuguese you can say rrr with a uvular trill but equivalently you can also say it with the trill you use at 0:19. And this last one is older and more common actually.

    • @skurinski
      @skurinski 7 років тому

      no, it isnt. Its older but no longer more common

  • @LaFranceBonjour
    @LaFranceBonjour 8 років тому +1

    he got dressed up for the video, but still does it in his kitchen :D

  • @KapengBarakoTheReal
    @KapengBarakoTheReal 9 років тому +1

    The Japanese "R" sound is really word, as a Filipino it was difficult to deviate from the rolling "R" sound that I've been used too.
    It's kind of a half "L" half "R"

    • @Hwyadylaw
      @Hwyadylaw 8 років тому +2

      +KetsuWoTabeta
      Hello again.
      The Japanese R doesn't have a single pronounciation!

  • @chrdauph
    @chrdauph 11 років тому

    I'm not Swedish, but as far as I know it mostly occurs in the south, near Denmark

  • @Osiristhakid
    @Osiristhakid 3 роки тому

    6 of the 8 sounds are found in Nguni languages(especially Zulu and Xhosa), from 3-8.

  • @eyeless_person
    @eyeless_person Рік тому

    I'm german but I often don't do a uvular trill but replace it with other sounds because it's easier

  • @ruup2it96
    @ruup2it96 10 років тому +4

    the letter ghain in arabic = the sound from #4

    • @IslamBenfifi
      @IslamBenfifi 10 років тому +2

      I used to think that as an Arabic speaker but I discovered my mistake. the Arabic ghain is a voised velar fricative and not a uvular trill. The difference is quite subtle though

  • @Wallebomofc
    @Wallebomofc 10 років тому

    The uvular trill in Swedish is only used in some accents in southern Sweden :)

  • @elif_dilek
    @elif_dilek 7 років тому

    We make the click sound in Turkish to say no or to show kind of surprise. Also we have this weird /r/ with fricative which challenge foreigners.

  • @KSriram
    @KSriram 8 років тому +1

    You should have mentioned the Quadrilabial affricate.

    • @kurvduam
      @kurvduam 8 років тому

      +K Sriram I see what you did there ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • @HANSMKAMP
    @HANSMKAMP 10 років тому

    In Australian English there are sounds I had to practice on: "snake" pronounced as [snæɪk], "puck" as [pɐk] and "park" as [pɐːk]. I used to pronounce these words as [sneɪk], [pʌk] and [pɑːk] respectively.

    • @ZipplyZane
      @ZipplyZane 10 років тому +1

      So you pronounced them like an American? Where are you from, originally?

  • @AA-bl6sg
    @AA-bl6sg 9 років тому

    And I thought Hungarian has plenty of unique sounds, since it has like 40 letters. Really can't imagine myself able to pronounce most of these sounds. Impressive video.

  • @spikydemon86
    @spikydemon86 11 років тому

    That's super interesting. Us Icelandics do use the HL-sound, for instance in Hlemmur, a bus station downtown.
    What I wonder is: Are there any languages other than Icelandic where people speak in whole sentences while inhaling? We do that sometimes. It's mostly done by women expressing shock or particularly juicy gossip. I've asked around and so far I know of no other people that speak in entire sentences while inhaling.

  • @royxeph_arcanex
    @royxeph_arcanex 9 років тому

    my breathing goes crazy when I try to do the last one

  • @adamthornton7880
    @adamthornton7880 8 років тому +1

    Is it odd that can't produce the fairly common alveolar trill, but I can produce the rarer bilabial, linguolabial, lateral, and uvular trills quite easily?

    • @erilassila409
      @erilassila409 8 років тому

      uvular trill, also known as the chewbacca noise 😁

    • @vinylhedgehog5574
      @vinylhedgehog5574 8 років тому

      Adam Thornton Is being able to produce a bilabial trill considered rarer than being able to produce an alveolar trill? I was under the impression it is easier to produce the first than the latter, since I myself, try as I might, cannot produce an alveolar trill. I found that most people can do the bilabial trill.

  • @sarban1653
    @sarban1653 10 років тому

    There's the "ṇ" and "ē" in Pashto. The "ṇ" makes an "nr" sound in words like "paṇa" (page). The "ē" makes a sound that sorta falls in the middle of the "e" and "i" for words like Quētta (name of a city). We also pronounce "o" differently with a sound that sorta falls in the middle of the "o" and "u". Then we have special letters for the "ts" and "dz" sounds.

    • @Unbrutal_Rawr
      @Unbrutal_Rawr 10 років тому

      Except that none of them have anything to do with the sounds you think you could never pronounce, but already have.

  • @ARP2wefightforyou
    @ARP2wefightforyou 8 років тому

    I love pharyngeal fricatives, both hearing them and making them myself.

  • @leoshevkun3645
    @leoshevkun3645 10 років тому +1

    This guy reminds me of Sheldon Cooper. trippy

  • @Patranotic
    @Patranotic 11 років тому

    I'm swedish and uses the rolling R. Altouhg i never heard anyone doing an R with the uvula. We just do it exactly as you wrote :)

  • @KabeerJay
    @KabeerJay 8 років тому

    #9 sometimes comes up when people snore

  • @dcjxd
    @dcjxd 8 років тому

    I just repeated the word "Rauch" out loud for about 10-20 times, until I actually got what you said in the video. Never occurred to me that it isn't a regular "r" sound and German is my mother tongue. So strange.

  • @wongwagiqwa1225
    @wongwagiqwa1225 7 років тому +1

    Xhosa has pretty much all these sounds, I'd maybe exclude the last one.

  • @rodrigol7423
    @rodrigol7423 8 років тому

    When i learned English I had difficulty with both "TH" sound, I used to make a S or F

  • @jolasu
    @jolasu 10 років тому +6

    Tämähän oli mielenkiintoinen. :D

  • @szilveszterforgo8776
    @szilveszterforgo8776 6 років тому

    He talked about the alveolar click but he did a dentel click instead

  • @XianJiao77
    @XianJiao77 10 років тому

    I have number 10 - voiceless bilabial nasal. Write it like this in IPA: m̥. It's pretty strange when you hear it in other languages, like Jalapa Mazatec or Burmese. We (English speakers) say it when we are agreeing with someone in conversation without opening our mouths, written usually like this, 'mmhmmm'. IPA looks like this, mm̥m.
    (Also have a Wycliffe connection :) )

    • @ZipplyZane
      @ZipplyZane 10 років тому

      Interesting. Unlike the voiced nasals, it seems that there is no sound at all coming from the the mouth. So the unvoiced alveolar, bilabial, and velar nasals all sound the same to me--air coming out your nose.

  • @MayimHastings
    @MayimHastings 9 років тому

    Fabulous job there, bro!

  • @masoelli
    @masoelli 3 роки тому

    It amazes me that Tlingit is always left out when it comes to giving examples of clicking phonemes-they have great examples!!

  • @kellikall
    @kellikall 10 років тому

    The uvula sound is only used in southern Sweden where they speak really weird haha

  • @samirelzein1978
    @samirelzein1978 11 років тому

    i wanted to hear each of them doing it, more fun and precise and would have made more sense!

  • @jijischmidt1767
    @jijischmidt1767 7 років тому +1

    Okay actually I was waiting for the hungarian language 'cause we have some letters that foreigners can't pronounce such as 'ty' 'gy' 'ny'. I taught hungarian for foreigners and they couldn't pronounce gyöngy, tyúk and nyúl correctly. :)

    • @jijischmidt1767
      @jijischmidt1767 7 років тому +1

      Sorry 'ny' is easy to pronounce :D

    • @jijischmidt1767
      @jijischmidt1767 7 років тому +1

      Sorry 'ny' is easy to pronounce.

    • @danielholowaty2648
      @danielholowaty2648 7 років тому

      But Germans have "ty" in tja
      which means well (like in well, there I go) or the Hungarian word "hát" (hát.., arra megyek)

    • @danilochik
      @danilochik 6 років тому

      We have all these sounds in Russian. More challenging are vowels, since o sounds like u to me, and é sounds like í

    • @00bean00
      @00bean00 6 років тому

      Can you record a word or two with them in it?

  • @GMByteJavaTM
    @GMByteJavaTM 8 років тому +23

    I think the sound "ы" from my native language that is from Russian deserves to be on this list. As I know, that sound is difficult to pronounce for foreigners :-)
    The last sound sounded like it was from some horror movie :D

    • @Hwyadylaw
      @Hwyadylaw 8 років тому +3

      +GMByte Java
      It's not very strange, It's just a vowel roughly between english "oo" and "ee"

    • @YourFriendtheGeek
      @YourFriendtheGeek 8 років тому +3

      +GMByte Java I believe the phonetic term for that vowel (I'm learning Russian at the moment) is a central closed non-rounded vowel.

    • @Hwyadylaw
      @Hwyadylaw 8 років тому +1

      ac989
      Yup. It's between /ɯ/ and /i/
      It's was easy to learn for me since my language's long [u] is a close central rounded vowel.

    • @GMByteJavaTM
      @GMByteJavaTM 8 років тому

      ac989 Удачи в изучении! :)

    • @YourFriendtheGeek
      @YourFriendtheGeek 8 років тому +1

      Большое спасибо!

  • @petrainjordan7838
    @petrainjordan7838 7 років тому

    Fabulous - Very Helpful indeed Thanks a lott.

  • @lwil9252
    @lwil9252 10 років тому

    Once again I find myself asking how did I get here?

  • @RelatedGiraffe
    @RelatedGiraffe 11 років тому +1

    I don't known how it works, but in some way you are making linguistics seem cool.

  • @yuriyonlanguage
    @yuriyonlanguage 11 років тому

    great great great videos you have :) thank you!

  • @wanderingrandomer
    @wanderingrandomer 9 років тому +4

    I could never roll my 'r's. Seriously, how do you do it? It just sounds like I'm choking or something...

    • @vidiac2012
      @vidiac2012 9 років тому

      It's about the accent, i'm from Romania and we say the "r" sound like that. I know it's kind of a late response, but better later than never.

    • @wanderingrandomer
      @wanderingrandomer 9 років тому

      vidiac2012 I've found out since that I have a slight lisp and I've been pronouncing my 'r's wrong my whole life. Apparently it's not uncommon.

    • @vidiac2012
      @vidiac2012 9 років тому +1

      WanderingRandomer In romania there are quite some people that pronounce "r" weird. Because they say the r wrong, it makes speaking english difficult, but makes french easier because of the accent.

    • @myowncomputerstuff
      @myowncomputerstuff 7 років тому

      I can roll my R's in slavic languages like Russian, but not in Spanish. Probably because Russian only requires my tongue to roll off the roof of my mouth one time really quickly, while Spanish words like "perro" demand the rolled sound be extended. I notice the my inability to roll my R in Spanish makes it easier to pronounce nasal R's in French and the L/R hybrid consonant in Japanese than peers who can roll their R's.

  • @quistwing
    @quistwing 10 років тому

    Norway say both those 'r' types I think. It depends if you're speaking with a Bergen accent or like the rest of the country

  • @Myaskill
    @Myaskill 9 років тому

    You forgot Norway for the uvular trill, one of the more distinct dialects does that :P

  • @myztiquems
    @myztiquems 11 років тому

    So it sounds like the rolled R is easier to learn as a child than an adult? Any suggestion on how to learn to make the sound?

  • @76rjackson
    @76rjackson 7 років тому

    what about vowels? Cantonese has a pretty difficult dipthong in the word for up. Seung : to say it right you have drop your tongue to the bottom of your mouth. Thai uses a doozy in their word for hand---meuh, and the word for pandan leaf, a popular dessert flavor as well as a popular girls' nickname----toei. Vowels are not always as straightforward as Spanish, not even when one's native language has a whole spectrum of them like English.

  • @parthiancapitalist2733
    @parthiancapitalist2733 7 років тому

    Can't you make a velar fricative trill? Just make the /x/ noise but more harsh

    • @blacksheep4987
      @blacksheep4987 7 років тому

      Creeper Pro Because the range of the tongue’s motion is extremely restricted in true velar position it’s impossible to make a velar trill or tap.