한순간에 멀어져 버린 우리 사이, Rina Sawayama “Bad Friend” (가사해석/번역)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 вер 2024
  • 오른쪽 상단의 i 버튼을 클릭해서 원곡 비디오도 보고 오시길 추천해 드려요!
    *이 채널은 영상으로 수익을 창출하지 않습니다.
    (This channel does NOT make any profits from videos.)
    음악/음원 출처: • Bad Friend
    사진 출처: unsplash.com/p...

КОМЕНТАРІ • 11

  • @파블로비치
    @파블로비치 2 місяці тому +9

    혜인이 추천해줘서 왔다

    • @혠-k8f
      @혠-k8f 2 місяці тому +1

      져도용

  • @j.a.8305
    @j.a.8305 3 роки тому +4

    리나 사와야마 노래 진짜 다 좋아요ㅠㅠ 좋은 번역 감사합다.

  • @이게머야-v2o
    @이게머야-v2o 3 роки тому +2

    진짜 제가 짱 좋아하는 노래ㅜㅠㅠㅜㅜㅜㅠㅠㅜ 해석 동영상이 다 사라져서 슬펐는데 다시 찾게돼서 넘 좋아요😆😆

  • @hye__0.v
    @hye__0.v 2 роки тому

    팝송은 잘 안 듣는 편인데 여기서 좋은 팝송 많이 듣고 가요💖💖 항상 감사합니다🙇🎧

  • @SummitofNerds
    @SummitofNerds 3 роки тому

    그저 체고 ㅜㅜ

  • @therose3355
    @therose3355 2 роки тому

    그렇다면 정말 찾지 않길 바라는 걸까요.

    • @mongffle1185
      @mongffle1185  2 роки тому +2

      음 저는 찾길 바라는 마음으로 가사를 쓴 것 같았어요. 친구와 다시 친해지고 싶지만 그 전으로 돌아가는 방법을 모르겠는 자신의 입장을 쓴 느낌이었어요. 늦게나마 댓글 달아보아요. 노래도 가사도 참 좋은 곡이죠😊

    • @yoeul
      @yoeul Рік тому +2

      노래 쓰게 된 이유에 대해서 리나가 이렇게 말했어요~ This song was inspired by a Facebook post I saw of the morning of a writing session where I saw my childhood best friend had had a baby, and I had no idea. We had fallen out after the trip that I talk about in the first verse, and I felt absolutely awful. (한국인이 아니라 번역할 자신이 없어서 그냥 원문으로 보내드려요 죄송요 ㅠㅠ)

  • @wldy4661
    @wldy4661 Рік тому

    난데