Sandi Toksvig’s British Accent Is Fake | Alan Davies: As Yet Untitled | Dave

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 чер 2016
  • Alan Davies is joined by long-time sparring partner Stephen Fry and future QI host Sandi Toksvig for offbeat chat. With Sara Pascoe and Alex Edelman.
    Subscribe to UKTV for more clips from Dave and our network of channels including Gold, W and Really.
    bit.ly/UA-camUKTVSubscribe
    Facebook:
    / davewittybanter
    Twitter: @Join_Dave
    / join_dave
    Instagram:
    / uktv
    Website:
    dave.uktv.co.uk
    Watch full episodes from the UKTV network on UKTV Play:
    uktvplay.uktv.co.uk
    Download the UKTV Play app:
    iTunes: bit.ly/UKTVPlayiTunes
    Android: bit.ly/UKTVPlayAndroid
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 987

  • @m27d42
    @m27d42 6 років тому +2685

    I love her! Always have, always found her so funny, so glad she's doing QI now and bake off, she should be on more stuff! 😘

    • @ajhiflyer
      @ajhiflyer 6 років тому +8

      You are so right!

    • @philipleworthy7871
      @philipleworthy7871 6 років тому +17

      Agreed.
      Bring back No 73

    • @action963
      @action963 5 років тому +16

      She is awful

    • @francaperotti5934
      @francaperotti5934 4 роки тому +2

      I remember her doing her first gig has a children TV presenter then she came out.

    • @Station9.75
      @Station9.75 4 роки тому +3

      Yeah. It’s too bad Bake Off is a farce of a competition.

  • @JakeJustIs
    @JakeJustIs 6 років тому +3484

    Goodness, she really is the proper replacement for Stephen Fry. They both have similarly mischievous beginnings.

    • @JohnJohnson-ok4gf
      @JohnJohnson-ok4gf 5 років тому +211

      Probably the only host (ever) who had taken over form another host (of any show) who was able to fill the enormous shoes left behind.

    • @briansammond7801
      @briansammond7801 5 років тому +102

      @@JohnJohnson-ok4gf I don't know if that's true. I think Rob Brydon on Would on Lie to You? not only filled Angus Deayton's shoes, but had to get a new, larger pair. But then, Deayton's shoes were not enormous.

    • @matthewrandell5055
      @matthewrandell5055 5 років тому

      @@JohnJohnson-ok4gf what about This Morning

    • @ildix
      @ildix 4 роки тому +48

      Kaian凯安 Stephen was expelled from a boarding school because of credit card fraud. He was also regularly stealing sweets from the local shop and fled from school to London without permission. He ended up in prison for young offenders

    • @punkisinthedetails1470
      @punkisinthedetails1470 4 роки тому +3

      Simon Anstell has let himself go

  • @iansmith101
    @iansmith101 6 років тому +2475

    I'm not being funny but, as a Scotsman who has spent many years travelling this planet, it's COMMON to every human to change their accent to suit their surroundings, I sound very very strange to people from my home town when I return but, that only lasts for a few hours until my brain slips back into my original accent and vise versa.

    • @annmitchell4663
      @annmitchell4663 6 років тому +18

      ian smith I know..I only have to go to Skegness for a week and I end up sounding like a local..lol

    • @RustlessPotato
      @RustlessPotato 6 років тому +34

      Yeah, it's called echolalia

    • @finding_aether
      @finding_aether 6 років тому +7

      Steve McLaren Dutch accent is cool

    • @animerlon
      @animerlon 6 років тому +37

      I agree, especially with kids, i think they don't even notice. My mum lived in a very diverse urban area when a child & my gran always knew whose house she'd been to by the accent she had when she came home.

    • @robertballasty395
      @robertballasty395 6 років тому +8

      Fairly common, probably, but certainly not all people change accent to surroundings. I wonder if it's indicative of perception of variations in tone.
      My father was immutable New York (mostly New York, that is - but definitely immutable) no matter where he lived until the day he died. My sister never varied much, either. On the other hand, a short visit to or with a few people from the old country and my mother sounds like she just got off the boat! ....and me - I spent time in speech therapy in elementary school as my accent slid back and forth.

  • @hannahaidastitcher8098
    @hannahaidastitcher8098 3 роки тому +185

    I could and would watch HOURS of Alan, Stephen and Sandi just sitting around a table discussing their lives.

  • @holidaysinsweden
    @holidaysinsweden 7 років тому +1505

    I Love Sandi Togsvik's storytelling.

    • @ChaseEverything
      @ChaseEverything 7 років тому +1

      Lol 90210

    • @eizhowa
      @eizhowa 6 років тому +23

      I love how fast she talks. Saves time.

    • @action963
      @action963 4 роки тому +5

      I hate it...she the most unfunny boring dull oul sac of shit ive ever seen!

    • @ballscrusher4
      @ballscrusher4 4 роки тому +19

      @@action963 i think someone misses stephen

    • @toberwine
      @toberwine 3 роки тому +2

      @@eizhowa Yes, she respects her audience enough to not keep pausing to give them time to get the humour!

  • @junbh2
    @junbh2 7 років тому +3262

    It's weird to me that if you learn a completely new language and pronounce things correctly, people call it becoming fluent. But if you learn to speak a slightly different dialect of your language equally well, and can switch between your two dialects and speak both perfectly, rather than calling you fluent they call it fake!! If she was 14 when she learned this accent she's been speaking it often for most of her life! It's as much her 'real' accent as her other one.

    • @junbh2
      @junbh2 7 років тому +195

      FWIW, when she does the american accent it's fairly good but it actually sounds a little exaggerated. She's doing that thing many British people do when they're mimicking an american accent, where they're making it unusually nasal (come to think of it, Canadians and Americans kind of do that when they do a fake English accent sometimes, too). What I'm saying is, I find her american accent a little off somehow. It's actually more fake sounding than her English one. I wonder if after so many years in the UK she's slightly lost her ability to do a real US accent. Though she may just be exaggerating it a little to do a caricature of the person she's making fun of.

    • @terencekreft482
      @terencekreft482 7 років тому +224

      She's probably exaggerating it for effect and because she is forcing it. I switch accents depending on who I'm talking to without effort (because childhood) but I am sure it sounds very false when I think about it and try to "do" an accent.

    • @storageheater
      @storageheater 7 років тому +92

      @junbh2 she exaggerated an american accent? to make a point about how brash and gauche she seemed to uptight british people? on british tv?! and then after 40 years of disuse it turns out she doesn't really sound 100% american? what is the world coming to
      thankfully america only has one accent that's never changed or it'd be too much to even consider

    • @nancylindsay4255
      @nancylindsay4255 7 років тому +59

      "America only has one accent that's never changed" You're kidding, right?

    • @storageheater
      @storageheater 7 років тому +59

      Yes, why?

  • @lovelygirl18
    @lovelygirl18 6 років тому +851

    When in college to become an English teacher they told us to either pick the 'American' or the 'British' accent and stick to it. Now they had no idea that when they send me off to actual England I'd come back with a Northern dialect, which they were not pleased about.

    • @rtarbinar
      @rtarbinar 5 років тому +18

      haha that's awesome! northern's my favorite!

    • @seth1455
      @seth1455 5 років тому +49

      "they told us...." who is they ? where are you from ? which northern dialect ?
      There is good story in there somewhere , but you only told half of it.

    • @Nabend1402
      @Nabend1402 5 років тому +85

      @@seth1455 They might be German, cause that's how it went when I studied English at university. I picked British English, i.e. proper RP, but then spent a year as a foreign language assistant in Scotland (Dundee) and now the Scots accent is here to stay.

    • @Mad5am
      @Mad5am 5 років тому +5

      Oh God. I would love to hear that.

    • @samaraisnt
      @samaraisnt 4 роки тому +40

      I always laugh my ass off of how much people don't know about British accents and what "English" is supposed to sound like. I tutored these Spaniards who had these GOD AWFUL tapes of English speaker's with *the world's strongest* Cockney horrendous accents, which was supposed to demonstrate proper pronunciation(from the curriculum!!). I literally couldn't understand all of it. They'd be like "Oh he said this" I'm like great, so now you have an ear for this shite. Good luck with speaking to anyone raised outside the rough parts of London. It's also funny because there's a huge bias against my accent as a teacher (North American) though I have a neutral accent that's especially easy to understand for many languages, but they have absolutely no concept of "accent" outside of "British." Hence, a friend with a very distinct Geordie accent went off to teach English, now he'll have dozens of little Geordie speakers goings out into the world...and they'll have a perfectly easy time being understood...on one side of the Tyne. :)

  • @gremlin.x
    @gremlin.x 3 роки тому +64

    '' I didn't realise we were going to read the book one word at a time''
    Literally my classmates when they try to read a word that has more than 4 syllables

  • @spencerraney4979
    @spencerraney4979 7 років тому +1359

    English teachers love to stretch books out to infinity.

    • @xonxt
      @xonxt 6 років тому +25

      Which is weird to me, because we've had both Russian literature and Ukrainian literature classes (separately) every year at my school and we usually tackled at least a dozen different novels and/or books during every year. How can you stretch one book for an entire year is a mystery to me.

    • @frantisekzverina473
      @frantisekzverina473 6 років тому +42

      And Catcher in the rye is not a particularly long book on top of that

    • @totalweirdo8538
      @totalweirdo8538 6 років тому +4

      While this is true, the 'Catcher in the Rye' part of this story was while she was still in America.

    • @Mi5terMarc
      @Mi5terMarc 5 років тому +18

      I believe Sandi was engaging in a bit of hyperbole. No curriculum, even in dumb ole 'Murica, would spend an entire year on one book. High School english classes (at least, when I was enrolled) generally covered anywhere from 5-10 books per semester (depending on the length of the works and other subjects that required covering).

    • @feebeedoc78
      @feebeedoc78 5 років тому +7

      Our final English class when I was growing up consisted of various segments - comprehension (which could involve any piece of prose or poetry); Shakespeare (usually King Lear); a play (often Arthur Miller), a novel (just to be safe, Gatsby).
      The best thing my teachers ever taught me was to read outside the curriculum.

  • @CalvinLimuel
    @CalvinLimuel 6 років тому +95

    "When I'm tired, I speak with an American accent." I'd love to hear more of that!

  • @Truffle_Pup
    @Truffle_Pup Рік тому +11

    The saying "sent them to Coventry" is still to this day one of my favourites. I hope it never gets forgotten.

  • @lohphat
    @lohphat 7 років тому +81

    All accents are acquired.
    I have a close friend who I first knew as an American, then when she picked up the phone one day it was her gran from Surrey and she switched into her native RedHill/Croydon accent without skipping a beat. She too will slip into it when tired or drunk. It's really fascinating when it happens.

    • @lornallewellyn1520
      @lornallewellyn1520 4 роки тому +1

      @Joe Dick She was 8 when she moved to the US so like Sandi in reverse, she had to acquire a local (Californian) accent to survive at school.

    • @nunliski
      @nunliski 3 роки тому

      Your friend is faking an accent, idiot.

    • @hobmoor2042
      @hobmoor2042 3 роки тому +5

      @@nunliski Have you ever lived in another country for a few years and picked up the local accent? It's not "fake" to absorb the local way of speaking, it's natural.

    • @pineapples8503
      @pineapples8503 Рік тому

      yeah but you generally don't purposefully adapt an accent bc you're literally shunned bc of the one you have, how do you not understand the difference lol

  • @ryancoulter4797
    @ryancoulter4797 4 роки тому +68

    I’d love to see her and Hugh Laurie talk and each using their fake accent - her UK accent and his American - and then just switch

    • @marieravening927
      @marieravening927 3 роки тому +5

      They are not fake accents, they are learned so they fit in with the locals. If they spoke with a heavy accent, many people would accuse them of not trying to speak as others do.

  • @JuiceBoxAndTicTacs
    @JuiceBoxAndTicTacs 6 років тому +190

    "They sent me somewhere I've never even heard of...
    ...*Coventry*" 😂

    • @ricardobimblesticks1489
      @ricardobimblesticks1489 4 роки тому +9

      @bw 1506 you are aware of the idiom 'Send to Coventry' meaning to ignore?

    • @zetetick395
      @zetetick395 4 роки тому

      Ignorance really is bliss!

    • @ricardobimblesticks1489
      @ricardobimblesticks1489 4 роки тому

      @bw 1506 well ignore my previous comment then :D

    • @r0bw00d
      @r0bw00d 4 роки тому +2

      It's better than Slough.

    • @Lancer7117
      @Lancer7117 4 роки тому +1

      Ricardo Bimblesticks what is this idiom

  • @morphman86
    @morphman86 6 років тому +216

    For anyone wondering, this is from the episode titled "I don't know if it was the embarrassment or the narcotics, but I have a nosebleed". One of my favourite episodes!

    • @signebuhlandersen8566
      @signebuhlandersen8566 3 роки тому

      where can you see the full episodes? :)

    • @morphman86
      @morphman86 3 роки тому +1

      @@signebuhlandersen8566 On Dave/UKTV Play.

    • @DanDownunda8888
      @DanDownunda8888 3 роки тому +1

      @@signebuhlandersen8566 If you have a VPN, just set it to London then go to the UKTV website.

    • @Alowishius
      @Alowishius 3 роки тому

      @@signebuhlandersen8566 you can find them online as a podcast if you search for alan davies as yet untitled podcast

    • @sarahjones8396
      @sarahjones8396 4 місяці тому

      I must find that; is it available on UA-cam or UKTVPlay?

  • @pivinne5536
    @pivinne5536 3 роки тому +99

    it's called code switching, loads of people do it. I speak with a cockney accent when i visit my family in south london, and have the typical middle class accent everywhere else.

    • @thehoneyeffect
      @thehoneyeffect 3 роки тому +1

      That's slightly different, what Sandi did was cultural appropriation, she took on an accent from a culture that was not hers.
      She purposely learned an RP english accent which allowed her to exploit her white privilege to the utmost.

    • @adieljonsson864
      @adieljonsson864 3 роки тому +17

      @@thehoneyeffect This is not what cultural appropriation is in the slightest, you loon.

    • @johnbeer4963
      @johnbeer4963 3 роки тому +2

      I remember the first time I experienced code switching. A member of my family used to talk like the rest of us, not a strong accent. When he talked to his friends, he used a broad yorkshire accent. I always considered it a bit disingenuous even at six. To this day it takes me living in a place with very strong accents like Liverpool for a couple of weeks to pick up a slight accent from there.

    • @somefuckstolemynick
      @somefuckstolemynick 3 роки тому +5

      I work in engineering. I’m from a small town on the countryside, but studied in the capital.
      When I’m talking to other engineers I speak with a city accent, when I speak with colleagues on “the floor” I use my hometown accent.
      It’s completely unintentional, I have not conscious control of it. Kinda funny though.

    • @somefuckstolemynick
      @somefuckstolemynick 3 роки тому +1

      @Paraig Mc Gee whoosh

  • @TheMDJ2000
    @TheMDJ2000 2 роки тому +15

    I grew up in Australia with a father who was Australian but a terrible anglophile. He used to train me to speak with a kind of faux RP English accent. To this day (I'm 62) my accent is a strangled mixture of Australian bloke and English radio announcer. I can speak with a broader Aussie accent if I try but it doesn't feel natural.

  • @kokoken1
    @kokoken1 3 роки тому +36

    In a way, it's like John Barrowman using an American accent when he's there and a Scottish one the rest of the time.

    • @mrcaboosevg6089
      @mrcaboosevg6089 3 роки тому +1

      For the longest time i never actually knew where that man was from, he's great with accents

  • @williamrance5086
    @williamrance5086 6 років тому +26

    Some years ago, my wife was a medical staffing officer at the local NHS hospital in a town in northwest England/UK. During a new recruitment drive the hospital took on a group of young German doctors. One of them, a female, was so loved by the hospital staff that she got invited out to many a party with the Brits'. When she returned home to Germany for the Christmas break, many of her friends and relatives who tried out their 'English' upon her were completely stumped with her Lancashire dialect!

  • @andywright8803
    @andywright8803 4 роки тому +114

    That's how every single english teacher strangled out of me any love I had for literature

    • @splitpitch
      @splitpitch 4 роки тому +6

      I think schools do this on purpose to both literarure, art and even history, so they can pump out workforce ready drones. But I had a rebel English teacher at age 12 who read us 4/5th of John Wyndham's 'The Chrysalids'. I had to hunt it out and finish it myself.

    • @peterolsen9131
      @peterolsen9131 4 роки тому +2

      Nun's and christian brothers beat it out of me, as well as any faith in the school system

    • @splitpitch
      @splitpitch 4 роки тому +3

      @@peterolsen9131 nowadays, you have to pay good money to get a nun to beat you.

    • @peterolsen9131
      @peterolsen9131 4 роки тому

      @@splitpitch lol

    • @AdmiralBonetoPick
      @AdmiralBonetoPick 4 роки тому +3

      I remember when we studied "Decline and Fall" by Evelyn Waugh: week after week, chapter by chapter, we had to scrutinise characters' motivations and such like. It wasn't until we were 90% of the way through, that a student came in one morning and announced that he'd realised the book was supposed to be funny/ironic/satirical. Up until then, the entire class had been taking everything at face value and assessing it dryly and unironically, and the teacher had never explained that the book was supposed to be a comedy.

  • @RIXRADvidz
    @RIXRADvidz 8 років тому +325

    these snippets are enough to keep me tantalized...but seriously, if there is ANY compassion in the Universe, somebody PLEASE upload these shows

    • @StreamOnU
      @StreamOnU  8 років тому +25

      Hi there. You can watch episodes of Alan Davies: As Yet Untitled on UKTV Play: uktvplay.uktv.co.uk/ or download the app.

    • @RIXRADvidz
      @RIXRADvidz 8 років тому +3

      UKTV cheers right! but I only have a laptop and not a hand held device. thanks for the link!

    • @steindorh
      @steindorh 8 років тому +7

      And if I live in Iceland? =(

    • @DrewKane
      @DrewKane 8 років тому +11

      Why not just upload them to youtube? I'll never pay for your shitty region-locked app.

    • @Xyzabc998
      @Xyzabc998 7 років тому

      On podcast as well.

  • @Lilithly
    @Lilithly 6 років тому +473

    That's not really fake, is it? She learned it. My english isn't fake just because I studied it in school, it's just not my mothertongue.

    • @SummerBayJournal
      @SummerBayJournal 5 років тому +24

      She's talking about her accent not her language :)

    • @handsoffmycactus2958
      @handsoffmycactus2958 4 роки тому +28

      She made it up to fit in, therefore she faked it. So yes it is

    • @annainspain5176
      @annainspain5176 4 роки тому +15

      If she says it's fake, then you can say it's fake. She put it on to fit in, as a conscious decision. Many politicians do the same thing.

    • @BrianOfAteionas
      @BrianOfAteionas 4 роки тому +1

      Fake it 'til you make it, as they say.

    • @cipher88101
      @cipher88101 4 роки тому +8

      It was fake, she is fairly fluent in both. She is just saying it's "fake" because that's what it was, but she has lived there her entire life.

  • @ericacrombie9035
    @ericacrombie9035 7 років тому +244

    Woww I have much respect for this great woman. I've never actually heard anyone admit to purposefully changing an accent so the way Sandi just comes out and says it shows to me how confident and sure of herself she is. *bows down*

    • @rocketcon
      @rocketcon 7 років тому +22

      Erica Crombie John Barrowman did the same thing when he moved to America. He only slips back into his Scottish accent when he is in Scotland or with his family.

    • @PHlophe
      @PHlophe 7 років тому +7

      when you get older you admit to it lol! whne you are younger if you are accused of faking the melody of the language , you get jumpy. she is ok with me lol!

    • @junbh2
      @junbh2 7 років тому +4

      +rocketcon Is that why his American accent is so unusual sounding?

    • @danidejaneiro8378
      @danidejaneiro8378 6 років тому +7

      Having lived out of my native Australia for several years and speaking mainly to non-Australians and non-natives in English, I'll admit that I have altered my pronunciation to be more easily understood - especially when teaching!

    • @ynotnilknarf39
      @ynotnilknarf39 6 років тому +3

      I did it when I moved South from the North of England as a late teen, despite my fairly good elocution my regional accent meant certain folk simply didn't understand me, I also had that 'Northerner' tag which in some circles were fine, in other circles not so. I drop back to my 19 year old self after a long chat with my mum or after a few days when visiting family and friends back in the 'motherland' :o)

  • @ChaoticAphrodite
    @ChaoticAphrodite 7 років тому +1148

    Title is partially misleading. Technically speaking, she's bidialectal, as is Gillian Anderson. She can speak both British and American,even if both dialects are heavily accented (even a posh New York accent is a N'Yawk accent).

    • @hugolindum7728
      @hugolindum7728 6 років тому +55

      Aphrodite
      She's bilingual I think in that her first language is Danish.

    • @Tripserpentine
      @Tripserpentine 6 років тому +59

      safe to say she is multilingual and multidialectical then again everyone can put up another accent/dialect of their mother tongue right?

    • @hugolindum7728
      @hugolindum7728 6 років тому +8

      Tripserpentine
      I don't think she's a polyglot. She is however bilingual.

    • @eizhowa
      @eizhowa 6 років тому +7

      She most likely simplified to make the story telling better :)

    • @morganetches3749
      @morganetches3749 6 років тому +6

      I think she went to a French lycee at some point - so she may speak French

  • @gcooper642
    @gcooper642 3 роки тому +15

    I've lived in Scotland for most of my life and have adopted a Scottish accent, but I have a 2 year old nephew and I've noticed that I talk to him with a Geordie accent. It's the accent people spoke to me when I was that age. I just fall into it naturally.

  • @ffrreeddyy123456
    @ffrreeddyy123456 4 роки тому +7

    I have always adored Stephen, but Sandy is growing on me a lot! Proud to be myself, happy to be an American. Never proud of something I did not do, but always happy to relate to others. Cheers💛

  • @markduffy7685
    @markduffy7685 6 років тому +7

    I've got to find this full episode, 4 of my favourite QI stars all telling stories.

  • @StefanTravis
    @StefanTravis 5 років тому +38

    It's John Barrowman in reverse.

  • @theblanketfortcohort7332
    @theblanketfortcohort7332 4 роки тому +451

    Wow! I kinda assumed she'd be Nordic or European not American aha.
    Wow

    • @cherieuk4488
      @cherieuk4488 4 роки тому +41

      She has Danish grandparents I think...She wrote a children's book about life there in WW2

    • @realitymatters8720
      @realitymatters8720 4 роки тому +127

      Born in Denmark to danish parents, her farther was a correspondent for danish state radio, stationed in the US, back in the 60´s and 70´s.
      He loved the states, but hated its political system and its callus foringn policy´s, he made very good indebt analysys of the american condition. Growing up in the 70´s I remeber him explaing the problems Nixon inflicted on the US, loyaly and factualy, keeping nothing hidden, but with a clear hope and expectation that the state would recover, this violent assault on US law.

    • @amysmagicalworld5969
      @amysmagicalworld5969 4 роки тому +38

      British mother, Danish father

    • @realitymatters8720
      @realitymatters8720 4 роки тому +4

      @@amysmagicalworld5969 did not know about the mother, thx.

    • @kristianbrandt3012
      @kristianbrandt3012 4 роки тому +16

      She is, in every way which matters on paper, Danish. However off paper, well she's like the goal keeper Kasper Schmeichel, born in Denmark, fluent in Danish, Danish parents but hasn't spent that much time in Denmark. Everybody knows Kasper because he's the son of a legend, but I'm pretty sure most Danes don't know that Sandi is Danish.

  • @hg82met
    @hg82met 2 роки тому +14

    I can listen to both Stephen and her read the phonebook and not be bored. They're great storytellers.

  • @StephSancia
    @StephSancia 3 роки тому

    The one and only breath of fresh air in my feed tonight ✌️ I just love love LOVE this program ❤️ Absolutely Fabulous and never a Dull Moment 😄❤️

  • @SuperNoX86
    @SuperNoX86 4 роки тому +95

    I didn't like her at first on QI, but now she's amazing on the show and her laugh is so amazing. She should do the rest until it finishes!

    • @type17
      @type17 4 роки тому +14

      "...until it finishes!"? ..........IT FINISHES?! - WHAT kind of nonsense is this?

    • @arthurpewtey
      @arthurpewtey 4 роки тому +8

      @Joe Dick Congratulations - you win "Most Appropriate Name of the Day" for today, and it's only 7am here. Well done, you!

    • @nunliski
      @nunliski 3 роки тому +1

      She sucks. It's like having Alex Trebek hosting QI.

    • @flyingpenandpaper6119
      @flyingpenandpaper6119 2 роки тому +1

      She's fine, probably one of the best possible replacements for Stephen. But I do really miss Stephen.

    • @worrywart1311
      @worrywart1311 2 роки тому

      @@nunliski I disagree and anyway I far prefer my hosts to be living, breathing people.

  • @Finians_Mancave
    @Finians_Mancave 5 років тому +65

    She grew up in New York, but moved to London sometime in grade school. Under those circumstances, it's completely normal and reasonable that her accent shifted into an English one. In every interview I've seen of Linda McCartney (Paul's wife), she has an English accent, despite her having lived in the U.S. until the age of 27, when she moved to London with Paul. Even at that late stage, I wouldn't consider her accent "fake". She simply adapted to her new surroundings/lifestyle.

    • @nunliski
      @nunliski 3 роки тому +3

      No, it's not normal. It's a conscious choice. It's fake. Sandi even explains in this very video that it is a conscious choice she makes.

    • @francesquinn-escott744
      @francesquinn-escott744 3 роки тому +2

      Madonna faked an English accent when she was married to Guy Ritchie and living in the UK.
      Check AbFab comments on"Madge"

    • @brendanlinnane5610
      @brendanlinnane5610 3 роки тому

      Paul McCartney's accent has soften considerably over the years.

    • @Gabu_
      @Gabu_ Рік тому

      @@nunliski You've clearly never left your tiny personal bubble.

    • @nunliski
      @nunliski Рік тому

      @@Gabu_ However tiny my bubble is, it's a bit unusual to live life with a fake accent.

  • @annettefournier9655
    @annettefournier9655 6 років тому +6

    It's so true. When tired you slip back into your first speech pattern most of the time. But it's drop dead tired exhausted. Not simply nap time tired.

  • @blessedbees4247
    @blessedbees4247 3 роки тому +36

    I’m Scot/Irish but grew up in the deep south,Georgia in the US, so you can imagine how thick and odd my accent was. Anyway, I moved to Hawaii for two years and my accent faded almost completely. Then one day when a few friends and I were sitting on the patio outside a tapas bar I overheard a couple talking with a southern accent laced with a Scottish lilt and we all chatted for a bit. After the couple left I noticed my two friends were staring at me with a confused look on their face. When I asked what was wrong they said after about five minutes of the couple and I chatting our accents became so thick they had no idea what we were talking about lol. So nice to hear Sandi’s story, read the comments about having odd accents , and know that I am not the only one who goes native when around others with the same accent.

  • @allanmoncrieff5579
    @allanmoncrieff5579 4 роки тому +7

    I remember Sandi from who's line is it anyway and I've always loved her dry sense of humour...😁

  • @famprima
    @famprima 3 роки тому +4

    I can relate to that experience in school. I missed my entire final years German for exactly that kind of teaching. Thank god my mother didn't bother much with school as long as I got good grades and read my head off.

  • @ooglefluffg857
    @ooglefluffg857 7 років тому +59

    I wouldn't call it "fake." That is, unless it's a constant charade the she has to actively keep up. I personally know about five or six people that have changed their accents with varying degrees of intention. All of them slip back and forth occasionally depending on exhaustion, intoxication, or just who they're speaking to, but their accent isn't something they consciously think about; it just comes naturally after a while. I also sometimes find myself slipping into a much thicker Canadian accent when an engaging conversation gets going, and it's entirely unintentional.

    • @Sigart
      @Sigart 7 років тому +8

      To be honest, I think Americans especially has a weird definition of whatøs fake and what's not. I'm not sure if the British are similar but I've noticed this trend with US Americans. Basically if you're not always forthright about everything (even things that have nothing to do with the other person) you're fake. Like if you don't tell your casual workmates that you're gay, regardless that your sexuality have nothing to do with work, or, as here, if your accent or dialect doesn't reflect where you're from.

    • @domm.427
      @domm.427 2 роки тому +1

      @@Sigart I know that this comment is 4 years old, but it explained so much about Americans that I didn't really understand until now. They've often come across to me (an Aussie) as frustratingly in-your-face and I didn't know what it was that caused them to be that way until this cleared things up for me.

  • @thebrummierailenthusiasts5329
    @thebrummierailenthusiasts5329 4 роки тому +3

    She’s now a British citizen since 2013 and was a danish citizen since she was born in 1958

  • @stiras1
    @stiras1 7 років тому +88

    I'm Norwegian and I speak English with a British AND an American accent. Not at the same time and I try to be consistent with my British accent, but I cannot get rid of the American accent because I have lived both in the UK and in America. Therefore, most of the time when I speak English, I will speak British English, but if I am stopped by an American on the street, or if I talk to my friends who know me from when I lived there, I speak American. To me it's like two different languages, two different parts of me. When I speak Norwegian I only talk one way because that is how I learned to speak, and if I change my dialect it's only a pretense, but I have two ways of speaking English and that's just how it is.

    • @stiras1
      @stiras1 7 років тому +2

      Oh yeah. Like I use typical American words when I speak British. I will say "pants" instead of "trousers" when we all know that "pants" mean underwear in Britain! I remember wearing jeans too big and I said "Oh these pants keeping slipping off", and my friend was like "you do know that means underwear in this country, right?" :P
      I also mix American and British spelling.

    • @stiras1
      @stiras1 7 років тому +3

      Hehehe... yeah. **blushing** But I didn't really think about it, and because I actually sound like a native people might actually think I meant knickers... :P
      But I don't think it's THE worst. My American friend told me that her mum went to Britain and told a funny story where she ended up falling on her fanny. xD

    • @ThatDamnPandaKai
      @ThatDamnPandaKai 6 років тому

      Most people who take ESL (English as a Second Language) in school tend to sound more American, because it's generally the standard used, because it's the most prominent (due to pop culture)

    • @hwren9845
      @hwren9845 5 років тому +1

      My girlfriend is Danish but lives in the UK and whenever she speaks English here she has a British accent but when we go to Denmark she speaks English with an American accent, even if she's talking to me! It's really bizarre.

    • @magnusgranskau7487
      @magnusgranskau7487 4 роки тому

      I speak english with english, american and norwegian accents at the same time

  • @shmookins
    @shmookins 7 років тому +22

    You know your true accent when you are genuinely angry and are shouting (even if alone).
    Somehow, insults don't feel effective unless you say them like you heard them as a kid.
    :)

  • @angelhelen84
    @angelhelen84 4 роки тому +4

    Come on UKTV, bring back more!! Why stop As Yet Untitled?

  • @McLeanAmy
    @McLeanAmy 6 років тому

    Thank you for uploading this. Toksvig is amazing.

  • @keiraroberts2113
    @keiraroberts2113 3 роки тому +1

    I have this too! I’m Scottish by blood, grew up in the north of England then moved back to Scotland as a teenager and had to learn a lot about the Scottish dialect, particularly Lothian. I then went to uni in London and have stayed there since, so I most of the time have a distilled Northern accent but my Scottish comes out when I go home to visit and I can slip into it very easily when speaking to a Scot, it’s just an ear thing!

  • @Widdekuu91
    @Widdekuu91 6 років тому +27

    I've got several stages of accents when I speak.
    I am Dutch and I speak Dutch with a slíííght Amsterdam accent (that I am not proud of nor happy with.)
    When I speak British-English, others would say it sounds like a mixture between an American accent, a British one and a Dutch accent.
    If I'm surrounded by Americans, the accent changes to American. British changes it to more-British.
    Once I get tired, the pronounciation becomes more lazy. The Dutch accent will grow stronger.
    And if I'm exhausted or angry or distracted and busy with important things, the Dutch accent will overpower and might even become Amsterdam.
    Normal day: "Hellooooh, I'm Emma, dis is my Brííítish accent and Iii law-ve German Pretzels.."
    American day: "Hí, I'm Emma, this is mááh-y Bwritish accént and I lááhwve German Pretzels."
    Tired day: 'Helloow, I'm Emma, dis is my Bríítish aksund and I lahve German Pretzels.."
    Very tired day: "Hellooooow, Ai'm Emma, dis is mai Brittis aksund and I lav Germun Pretzols."
    Exhausted: "Hehlloow, Ai em Emma, dissis mai Brittus eksund end Ai laf Djurmun Pretzols."

  • @WildwoodTV
    @WildwoodTV 3 роки тому +6

    We often tend to speak in an accent matching those we are speaking with, I used to get into terrible trouble with my Welsh Auntie Dote... but I couldn't help it at 10

  • @Klamath2046
    @Klamath2046 4 роки тому +4

    Alice Eve said something similar in an interview but in reverse, she’s British but went to school in LA

  • @TheStonesQT93
    @TheStonesQT93 4 роки тому +17

    I have never spent more than 10 years in one place since birth. My accent is considered a bastardization by both Americans and Brits 🤷🏻‍♀️

  • @dorrolorro
    @dorrolorro 3 роки тому +6

    That's not fake, that's human behavior. There are plenty of people who move far away during childhood or teens and naturally change their dialect to fit in. Both consciously and unconsciously.

  • @JakeV100
    @JakeV100 7 років тому +14

    i wish you could do any accent you wanted without being ridiculed, because the manchester version of me is 10x funnier than the new zealand version.

  • @puirYorick
    @puirYorick 3 роки тому +1

    This was one of the best panels for Alan. The young twerp who knew he was out of place set his foot wrong a couple of times but still a great episode.

  • @sorchara9119
    @sorchara9119 2 роки тому

    what a fantastic break for alex edelman oh my god, i love his standup and its great to see him with industry titans

  • @thetessellater9163
    @thetessellater9163 5 років тому +16

    Sandi had sufficient character to come through such a difficult situation and make a sucessful career, where others may have crumbled. Respect.

  • @Dawghome
    @Dawghome 4 роки тому +6

    She can have any accent she wants, I love me some Sandy! Keep it up lady!😁

  • @BaddaBigBoom
    @BaddaBigBoom 3 роки тому +1

    "They sent me somewhere I'd never even heard of which is Coventry" ..genius :-)

  • @knowinthatrowan
    @knowinthatrowan 4 роки тому +2

    I had a similar situation moving from USA to Australia. My American accent comes out when I'm angry or when I'm trying to be clearly understood.

    • @omfug7148
      @omfug7148 4 роки тому +1

      consider Mel Gibson who moved to Australia when he was 12, his accent was so thick that they dubbed it in the first Mad Max movie to make it understandable to American audiences, now he has lost most, if not all, of his Aussie accent, that is sort of sad in a way.

  • @ljc6535
    @ljc6535 4 роки тому +3

    Who'd have thought. You learn something new everyday.

  • @sophiegafney8312
    @sophiegafney8312 4 роки тому +6

    First saw Sandi on Number 73 when I was a kid. Anyone remember that tv programme?!

  • @GalileoFigar0
    @GalileoFigar0 3 роки тому +2

    Oh I just absolutely adore Brief Encounter. Undeniably one of the most wonderful films of all time.

  • @beachgirl1947
    @beachgirl1947 4 роки тому

    I did the same ! I’m an American girl who learned to speak with an English accent, too. And...my name is Sandi, as well.

  • @MrMikeyt65
    @MrMikeyt65 2 роки тому +4

    Love Sandi .
    She's hilarious and such an inspiration

  • @AnonymousCaveman
    @AnonymousCaveman 3 роки тому +3

    That's so fascinating genuinely interesting story 😊

  • @johnmcquilkin
    @johnmcquilkin Рік тому +1

    This American absolutely loves Sandi Toksvig and all her delightful accents! ☮☮☮

  • @djcol7742
    @djcol7742 3 роки тому +1

    Anyone else remember her as Ethel in number 73? I also loved her in who’s line is it anyway and various shows since. Sandi has been in my life since my earliest t.v memories!

    • @Mattsta2010
      @Mattsta2010 3 роки тому +1

      "I don't care about Frankie goes to Cricklewood!" One of her Number 73 lines that stuck in my head to this day.

    • @djcol7742
      @djcol7742 3 роки тому

      @@Mattsta2010 hahahahaha!!!

  • @admthrawnuru
    @admthrawnuru 4 роки тому +3

    Lol, I want to hear her tired now. I've noticed this phenomenon before, because I did my undergrad in Tennessee. Everyone there in acedemia tries to shed their drawl, but they get it back when tired. It's so amusing.

    • @autumnatic
      @autumnatic 4 роки тому

      Me with my Texas accent in Oregon

  • @Josh-dm5eq
    @Josh-dm5eq 4 роки тому +21

    I feel her
    I'm from Germany, but picked up quite an accent by watching British TV shows. It's always funny when English speaking tourists wander around Cologne and ask me for directions or tips on what to visit, only to hear an accent that's typically not too far away from their own

  • @jeremyphillips7827
    @jeremyphillips7827 3 роки тому

    I would love to watch this episode. Exactly which season and episode number is it?

  • @petergaskin1811
    @petergaskin1811 2 роки тому

    "They picked the one with the highest walls." Ah, Roedean of blessed memory.

  • @alexanderfreeman3406
    @alexanderfreeman3406 7 років тому +7

    My sister tells of a similar experience during her semester abroad at Oxford. If she spoke in her normal manner people would give sideways glances and leer at her, but if she put on a fake British accent people were much more friendly. Weird.

  • @FutureAbe
    @FutureAbe 8 років тому +27

    Thats insane

  • @thewhat531
    @thewhat531 3 роки тому +2

    That's how I lost interest in school too. I thought I was alone!

  • @CaptHayfever
    @CaptHayfever 4 роки тому

    Whatever was happening in the bottom-left corner at the end seemed interesting. Pity I couldn't *_see_* any of it with the recommendation box in the way.

  • @TheStonesQT93
    @TheStonesQT93 4 роки тому +3

    I’ve been living outside the UK since I was 13, almost 28 now. Every time I go back people say I have a funny accent. I mix a Londoner accent with New York American and end up sounding a little Irish 😂 happens to all of us when we travel

    • @epilotdk
      @epilotdk 3 роки тому +1

      Funny to read this because I experience the same. I'm Danish but have lived in USA and UK and have had been asked on several occasions if I was Irish.

  • @thomasborgsmidt9801
    @thomasborgsmidt9801 7 років тому +211

    If I'm not all that wrong: Her native language is Danish.

    • @samos4924
      @samos4924 7 років тому +19

      I was born/raised in Australia to Iranian Farsi speaking parents. Spoke Farsi/Persian at home and spoke English outside the home at daycare/preschool and was exposed to it on TV. Both are my first languages as I learned both simultaneously as I was learning to speak. Both are native to me. Sandi Toksvig has been in English speaking nations probably as long as she could speak, so English is also native to her. In fact, I'm not even sure how exposed she was to Danish growing up as only her father is Danish and it probably wasn't spoken in her household.

    • @thomasborgsmidt9801
      @thomasborgsmidt9801 7 років тому +26

      I heard her on Danish Television many years ago - nothing wrong with her Danish then.

    • @PHlophe
      @PHlophe 7 років тому +7

      Her Dansk is perfect thanks. But if you were born in AU with foreign parents it makes sense that you'd be 100% fluent in both, that's not special. We can tell her brand of english is British inspired and on the phone to a casual non native she'll sound posh even but yes she does not sound organically British and that's ok.

    • @TheTurkishLinguist
      @TheTurkishLinguist 6 років тому +4

      Lechiffresix six organically British? Wth does that even mean... she sounds 100% British to me. I had no idea she was even American. Ppl these days...

    • @danishgirl8211
      @danishgirl8211 6 років тому +1

      Thomas Borgsmidt jeg har forsøgt at finde et dansk interview med hende men uden held. Har du set et her på UA-cam jeg kan søge efter?

  • @pljms
    @pljms 2 роки тому

    I saw her probably as many as 30 or 40 times with the Comedy Store Players in the early 90s and off the stage at the bar she was by far the warmest and most approachable of the group.

  • @ellenmadsen7308
    @ellenmadsen7308 5 місяців тому +1

    There is not a single school in the US where an English class consisted of reading Catcher in the Rye word by word.

  • @GravesRWFiA
    @GravesRWFiA 4 роки тому +4

    When I was 14 my english teacher said we were going to read "animal Farm." not being a complete dork i waited until AFTER class to say to her "I've read that already."
    "Well we're putting a new spin on it" "Something other than the anaolgy to the russian revolution...." and I completely laid out the next 6 weeks of her class. She looked at me and said "you're read\ing something else' and I got 1984. for the rest of the year i was constantly given different books than anyone else in the class. when it got to a book i hadn't read, 'giants in the earth' she actually didn't believe me when I said i didn't know that one.

  • @keithmclean4283
    @keithmclean4283 4 роки тому +6

    She is another example of what the Brits (not just the English) do so well. They have clever articulate people who wear their intelligence lightly and can be funny to make a serious point. Some call it wit. I think of Sandy, Stephen Fry, Clive James and even Dave Allen, Billy Connelly and so forth as having this wonderful talent.

    • @jeanspittles852
      @jeanspittles852 Рік тому

      Clive James was Australian.

    • @jeanspittles852
      @jeanspittles852 Рік тому +1

      Dave Allen ... Irish. Sandi, Danish ... 2 out of 5 ain't bad! Lol. No offence intended. I just thought it was a bit funny.

    • @keithmclean4283
      @keithmclean4283 Рік тому

      @@jeanspittles852 Yeah, Adopted by the Brits though in the most adoring manner. Clive James tells the story of returning to Sydney and loving it but, in fact, after all those years he was a Brit. I do not know Sandi;'s history but Clive James left Sydney soon after graduating (as an engineer I understand).
      Dave Allen worked in the UK and on British television. Again, very much adopted by the Brits. ( Dunno how he got on in Ireland if he ever performed there.)

    • @jeanspittles852
      @jeanspittles852 Рік тому

      Loved them all, Keith. As an Australian I still choose British comedy over in-your-face, not even funny American stuff. And watch the British shows played on our ABC tv.

    • @keithmclean4283
      @keithmclean4283 Рік тому

      @@jeanspittles852 Among my bunch of Nzers it is the same, People like Bill Bailey get good audiences when they visit. Not sure about Jimmy Carr ( but then nobody is sure about Jimmy Carr!). Been reading the bio's of some of the 70s to 90's comedians and writers from the UK. A talented and thougtful bunch.

  • @alexchannon
    @alexchannon 3 роки тому +1

    My aunt spent a lot of time working overseas doing translation work for movies and tv, so read many languages fluently, now she was born and raised in England, and met her husband in Italy (he is Italian) and they have lived in Spain for a few years now, running their traditional Italian restaurant. My aunt can speak Spanish almost perfectly, but got caught out once by a customer who said she spoke Spanish with an Italian accent 😂

  • @DissociatedWomenIncorporated
    @DissociatedWomenIncorporated 7 років тому +7

    I had really wondered about her accent, after I found out she was Danish. Which I didn't actually find out about until a couple of years ago.

    • @Amadeus-ms9lt
      @Amadeus-ms9lt 7 років тому

      She is well spoken in Danish too.

    • @DissociatedWomenIncorporated
      @DissociatedWomenIncorporated 7 років тому

      Amadeus190890 Are there any videos of that you can point me to? I'm curious now.

    • @Amadeus-ms9lt
      @Amadeus-ms9lt 7 років тому +1

      pixel girl N series, episode 28th October 2016. The theme is "North Norse" but I think the video has been taken down.
      Sandi is hosting and as it is about the Norse north, Danish gets thrown around and she says a couple of whole sentences is.
      It is the episode with Jason Manford, Rhod Gilbert and Lucy Beaumont as guests.

    • @effyleven
      @effyleven 7 років тому +2

      No. Nobody is "well spoken" in Danish. They told me in Norway that all Danes sound like they're talking with a potato in their mouths.... (or was that the Swedes....?)

    • @DissociatedWomenIncorporated
      @DissociatedWomenIncorporated 7 років тому +1

      effyleven Many English people will tell you that the Welsh have a propensity for becoming intimate with sheep, that doesn't actually make it true. Friendly, or not so friendly rivalry and stereotypes between nearby countries is a common thing.

  • @annesilva3542
    @annesilva3542 4 роки тому +6

    When I speak English I tend to mimic the person I’m speaking with, I think that happens a lot with people who have a second language

    • @alextoevs_9386
      @alextoevs_9386 3 роки тому +2

      it happens to me and english is my first!

  • @DanyaAnderson
    @DanyaAnderson 6 років тому +1

    I changed my accent to better suit my job at the time. It was a quick-turn job but people would engage in 20 minute conversations because of my original accent. I had to get people in and out fast and it was holding up proceedings.

  • @benberk7669
    @benberk7669 5 років тому +1

    Any way to watch more of As Yet Untitled in the US?

  • @anlacombe
    @anlacombe 7 років тому +9

    my mom comes from the country side, she normally speaks what would be considered proper english for the area we live in,, but when she gets extremely stressed her accent changes.... almost like shes a different person .. she sounds like her brothers and other members of the exttended family that came from the same place

    • @Isleofskye
      @Isleofskye 7 років тому +3

      Your "mom" ?? is that like a Mum ?

    • @Isleofskye
      @Isleofskye 7 років тому +2

      Or is she from Brooklyn ?

    • @bnipmnaa
      @bnipmnaa 6 років тому +1

      "mom" is such an ugly word.

  • @AllIsWellaus
    @AllIsWellaus 5 років тому +4

    Gobsmacked. I never realised that she was an American.

    • @gwishart
      @gwishart 4 роки тому

      She was born in Denmark to a Danish father and a British mother.
      She holds dual Danish-British citizenship.
      She isn't an American, she just lived there for a few years while she was growing up, as her father was a journalist based in New York.

    • @Mochrie99
      @Mochrie99 3 роки тому

      Sandi later appeared on another tv show called The TV That Made Me, and the host surprised her with footage of her father reporting on the space mission (actually sitting inside the cockpit and reporting in Danish), and it almost brought her to tears. I love Sandi so much.

  • @sheikhyaboooty
    @sheikhyaboooty 6 років тому

    I had an experience as a child that was very similar. At the age of five my parents moved from Yorkshire to just outside Macon Georgia. We spent two years there and I developed a full on Dukes of Hazzard southern drawl. We moved back to England and off to my new school I went. A good few squabbles and playground fights later I weaned myself off my American accent. While walking to and from school everyday I`d practice speaking with an english accent. To this day people can easily tell that I`m english but I have virtually no regional accent, not posh but nearly impossible to pin down where my accent is from.

  • @SvenTviking
    @SvenTviking 4 роки тому

    I had the same experience with English reading at school with Aldous Huxley’s “Brave new world”. I was about 8 chapters ahead of the rest of the class when Craig Fairbrass (Eastenders, London’s burning, Cliffhanger, Rise of the foot soldier and the voice of various NPCs in “Call of duty”) yelled out “WANKER” at the top of his voice when the teacher’s back was turned. Teacher turns around and sees me, well away in reading and decides that it was me and I’m acting and pretending to read. I didn’t even notice when Mr Challel is going ballistic at me and was in complete confusion when the lad sitting next to me, nudged me and alerted to me that I was being yelled at and the rest of the class was in hysterics. Cheers Craig.

  • @violetskies14
    @violetskies14 2 роки тому +3

    My grandma wanted me to speak properly as she put it so whenever some of the Nottingham accent started slipping in to my voice she'd correct me and so I grew up with a much posher accent than even my younger siblings and mum. After a while I purposefully "roughened" up my accent a bit and when around other people with a Midlands kind of accent you can hear it but with anyone else my natural accent my grandma made sure I had comes out. It's not even conscious anymore.

  • @oxcart4172
    @oxcart4172 7 років тому +4

    Her voice wouldn't be a problem. She went to public school-a shoe in for British television!

  • @makiburgess5733
    @makiburgess5733 4 роки тому

    I grew up in a part of Toronto where many of my neighbours were West Indian immigrants or the children of West Indian immigrants. Those who were in Canada long enough were fluent in the working class Canadian accent/dialect of our school and in the accent/dialect of the islands. They moved from one to the other with ease.

  • @Knappa22
    @Knappa22 6 місяців тому

    I feel like Sandi has always been there somehow, as a kind of background character in my life. I adored No.73 so this probably has something to do with it. She made a very early formative impression on me.
    When I see her in anything it’s like seeing an old friend. I can’t explain it better than that.

  • @Hyperplaterine
    @Hyperplaterine 7 років тому +55

    I so fancy Sandi. She's gorgeous.

    • @johnwhittington2998
      @johnwhittington2998 6 років тому +6

      Bethan (Beth) Henshaw so do I, even though I'm half her age and a male I find her to be the most delightful person ever. She's really interesting as a human being

    • @JonyTony2018
      @JonyTony2018 6 років тому +3

      I, for one, find her an absolute bore. She is also quite unattractive and her political views are abysmal.

    • @SuperBurninguitar
      @SuperBurninguitar 5 років тому

      Are you the real Alan partridge

    • @sirderam1
      @sirderam1 5 років тому +3

      @Paul In Kyushu
      Your joke would be funnier if the word lesbian was not, in fact, derived from a place name. The Greek island of Lesbos. Google it.

    • @sirderam1
      @sirderam1 5 років тому +2

      @Paul In Kyushu
      Then I fear the point of your joke escaped me - and still does.

  • @thatdutchguy2882
    @thatdutchguy2882 6 років тому +6

    Funny, when American's are tired they speak with an American accent too, crikey 😲⁉

  • @emilybarclay8831
    @emilybarclay8831 3 роки тому +1

    My mum is Welsh born and bred but due to marrying an army man she has lived all over the country and a few other places, and has English and NIrish daughters. Her accent is largely english after living here for so long but when she talks to her family on the phone or is particularly flustered she goes right back into a deep Ely accent and it’s hilarious. My sister used to have a pretty strong northern Irish accent since she was born there but it’s faded into English now. The funniest thing about it is that as an English person when I lived in NI I was picked on for my slightly posh English accent and when I came back to England I was picked on for sounding Irish 😂

  • @lancer525
    @lancer525 2 роки тому

    I would really love to see the entire thing of whatever this was!

  • @ConstantChaos1
    @ConstantChaos1 4 роки тому +3

    I have a fake American accent, and a fake southern accent
    I naturally sound rather irish due to a hereditary accent
    I first went to speach therapy and that didnt do any good so I just decided to talk like my friends (except my aussie friend, that wouldn't help) and over shot it so I ended up like a southern belle and then I did the same for the midwest and got that right, so i have the neutral American accent and a southern one
    And also a bit of a yankee accent but that was a short stint so it only ever kinda comes out

  • @nicolasbertin8552
    @nicolasbertin8552 7 років тому +3

    It's funny her accent always felt weird to me, like she was German and spoke very rapidly to compensate or something. I feel like people who acquire an English accent but aren't English are always the hardest to understand. Same with a Dutch friend who lives in Cornwall. It never occured to me he was Dutch when I met him, but he was hard to understand. And myself, as a Frenchman who spoke quite good English, living in Australia, people seem to have more trouble understanding me at first that my French friends who spoke awful (but slow) English.

  • @JervisGermane
    @JervisGermane 7 років тому

    I had a similar thing, because I was born and raised in the American South, but my dad was stationed on an army base in Germany when I learned to talk, and when I was about 12 or 13 I got tired of people asking me where I was from all the time and started putting on a Southern accent instead of my slight German one. Now the Southern one feels perfectly natural, though. I don't think I ever accidentally slip back into my German accent.

  • @snorpenbass4196
    @snorpenbass4196 3 роки тому +1

    This is all fun. Sandy being awesome, as always, Stephen being Stephen, and Alan Davies being his real self instead of the (very funny) persona he uses on QI.

  • @DiRtYLaWs2007
    @DiRtYLaWs2007 4 роки тому +6

    She reminds me of Tom Cruise.