Самые Прикольные Русские Выражения для Иностранца

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 2 чер 2021
  • "Извините за мой французский" это точно мое любимое, оно было создано для меня :')
    и добро пожаловать на новое видео. Меня зовут Орельен. Я француз и учу русский язык. Я обычно говорю о России, Франции, моих путешествиях и языках на этом канале.
    Изучай любой язык с лучшими преподавателями: shareasale.com/r.cfm?b=980371...
    Извините за ошибки
    ______________________
    music:
    vk: id435571147
    instagram: / _aurel_fr
    mail: afrenchilearninglanguages@gmail.com
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 339

  • @user-lh4zf3jq9g
    @user-lh4zf3jq9g 3 роки тому +50

    Круто!!!!!!

  • @irinaloz3157
    @irinaloz3157 3 роки тому +98

    Полное выражение "Век живи, век учись, а дураком помрешь!"

    • @optimlab8654
      @optimlab8654 3 роки тому

      Нет, это уже лентяи дополнили.

    • @user-nn6er9mf8w
      @user-nn6er9mf8w 3 роки тому +6

      @@optimlab8654 поговорки нужно учить "до конца", с продолжением.
      В здоровом теле - здоровый дух большая редкость.

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому +3

      И это не призыв учиться!
      Это говорится, когда ты считал себя умным и компетентным в каком-то деле, но делая его столкнулся с тем, что всё не так-то просто и понятно и попал ты в дураки. Не то чтобы учиться бесполезно, а мир знаний, умений и навыков - неисчерпаем. Или когда ты со стороны наблюдаешь такого лихого "учителя", когда тебя пытается учить тот, "кто мало каши ел" и у него фигня получается. Утешение, оправдание и мотивация в одном флаконе. Не надо понимать буквально народную мудрость.

    • @whostolemycarrot
      @whostolemycarrot Рік тому

      ​@@optimlab8654 как, например, мужик сказал - мужик сделал
      ... вид, что ничего не говорил

  • @makciollia6227
    @makciollia6227 3 роки тому +119

    "Ноги в руки и вперёд" - выражение, которое многие иностранцы плохо понимают)

    • @user-ue1bj7id1o
      @user-ue1bj7id1o 2 роки тому +2

      Это когда ты на костылях

    • @ae5655
      @ae5655 2 роки тому +1

      @@user-ue1bj7id1o Нет

    • @user-pd1ky2dd5f
      @user-pd1ky2dd5f 2 роки тому +1

      да нет,наверное-считается эталоном непонимания иностранцами...

    • @katyabelonozhko7951
      @katyabelonozhko7951 Рік тому +1

      "Собрался и шустро пошёл очередное цу выполнять" ничего сложного)))

  • @MSYLOY
    @MSYLOY 3 роки тому +21

    "Поспешишь - людей насмешишь!"

  • @kesha7109
    @kesha7109 3 роки тому +20

    "работа не волк, в лес не убежит, но в лес не прогонишь"

  • @VinDust
    @VinDust 3 роки тому +41

    Без труда не выловишь рыбку из пруда
    Я никогда не замечал как много выражений о работе 🤔

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому +3

      От работы кони дохнут; пахать как папа Карло; делу время, а потехе час; сделал дело - гуляй смело и т.д.

    • @innar6029
      @innar6029 7 днів тому

      Глаза боятся, а руки делают.

    • @innar6029
      @innar6029 7 днів тому

      Сделал дело -гуляй смело!

  • @nadinchaika6784
    @nadinchaika6784 3 роки тому +40

    И ещё о работе :От работы кони дохнут.

    • @Scalavius
      @Scalavius 3 роки тому +3

      это только половина пословицы. Продолжение звучит так: "... а люди - крепнут".

    • @za_8228
      @za_8228 3 роки тому +3

      Работа не .уй, сто лет постоит

    • @Julie_Alafiel
      @Julie_Alafiel 3 роки тому +3

      @@Scalavius или современный вариант: "от работы дохнут кони, ну а я - бессмертный пони":)

    • @user-vz2bo7xt7l
      @user-vz2bo7xt7l 3 роки тому +1

      От учёбы дети сохнут, от работы кони дохнут.

  • @artureloranta7271
    @artureloranta7271 3 роки тому +27

    вспомнилось: тогда выражение - крыша едет, только возникло и было модным. И я, рассказывая о каких-то своих проблемах среди родственников, говорю, что мол, от этого крыша едет. Тут дед меня переспросил: Что едет? Я ему: Крыша едет. Дед немного помолчал, осмысливая и говорит: Смотри, чтобы не придавила...

    • @MsVatanya
      @MsVatanya 3 роки тому +5

      в ответе деда есть смысл, когда у ближнего крыша едет, рядом находящихся может и придавить :):):)

    • @user-wg7xl5eq3j
      @user-wg7xl5eq3j 3 роки тому +5

      Он философ)

    • @user-pd1ky2dd5f
      @user-pd1ky2dd5f 2 роки тому +2

      интересно что бы сказал дед,если бы услышал-башню сорвало,крыша протекла:)

  • @GeonWhite
    @GeonWhite 3 роки тому +28

    Лучше поесть не суп с котом, а кашу из топора.

  • @Viktoriya117
    @Viktoriya117 3 роки тому +38

    Расскажи о прикольных выражениях которые тебе нравятся, которые вы говорите во Франции)))

  • @a-lena5676
    @a-lena5676 3 роки тому +7

    выражение: "на Кудыкину гору воровать помидоры" - когда спрашивают: куда ты пошел?

  • @lyuda016
    @lyuda016 3 роки тому +12

    "Лучше синица в руках, чем журавль в небе"

  • @alenasedlyar4913
    @alenasedlyar4913 3 роки тому +58

    Пословицы:
    "Дареному коню в зубы не смотрят"
    "Лес рубят, щепки летят"
    "Любишь кататься люби и саночки возить"
    И да, интересно услышать от вас французские любимые пословицы и поговорки.

    • @nickblake4334
      @nickblake4334 3 роки тому +1

      Люблю есть семью и не пользоваться запятыми.

    • @user-cy3kz1gw5n
      @user-cy3kz1gw5n Рік тому

      А суп с котом это не пословица а присказка . Вы же знаете на какой вопрос он отвечает ? Присказка не имеет никакой смысловой нагрузки .

    • @NANA_NANA_
      @NANA_NANA_ Рік тому

      @@user-cy3kz1gw5n слышала другую версию: суп с котом как иллюстрация абсурда, сумасшествия и непредсказуемого будущего, потому что кот не является ингридиентом супа, а является компанией для приготовления супа и застолья.

    • @innar6029
      @innar6029 7 днів тому

      Что потом? Суп с котом:)

  • @AlexFanAlizee
    @AlexFanAlizee 3 роки тому +17

    Правильно говорить "Ждать У моря погоды ". Моё любимое выражение:"Руки не доходят посмотреть" 🤣

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому

      Везде говорят по разному..
      У нас говорят "Ждать С моря погоды".
      Т.е. именно море должно принести какую-то желательную нам погоду, а не просто должна придти погода с любого направления в то время, когда мы находимся у моря)).

  • @tatishka4703
    @tatishka4703 3 роки тому +5

    Смотрю в книгу, вижу фигу; бежит сломя голову; зайти на огонёк)

  • @user-oq8np5zz4f
    @user-oq8np5zz4f 3 роки тому +8

    "Любишь кататься люби и саночки возить"
    Как-то так

  • @user-sg3hk9xe1j
    @user-sg3hk9xe1j 3 роки тому +2

    По русски - суп с котом: это когда за столом двое, ты и твой кот, обедают супом. По китайски - суп с котом: это когда один китаец ест суп. ))))))))))))))))

  • @Grimbago
    @Grimbago 3 роки тому +5

    У "Ждать у моря\с моря погоды" другой смысл. Полностью оно звучит, как "(Не надо) ждать у моря погоды", это значит, что не стоит всегда ждать самую благоприятную ситуацию для того, чтобы что-нибудь делать. Иногда нужно просто взять и сделать, даже если ситуация кажется неблагоприятной.

  • @user-nt9ju3mf4t
    @user-nt9ju3mf4t 3 роки тому +2

    Орельен, Салют! " Держать хвост пистолетом".

  • @user-hi8rp8bf7o
    @user-hi8rp8bf7o 3 роки тому +2

    Привет из Красноярска! Орельен, отличного тебе лета! Счастья и здоровья! Приезжай в Сибирь, посмотри на буйство красок нашей природы!

  • @annasandy5363
    @annasandy5363 3 роки тому +4

    Ты забавно произносишь "отдыхать", слышится "отдирать"))

    • @user-cc8uk2hy5i
      @user-cc8uk2hy5i 3 роки тому +1

      Звук Ы Орельену дается всегда тяжело, по это чаще всего произносится вместо звука Ы звук И. Отдихать. )))

  • @GeonWhite
    @GeonWhite 3 роки тому +4

    Знаменитое выражение «Не в своей тарелке» произошло от заимствования. Оказывается, эта поговорка стала причиной банального недоразумения, как ошибочный перевод французской фразы «ne pas dans son assiette», а точнее, последнего слова - assiette. Дело в том, что его реальное значение - это «состояние, положение», а на русский язык его перевели, как омоним этого же слова - «тарелка»

    • @the_greeman32546
      @the_greeman32546 3 роки тому

      Но оно стало круче

    • @notfound9816
      @notfound9816 3 роки тому

      Исправить ситуацию мог бы предлог "У"
      Не *У* своей тарелки

  • @user-yt1kn9bt6b
    @user-yt1kn9bt6b 3 роки тому +2

    "суп с котом" - это популярный ответ на вопрос "а что потом?". Есть еще:
    "Когда рак на горе свистнет"
    "Не плюй в колодец"
    "Наступить на те же грабли"
    "Пахать носом"
    "Дразнить гусей"

  • @Leslifromthewoods
    @Leslifromthewoods 3 роки тому +33

    Прядь волос Орельена на протяжении всего ролика: *совершенно неподвижна*🗿
    Есть одно выражение, которое я нигде не слышала и придумала его сама, года 4 назад:
    - Не рассматривай складки на одежде другого, быть может, ты и вовсе вышел в грязном.

    • @valentynaserhiienko1106
      @valentynaserhiienko1106 3 роки тому +7

      По-моему, это про "видеть щепку в чужом глазу, а в своём бревна не замечать"

    • @valentynaserhiienko1106
      @valentynaserhiienko1106 3 роки тому +2

      @@Leslifromthewoods не понимаю принципиальной разницы

    • @greattatarkhanball1073
      @greattatarkhanball1073 3 роки тому +2

      Есть очень похожая по смыслу .
      -В глазу чужом - соринку видим, В своём - бревна не разглядим

  • @meimei2220
    @meimei2220 3 роки тому +28

    Так-то я должна быть первой, но у меня медленный интернет, так что я 2394750-я

  • @user-rq2lq4el4k
    @user-rq2lq4el4k 3 роки тому +9

    Мели Емеля, твоя неделя.

  • @jijanew64
    @jijanew64 3 роки тому +6

    "Дарёному коню в зубы не смотрят".

  • @user-ji2pe1my8d
    @user-ji2pe1my8d 3 роки тому +1

    Смотрела старые выпуски, заметно лучше стал говорить, молодец!

  • @user-ss8vd3np1o
    @user-ss8vd3np1o 3 роки тому +4

    "Руки не доходят"

  • @user-fh9bt7gx8e
    @user-fh9bt7gx8e 3 роки тому +22

    Только не - "ждать с моря погоды", а "ждать у моря погоды" означает - рассчитывать на то, чего может и не произойти.
    Есть такое выражение - "Чем дальше в лес, тем больше дров". И есть модифицированная версия - "Чем дальше в лес, тем толще партизаны".

    • @KatrinWM
      @KatrinWM Рік тому +1

      Бабушка на двое сказала)

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому +1

      Совсем не обязательно..
      В нашем регионе именно так и говорят: "Ждать С моря погоды"))
      И так правильнее будет.
      Мы ждем, не находять у моря, какой-то погоды вообще, а мы ждем погоду именно с моря.. какую погоду принесёт море..

    • @user-sg3hr6iz5b
      @user-sg3hr6iz5b Рік тому

      Чем дальше в лес,
      тем сказочка страшнее!
      Деревья выше, волки злее!

  • @user-ev2vc1oh7p
    @user-ev2vc1oh7p 3 роки тому +17

    Семь раз отмерь, один отрежь

    • @user-rx4kw4st2i
      @user-rx4kw4st2i 3 роки тому

      В догонку. Пока семь раз отмеришь, кто то уже отрежет.

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому

      А я люблю использовать, если человек может накосячить, не отмеряв семь раз, такую фразу: Типа.. если ты отнесешься к чему-то легкомысленно и накосячишь в следствие этого, то будет "Семь раз об дверь и один об рельс")))
      В общем смысл такой.. Если ты не сделаешь "семь раз отмерь и один отрежь", то возможен уже вариант "семь раз об дверь и один об рельс".

  • @BacilusAntracis
    @BacilusAntracis 3 роки тому +42

    Каждый суслик в поле агроном.

    • @nickblake4334
      @nickblake4334 3 роки тому

      Слышал без "в поле": "каждый суслик агроном".

  • @ISV-zr3gc
    @ISV-zr3gc 2 роки тому +2

    "Каждый кулик своё болото хвалит"

  • @Vit451
    @Vit451 3 роки тому +4

    Седина в бороду, бес в ребро
    Относится к мужчинам зрелого возраста, которые решились разойтись со своей немолодой женой и вступить в новые отношения с молодой женщиной. Или просто ищут приключения с молоденькими женщинами, не стремясь к разводу (банальный адюльтер немолодого мужчины)
    Старый конь борозду не испортит, но и глубоко не вспашет
    Муж и жена - одна сатана. В той же тематике: два сапога - пара

  • @user-eo4vk7qh9x
    @user-eo4vk7qh9x 3 роки тому +1

    Глаза боятся, а руки делают. Терпение и труд всё перетрут.

  • @MetalConfederation
    @MetalConfederation 3 роки тому

    1)Руки не доходят;2)кто в лес,кто по дрова;3)под лежачий камень и вода не течёт;4)как аукнется,так и откликнется...Как Вы их понимаете,Орельен?

  • @user-xw3ml5sx4y
    @user-xw3ml5sx4y Рік тому

    Выражение "Не бзднуть, не пёрнуть" или "Когда русалка сядет на шпагат" 🤣

  • @AlexFanAlizee
    @AlexFanAlizee 3 роки тому +1

    "Руки не доходят посмотреть" Так говорят, когда, например, нужно починить какую-нибудь вещь, но всё никак не хватает времени, чтобы это сделать.

    • @user-ss8vd3np1o
      @user-ss8vd3np1o 3 роки тому +1

      Можно просто:Руки не доходят

    • @AlexFanAlizee
      @AlexFanAlizee 3 роки тому +1

      @@user-ss8vd3np1o но полностью то звучит "руки не доходят посмотреть". Теперь представьте иностранца: руки должны куда-то идти, чтобы посмотреть на что-то.. Только тогда эту вещь можно будет починить 🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂😂

  • @trueedolaga361
    @trueedolaga361 3 роки тому +12

    0 просмотров, 7 лайков. Ничего необычного для Орельена =()

  • @victoryshubina5240
    @victoryshubina5240 3 роки тому +2

    "Сгорел сарай, гори и хата"

  • @iliagrebenscikov4129
    @iliagrebenscikov4129 3 роки тому +1

    Сепульки из местного сепулькария . Выражение вошло после выхода фантастических произведений Станислава Лема годах в 70-х прошлого века .

  • @illumielt1897
    @illumielt1897 2 роки тому

    Поспешай медленно,
    А работа не волк, в лес не убежит и сама себя не сделает, так что в этом выражение смысл полностью меняется на обратный

  • @user-ml5mu9qb1m
    @user-ml5mu9qb1m 3 роки тому +11

    Утро вечера мудрее
    Делу время, а потехе час

  • @Ovik-fv7zh
    @Ovik-fv7zh 3 роки тому +2

    Люблю твой канал

  • @user-vl5pz4bj6o
    @user-vl5pz4bj6o 3 роки тому +9

    А про КОНЯ В ПАЛЬТО почему не упомянул? Если спросят: "Кто?", а ты думаешь, что должны знать, кто, и злишься, то отвечай:"Кто-кто? КОНЬ В ПАЛЬТО!!!"

    • @Gelik.143
      @Gelik.143 3 роки тому

      Блин, точно

    • @Viktoriya117
      @Viktoriya117 3 роки тому +2

      Можно ещё ответить на вопрос "КТО??" - "АГНИЯ БАРТО!"

    • @VinDust
      @VinDust 3 роки тому

      @@Viktoriya117 кто?

    • @user-zf6ni6md6e
      @user-zf6ni6md6e 3 роки тому +3

      @@VinDust Дед Пихто

    • @user-cc8uk2hy5i
      @user-cc8uk2hy5i 3 роки тому

      Где, где... В Караганде.

  • @FUZii777
    @FUZii777 3 роки тому +5

    Орельен правильно говорить не выражения ,а поговорки.
    Вот первая:Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
    Вторая:Один в поле не воин.
    Третья:Но это наверное не поговорка это просто ответка человеку(Индюк тоже думал ,но в суп попал).
    В России много поговорок.

    • @user-vd3cc9sq9s
      @user-vd3cc9sq9s 3 роки тому

      И один в поле воин, коли ладно скроен!

    • @yulia9416
      @yulia9416 3 роки тому +3

      В Ваших примерах про «индюка» - поговорка, а все остальное - пословицы. Думаю, для иностранца допустимо употреблять слово «выражение», чтобы не путаться в понятиях.

    • @merMLAB
      @merMLAB 3 роки тому +1

      Полагаю, что поговорка - это короткая, ёмкая фраза. А вот то, что Вы имеете в виду, т.е. полное предложение (иногда и два), обычно сложно сочинённое, - это пословица.
      Например, "и один в поле воин" - это поговорка. А полный вариант: "и один в поле воин, коли ладно скроен!" - это пословица.

  • @user-bh3jy2hh5v
    @user-bh3jy2hh5v 9 місяців тому

    Лучше синица в руках, чем утка под кроватью! Лучше гипс и кроватка, чем гранит и оградка😂

  • @user-fz8ce2mg8j
    @user-fz8ce2mg8j 3 роки тому +1

    Когда открываю бутылку Martell напеваю "алонз онфан дэ ла патри, ле жу де глорие эт ариве" из уважения к Франции)))

  • @slavian3398
    @slavian3398 3 роки тому +1

    Орельен я ждал твоё видео желаю миллиона подпищиков :D

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому

      Человек учит русский язык.. а ты ему пишешь с ошибками))) "Подписчиков"..
      Потом переучиваться всегда сложнее, чем учить сначала.

  • @za_8228
    @za_8228 3 роки тому +1

    Век живи, век учись, а всё равно дураком помрешь. Это полная версия

  • @dmitriykarpukhin650
    @dmitriykarpukhin650 Рік тому

    У нас был вице-президент француз, который гордился своим знанием русского. И во время совещания я ответил ему "отнюдь". Пауза в минуту, пока ему секретарша объяснила, что я имел в виду. Я же не знал, что одно слово и именно это ввело его в ступор.

  • @FoxOnePiece
    @FoxOnePiece 3 роки тому

    Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
    Не стыдно не знать, стыдно не учиться.
    Былой славой боя не выиграешь.
    Худо тому, кто добра не делает никому.
    Душу вложишь - всё сможешь.
    Легкое горе болтливо, тяжкое - безмолвно.
    Держи голову в холоде, живот - в голоде, а ноги - в тепле.
    Дурная голова ногам покоя не даёт.
    От добра - добра не ищут.
    Все мы люди, да не все человеки.
    Пушинка к пушинке - и выйдет перинка.
    Бери всегда ношу по себе, чтобы не кряхтеть при ходьбе.
    Всякий свою правду скажет, а редкий чтобы себя осудил.
    Глаза без души слепы, уши без сердца глухи.
    От работы кони дохнут, а люди - крепнут.
    Замах на рубль, а удар на копейку.
    Не всё то творится, что говорится.
    Не богатство, а честь невесту красит.
    Наши дела - как сажа бела.
    На всякую беду страха не напасешься.
    Козла спереди бойся, коня сзади, а злого человека со всех сторон.
    Стоишь высоко - не гордись, стоишь низко - не гнись.
    Сладок будешь - расклюют, горек будешь - расплюют.
    Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает.

  • @user-jk9pg2zn1y
    @user-jk9pg2zn1y 3 роки тому

    век живи , век учись , всё равно дураком помрёшь . так это выражение - поговорка звучит полностью.

  • @cakecherry6232
    @cakecherry6232 3 роки тому

    Особенно жду ваши видео. Смотрела японские канал коки, и корейскии Хеен, но ваши обожаю

  • @antonlesnoy4460
    @antonlesnoy4460 3 роки тому +2

    "Море по колено"

  • @ms.noname9571
    @ms.noname9571 3 роки тому +1

    а для меня "век живи - век учись" всегда несло другой смысл. Типа его как раз должны произносить люди в возрасте, которые внезапно узнали что-то новое, хотя казалось бы они взрослые, опытные должны много знать. И тогда они произносят это выражение, имея ввиду "ого, ничего себе, я даже не предполагал что такое существует, хотя уже много на свете повидал"

  • @user-ur3gv9og8q
    @user-ur3gv9og8q 3 роки тому +3

    "Семь раз отмерь, один раз отрежь"

    • @user-ur3gv9og8q
      @user-ur3gv9og8q 3 роки тому +1

      "Даренному коню в зубы не смотрят"

  • @-wm9vu
    @-wm9vu 8 місяців тому

    С каждым разом Орельен говорит на русском лучше чем я😂

  • @victoryshubina5240
    @victoryshubina5240 3 роки тому +1

    Орельен любит котов. Есть ещё одно выражение : "Кот наплакал"

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      "Коту под хвост" - о напрасно потраченных усилиях. Плохо получилось или оказалось никому не нужно.

  • @user-rl6zf6wz2d
    @user-rl6zf6wz2d 3 роки тому

    Когда в детстве обжигался горячей едой или чаем, бабушка комментировала фразой: "А ветра под носом нет?" . Ну типа: "Подуть не мог?".

  • @user-vh5ce9pv2w
    @user-vh5ce9pv2w 3 роки тому +1

    Не плюй в колодец пригодится. Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
    И из новых: Купи и съешь три чебурека и собери котёнка.

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому +2

      Из новых - "не суйся в воду возле химзаводу"

  • @varvaramen3693
    @varvaramen3693 3 роки тому +2

    Моё любимое это "не жук чихнул" и "не пальцем делана" (новых людей реально не пальцем делают).
    Оба выражения указывают на мудрёность и крутоту. Но немножко разные по контексту. Первое используется для описания чего-то, а второе - для кого-то :)

  • @Vovanx13
    @Vovanx13 2 роки тому

    Куй железо, пока горячо.
    Без труда не вытянуть и рыбку из пруда.
    Слово не воробей - вылетит, не поймаешь.
    Семь раз отмерь, один отрежь.
    Много будешь знать - скоро состаришься.
    Любишь кататься, люби и саночки возить.
    Не родись красивой, а родись счастливой.
    Дети - цветы жизни.
    Любви все возрасты покорны.

  • @user-cz9yy4nb7w
    @user-cz9yy4nb7w 2 роки тому

    "Работа не х..й, стояла и стоять будет". "Если хочешь поработать, ляг поспи и все пройдет"

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      Солдат спит - служба идёт

  • @nika_vivi6438
    @nika_vivi6438 3 роки тому +1

    Обожаю вас смотреть. В подтолкнули изучать французский.

  • @valentynaserhiienko1106
    @valentynaserhiienko1106 3 роки тому +1

    Просмотрела пару видео годичной давности - колоссальный прогресс в произношении! Вы - огромный молодец 👍и ролики очень интересные

  • @PlatapusPhucker
    @PlatapusPhucker 3 роки тому +3

    В чужом глазу соринку видишь, а у себя бревна не замечаешь.

  • @Chuvak_
    @Chuvak_ 3 роки тому +15

    Рецепт приготовления супа с котом
    Кот
    Вода чистая
    3 картофеля
    Пол. Лука
    Рис 500 г.

    • @the_greeman32546
      @the_greeman32546 3 роки тому +2

      А кота всего в кастрюлю? Или кожу содрать?
      И какие части тела использовать?

    • @ImTired2049
      @ImTired2049 3 роки тому +1

      @@the_greeman32546 Можно расчлененить

    • @maratkhamidulin7603
      @maratkhamidulin7603 3 роки тому +8

      Кота в суп не класть. Есть суп с котом на двоих. Ему половину и себе половину. Это как чай вдвоем...

    • @annasandy5363
      @annasandy5363 3 роки тому +2

      @@maratkhamidulin7603 надеюсь, что Ваш комментарий спас жизнь тому коту, которого уже хотели посадить в кастрюлю)

    • @user-gm5de8cc5e
      @user-gm5de8cc5e 3 роки тому +1

      Не пугайте Орельена блокадными супами...

  • @user-ue3jq8qq8t
    @user-ue3jq8qq8t 3 роки тому +1

    Как раз сегодня заходил проверить не вышел ли видос)

  • @EKAEGO
    @EKAEGO 2 роки тому

    У каждого выражения имеется продолжение. "Век живи - век учись - дураком помрешь","в ногах правды нет, но нет ее и выше", "кто старое помянет, тому глаз вон, а кто забудет, тому оба".

  • @user-cc8uk2hy5i
    @user-cc8uk2hy5i 3 роки тому +9

    Работа не волк. Работа - ворк!

    • @CEBDIK
      @CEBDIK 3 роки тому +3

      Волк это гулять

  • @Polina_Merletto
    @Polina_Merletto 3 роки тому +4

    Игра не стоит свеч - это французское выражение, которое появилось в конце 18 века

    • @user-sg3hk9xe1j
      @user-sg3hk9xe1j 3 роки тому

      Орельен сказал: ИКРА не стоит свеч. ))))))))))))) Я, думаю, стоит. ))))))))))

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому

      Игра(преферанс) не стоит того, что бы просиживать за ней до поздна(когда придётся свечи зажигать).

    • @Polina_Merletto
      @Polina_Merletto 3 роки тому

      @@Yadryon_Bobyor был кризис и ставки были настолько малы, что не окупали стоимость свечей для игры

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому

      @@Polina_Merletto хорошая версия, но притянута за уши к современным реалиям.

    • @Polina_Merletto
      @Polina_Merletto 3 роки тому +1

      @@Yadryon_Bobyor как скажете, нам об этом на лекциях рассказывали

  • @chr0m0v
    @chr0m0v 3 роки тому +2

    Интересное видео, очень понравилось смотреть. Большое спасибо.)
    Я не знаю, писали уже или нет, но всё равно напишу. Самые частые выражения в моей речи.
    1. "У Семи нянек дитя без глазу."
    2. "Делать из мухи слона."
    3. "Вешать лапшу на уши."
    4. "Страшный, как атомная война."
    .
    .
    .
    5. "Я с тобой в одном поле срать не сяду."

    • @Alina-zu3yj
      @Alina-zu3yj 3 роки тому

      "У семи нянек дитя без глазу" Орельен может понять не верно)) имеется ввиду ,что дитя без присмотра 🙄

  • @lazylama6729
    @lazylama6729 3 роки тому +2

    Щи да каша, пища наша.
    (Сделал дело, гуляй смело:) тоже немного про работу.

    • @a-lena5676
      @a-lena5676 3 роки тому +1

      делу - время, потехе - час)

  • @ocobo.vajnaya
    @ocobo.vajnaya 3 роки тому

    После дождичка в четверг - моё любимое)

  • @victoryshubina5240
    @victoryshubina5240 3 роки тому +1

    Ну, поехали
    Плевать в потолок
    Бить баклу́ши
    Чаи́ гонять
    Очертя́ голову
    Сдувать пылинки
    Строить глазки
    Обжёчься на молоке, дуть на воду
    Трубы горят
    Шары залил
    На бровях пришёл
    Заблудиться в трёх соснах
    Проще пареной репы

  • @jrgenpedersen2331
    @jrgenpedersen2331 Рік тому

    "Чем дальше в лес, тем толще партизаны."

  • @user-nl2jr2vw3b
    @user-nl2jr2vw3b 3 роки тому +1

    "Есть слона по кусочкам"

  • @whostolemycarrot
    @whostolemycarrot Рік тому

    Работа не волк - в лес не убежит.
    Это выражение меня, к сожалению, не мотивирует. Работа же не убежит. Так и спешить некуда😂

  • @user-ho2gd2zf6w
    @user-ho2gd2zf6w 2 роки тому

    Изначально поговорка - работа не волк в лес не убежит - имела другое значение нежели сейчас - имелось ввиду что работу нужно сделать ибо она ни куда не денется

  • @user-jj5ys9ji1j
    @user-jj5ys9ji1j 3 роки тому

    Привет, Орлик! У нас немало прикольных выражений, например:
    "На хренА волкУ телЕга по кустАм её таскАть", "как пЯтая ногА собАке", "как рЫбе зОнтик". Мой папа любил приговАривать: "Ёш твою двадцать", а его приЯтель - "Ёш твою тридцать" и было очень смешнО, глЯдя на их увлечЁнный разговОр. ИногдА, когда взохнёшь непроизвольно, моя мама говорИла: " Не вздыхаАй глубокО, не отдадИм далекО ( т. е. замуж), хоть за ВАню-кУрицу, всё на нашу Улицу". Вот такие прибаУтки. Пока.

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому

      Как зайцу геморрой!

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      ...
      как зайцу стоп-сигнал (телеге пятое колесо)

  • @Alina-zu3yj
    @Alina-zu3yj 3 роки тому

    "Заставь дурака Богу молиться,он и лоб разобьет"
    "Копейка рубль бережет" (то есть экономь в малом,если хочешь на что то накопить)
    "Не буди лихо,пока оно тихо"("лихо" это в славянской мифологии "беда,несчастье,зло")часто используется в шутку,когда лучше оставить кого то или что то в покое,пока оно тихое,не провоцировать что то или кого то)
    "Друг познается в беде"
    "Кому война,а кому то мать родна"(то есть война всегда приносит беды,но кому то выгоду )
    "В тихом омуте черти водятся" (то есть говорят про людей,когда с виду человек тихий,но потом делает зло)
    "Пришла беда,отворяй ворота"(значение в другой поговорке "беда не приходит одна",когда "черная полоса": все неладится, неудачи преследуют одна за одной)
    "готовь сани летом,а телегу зимой"(то есть все надо делать заранее)
    "У страха глаза велики" (то есть когда человек преувеличивает то,чего боится,а на самом деле это не так страшно,как кажется)

  • @user-wx4pd2mf8c
    @user-wx4pd2mf8c 3 роки тому

    Увидишь наших - передавай привет вашим....)))

  • @user-cc8uk2hy5i
    @user-cc8uk2hy5i 3 роки тому +2

    "Извините за мой французский" это точно мое любимое, оно было создано для меня :')© Орельен
    А уж сколько экспрессивных фраз... : пох*й пляшем, пох*й мороз, ни в пи**у, ни в Красную Армию, на х*ю вертел... и так далее и так далее...

    • @sergeykocherov3696
      @sergeykocherov3696 3 роки тому

      Вообще-то, это английское выражение. Используется обычно перед тем , как собеседника обматерить. Пример: " Excuse my French. F*ck you!" Я не понял, зачем он его сказал в данном ролике.

  • @a.b.c.3944
    @a.b.c.3944 2 роки тому

    Вам будет полезен и интересен словарь "Dictionnaire russe-français des expressions idiomatiques", éditions Studyrama, 2020. В интернете легко найти о нём информацию. Там много выражений, перевод которых у многих вызывает затруднения.

  • @ek8751
    @ek8751 3 роки тому +4

    "Ждать у моря погоды" это не про работу. Означает - ждать неопределённостьи.

    • @user-cc8uk2hy5i
      @user-cc8uk2hy5i 3 роки тому +9

      Неверная трактовка ))) не вводи нашего Орельена в заблуждение. Ждать у моря погоды - это не ждать неопределенности, а находится в неопределенности, при этом не предпринимая никаких действий для разрешения проблемы. Надеяться, выжидать когда ситуация разрешиться тем или иным образом, но не предпринимать никаких шагов. Пустить на самотёк, не побоюсь этого выражения.

    • @Yadryon_Bobyor
      @Yadryon_Bobyor 3 роки тому +2

      @@user-cc8uk2hy5i а точнее ждать благоприятного момента. не предпринимая никаких действий и усилий.

  • @thisisice6394
    @thisisice6394 3 роки тому +2

    Выражение "век живи - век учись" слышала всегда в контексте, когда ты чего то не знал, а потом тебя посвятили (или ты сам понял) и вот затем идёт эта фраза
    Т е в жизни сколько бы ты ни узнавал нового, всё равно чего-то знать не будешь

    • @thisisice6394
      @thisisice6394 3 роки тому +1

      Так что старшему поколению можно говорить такие поговорки и они не обидятся х)

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому

      А самое интересное то, что, чем больше ты узнаешь, тем больше тебе открывается неизвестного)))
      Потому один великий человек и сказал: "Я знаю только то, что ничего не знаю".

  • @dijalarupanara1816
    @dijalarupanara1816 2 роки тому

    целиком фраза будет - век живи, век учись тому, как следует жить. Ее по-моему изначально сказал вроде Сенека.

  • @annak838
    @annak838 3 роки тому +1

    Не знаю как старое поколение, но молодое очень редко использует пословицы и поговорки, разве что непроизвольно. Большинство фраз из комментарриев впервые вижу)))

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      это говорит о том, что вам не повезло с окружением. Не теряйте родную речь!

  • @user-wp8so5dk5d
    @user-wp8so5dk5d 3 роки тому

    Может сделать видео о фразеологизмах?

  • @ImTired2049
    @ImTired2049 3 роки тому +3

    Это пословицы и поговорки))) ✌👍

  • @user-ub6lo7pq9k
    @user-ub6lo7pq9k 3 роки тому

    Укатали Сивку крутые горки-куда ворон костей не заносил-куда Макар телят не гонял-Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела - не говори,, гоп,,, пока не перепрыгнешь-семеро по лавкам-мал золотник, да дорог-наш постарел везде поспел-где нет хороших стариков, там нет хорошей молодёжи-красота до вечера, доброта до смерти-не с лица воду пить-поспешишь людей насмешишь-собака лает, караван идёт...

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      собака лает - ветер носит...

  • @Lordsan777
    @Lordsan777 2 роки тому +1

    Делу время,потехе час.(Потеха-весёлый отдых.Час в данном случае немного времени.
    Примеры:
    Пришёл час принять решение.
    Орельен,успехов тебе,я благодаря твоим видео начал учить французский язык жду новых видео.)))

    • @Andrey_Kah
      @Andrey_Kah Рік тому

      Пример не очень удачный, - я думаю...
      "Потехе час" и имеется в виду, что для потехи отводится Один час. А "пришел час" - это означает, что настало время. Совсем не обязательно целый час принимать решение)).

    • @elenakirillova5795
      @elenakirillova5795 Рік тому

      Делу время И потехе час. Современная версия имеет смысловой нюанс.

  • @user-zh4sg1fy1j
    @user-zh4sg1fy1j 11 місяців тому

    Да практически все используются))

  • @user-fi3nk6tz6s
    @user-fi3nk6tz6s 3 роки тому +2

    Не было у бабы хлопот, купила баба порося

  • @user-lw6sq6fv4j
    @user-lw6sq6fv4j 3 роки тому

    Одна нога здесь,другая там!

  • @user-rz5nu9zl1r
    @user-rz5nu9zl1r 2 роки тому

    "работа не хуй - стояла и будет стоять" )))))

  • @user-cn4ds9fc5x
    @user-cn4ds9fc5x 3 роки тому +1

    Под лежачий камень вода не течëт

  • @nickblake4334
    @nickblake4334 3 роки тому

    В конце концов среди концов найдешь конец ты наконец (более чем один смысл).

  • @cuisinerusse
    @cuisinerusse 3 роки тому +5

    Le jeu ne vaut pas la chandelle - Oui! c'est vrai!
    Mais je ne comprends pas de quelles chandelles on parle...😀👍😀👍

    • @Laf1949
      @Laf1949 3 роки тому +2

      C'est tout simple, quand autrefois on jouait aux cartes les soirs habituellement on allumait des chandelles. Si le jeu etait mauvais on disait.....

    • @user-sd66-3-41
      @user-sd66-3-41 Рік тому

      Это об игре в карты на деньги в 19 веке. В прямом смысле - такие маленькие ставки, что свечи (тогда электричества не было, а играли вечерами и ночи напролет) дороже стоят. А свечи-то не были дорогими. В переносном смысле пустяшное занятие, которое не стоило и начинать, большие усилия с ничтожным результатом.