PHY207 - PDE Connected Speech
Вставка
- Опубліковано 28 лип 2024
- This E-Lecture discusses and exemplifies the consequences of the rhythmic organization of spoken English as a stress-timed language: Assimilation, Elision, Weakening and Liaison. As usual Handke illustrates his arguments by numerous examples from PDE.
I've to say you're better than thousands of English teaching UA-camrs here.
Thanks a lot for teaching passionately!
Thanks for your highly motivating comment. Just share this channel.
Such a great professor! He knows a lot and explains clearly . Thank you!
I've got an aesthetic feeling during and after this e-lecture. Thank you a lot.
Herr Jürgen, not only English has the so-called "link-ups" or "liaison" but German has, too. Just for an example, German newsreaders of Deutsche Welle Radio on shortwave once said: [ɛs‿ɪst ˈdraɪʊntsvantsɪç ʔuːɐ ˈvɛltsaɪt ‖ ɪn ˈdɔʏtʃlant ʔɪst‿əs ʔaɪn ˈʔuːɐ]. I also heard Germans employ a link-up after the verb "gibt", which is followed by "es" spoken with a weak form [əs] as in [ˈvas ˈɡɪpt‿əs]. Dutch also employs a lot of link-ups as in [ɦuː ˈɣaːt‿ət]. I love German and Dutch languages!
Hello professor
Thank you so much for your priceless advice and interesting guidance. I love your way of teaching and excellent explanation.
I have been improving my English through your best method of teaching. I really appreciate your job. I wish you peace and happiness under the sky of prosperity.
Your Student from Algeria.
Thanks a lot for your highly motivating comment. Are you on oer-vlc.de too?
Finally it all makes sense!!! Thank you so much!!!!
Thanks for your motivating comment. Helps us and share this channel.
The best way to study connected speech is by watching your videos.It was short and sweet but very useful
Finally I know what is happening on my lectures :D
awesome...awesome....thank you very much, I've searching for tutorials like this for a while.
Thanks a lot for the fantastic lesson!
Brilliant lesson! Great teacher!
I'm from Iraq..I appreciate your explanation actually. Thanks alot.
Never heard of this concept before. Interesting.
Perfect method , thanks coach.
thank you very much, Sir, you helped a lot! :D
Thank you Sir, it really helps!
fnaufel, I'm not sure if I'm an appropriate person to properly answer your question, but I believe that what occurs in this case (/'aentsər/) is an epenthesis - "inserting of vowel or consonant into an existing sequence to break up difficult to pronounce sequences", for I believe that's an instance of progressive assimilation, as you said.
Hugs from Brazil
In American English (in the New England region, to be precise), it is common to hear an intrusive "r" even when no linking is involved (i.e., in sentence final position!).
E.g., "I have been to Cuba /kju:bəɹ/. Also to Africa /æfɹɪkəɹ/."
This is particularly curious in a region where the common pronunciation of "harbor" is /ha:bə/ with no trace of an "r"!
Thank you for being so clear.. Would you mind doing (Assimilation cases). separated.. and full lateral and nasal aspiration? Please?. Very Useful!!!! I already suscribed!!
Thank you it was very useful...btw I love your english :)
i understand very good more better than my teacher thank u sir very much.
Thank you, sir. 👍🏼
Interesting topic! You've got a good accent.
perfect, thank u so much
Fantastic
I'd like to thank you for this useful lecture.
At the same time, Can I you for more example to practice?
kind regards
Perfect! :D
frightening: should the "t" become a glottal stop and the "n" be a syllabic n ?
Can anyone help me out with examples of phonological processes (assimilation,elision,haplology, metathesis, coalescence) taken from movies or series???
Thanks for the lesson.
I have often heard the word "answer" pronounced /'aentsər/. Is this an instance of liason (the /t/ is inserted) or is this an instance of progressive assimilation (/s/ becomes /ts/ because of /n/)?
But, if the latter is the case, what feature of /n/ does /s/ assimilate?
I'm wondering this too because I find it impossible to say /ns/ without saying /nts/ or /nz/ without saying /ndz/.
So for me is [æn.t͡səɹ].
Awesome
Sorry, professor: talking about Assimilition, isn't it the same example of regressive assimilation "in case" than "ten coins"? Both are alveolar nassal becoming velar nassals..
❤️❤️👍🏻
what is the aspect of connected speech in "my town" ?
In isolation: none.
But it sounds like "/mait təun/" anyways thankyou for your reply!
If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? how would you read this?
This guy is a genius, is the equivalente to Marx to English language teaching.
I GOT CONFUSED TOO
Present Day English (PDE)