Yezka reacts to Dimash - I am Kazakh (Rap)
Вставка
- Опубліковано 5 чер 2023
- Video reacción de Poncho Yezka a Dimash Qudaibergen y su canción "I am Kazakh".
Este vídeo es un fragmento de un stream en twitch de Yezka Reacciona.
Vídeo original "I am Kazakh":
• ДИМАШ / DIMASH - Я Каз...
REDES DE PONCHO YEZKA:
- UA-cam: / yezkaponcho
- Twitch: / ponchoyezka
- Instagram: / ponchoyezka
- Twitter: / ponchoyezka
#yezka #dimash #iamkazakh #dq #reaccion #reaction #dimashreaction #dimashreaccion #reacciones
Голоса свои,и всегда пели вживую.традиционные певцы домбристы.и Ерболат,и Ушкын,Азимбек у них свои голоса прекрасны.
❤❤❤🙏🙏❤❤❤
Dimash peut chanter tous les types de chansons, classique, moderne, des mélodies, il est talentueux, il peut-être baryton, Soprano, ténor selon, tous les genres et tous les goûts, c*est en outre, un perfectionniste... Merci pour le partage. Bye.
Vi una presentación de él no recuerdo si era un certamen. Para mi era play back pero sé que un artista no siempre puede cantar.. A veces el lugar no lo permite.
Yo no tengo nada en contra de ésto, además ayuda al artista a descansar su voz.
Dimash canta canciones difíciles por eso mi preocupación es que se le dañe su voz. Él siempre anda cantando en vivo así que no me importa si un día lo hace o no.
Lo que no soporto de otros artistas es que siempre usan grabaciones y no cantan. Eso es muy diferente.
Dimash canta y eso no lo hace menos.
Dimash ha cantado pocas veces en playback, como dices porque no es posible. Dimash dice que para él cantar en playback es como si estuviera haciendo TRAMPA y siempre que lo puede evitar, creo que prefiere no acudir a cantar si no es en directo. Un saludo desde Málaga, España.
Una vez él dijo que él prefiere cantar qué hacer mímicas.
para mi no hay duda, hay pistas grabadas y hay vivo de Dimash.....para poder armonizarlo todo, y me encanta❤❤❤
Thank you dears❤
Hola Sam!!!Gracias por otra reacción de Pocho!!!Saludos para vos y todos los Dears desde Argentina!!!🤗❤🇦🇷
Wow, no pensé que reaccionarías a esta canción...está buenísima, y si ellos no cantan en vivo Dimash si lo hace, hay otra versión donde Dimash el final lo cambia ... como le gusta hacerlo. Gracias Poncho
Hola hola Poncho…desde Costa Rica 🇨🇷 siempre con Dimash y contigo 😊
Todo es Playback amigo! Pero sabemos q Dimash supera en Vivo todo eso! Saludo d Córdoba, Argentina!
Esto es una joya, bueno de hecho dos joyas porque hay otra performance anterior a esta que es incluso mejor, aunque sea difícil creelo. Dimash sí la canta en vivo cada vez, no tendrán dudas alguna si se fijan bien y hacen zoom a su rostro y a su garganta. Sobran las palabras, o más bien faltan, porque él es inconmensurable.
Aquí abajo la información necesaria, la letra de la canción y varios links para entender esta obra de arte.
Soy kazajo
“Мен-қазақпын” (Men-Qazaqpyn)(Título en ruso: Я Казах!)
La canción fue creada sobre la base del poema “Мен - қазақпын” (Men-Qazaqpyn) escrito por Жұбан Молдағалиев (Zhұban Moldagaliev) entre noviembre de 1963 y abril de 1964. Este famoso poema hizo famoso al autor debido al carácter patriótico del poema conmemorativo en tiempos difíciles para Kazajstán durante la Gran Guerra, es decir, la Segunda Guerra Mundial. Durante la Segunda Guerra Mundial, Kazajistán formó parte de la Unión Soviética. Durante este tiempo, aproximadamente 410.000 kazajos perdieron la vida. En este poema, el poeta describe la vida pasada y el destino del pueblo kazajo en un estilo lírico y periodístico. Destacando las características nacionales del pueblo kazajo. El poema se convirtió en manifestación de heroísmo.
Esta actuación Dimash la interpretó en el 1000 aniversario de Almaty en 2016. Dimash cantó junto con los raperos kazajos 'Part 9' (Erbolat Qudaibergen y Alashuly). 9-бөлім "Ұлы жолды бастадым мен мәңгілік" ("He comenzado el Gran Camino y soy eterno").
Aquí otra interpretación:
ua-cam.com/video/469JVpBmWwc/v-deo.html
Letra en español
"Soy kazajo"
Soy kazajo, mil veces muriendo, mil veces levantándome
El primer idioma que aprendí en mi cuna fue el idioma del dolor Cuando mi corazón lloraba, el sol se eclipsó,
La noche se levantó de mi risa Tengo muchas tribus, cuántos nombres tienen por eso tengo el alma como una cordillera
Tengo una leyenda escrita en las cartas de mis antepasados
Mis arrugas son las huellas de la angustia de mi alma
¿Cuándo he sido nombrado "kazajo"?
Oye, ¿todavía no lo sabes?
Dicen que todavía es joven como un niño señalando la lápida "Todavía puedes conocer a una mujer bonita, hacerte rico y tener hijos"
El fondo del dolor es un lago profundo,
No te vayas. o-o-o!
Necesitamos inspiración, necesitamos una leyenda, necesitamos una bandera. Conviértete en la melodía del coraje para mi pueblo de luto
o-o-o!
Si preguntas quién es? Soy kazajo, mil veces muriendo, mil veces levantándome
Tengo bandera azul, tengo mi gente, tengo mi tierra o-o-o!
Soy kazajo, mil veces muriendo, mil veces levantándome
El primer idioma que aprendí en mi cuna fue el idioma del dolor
Cuando mi corazón lloraba, el sol se eclipsó
Mi risa hizo salir el sol soy kazajo el Kirghiz es mi hermano
Montamos los caballos juntos Tenemos una madre, una niña con ojos oscuros.
Ella compartió entre nosotros-gemelos un pedazo de pan
Soy kazajo, soy una colina alta. no estoy en Europa, ni en Asia Estoy aislado como el séptimo continente
Pero soy igual a todas las demás personas.
Soy kazajo Soy una tierra ancha, que renació, estoy resucitado
Yo he resucitado mil veces, para vivir eternamente
Quiero decir eso una y otra vez Una y otra vez si preguntas quién es? Soy kazajo
Mil veces muriendo, mil veces levantándome
Tengo bandera azul, tengo mi gente, tengo mi tierra o-o-o!
Pronunciation Romanizada
"Men Qаzаqpın" (Мен қазақпын)
Men - qazaqpın mıņ ölip, mıņ tirilgen!
Jörgegimde tanıstım muņ tilimen.
Jılağanda jüregim kün tutılıp,
Qûanğanda külkimnen tün türilgen.
Rûım köp, solardın attarınday
Minezim bar tawlardıņ qatparınday.
Jırım bar babalar xattarınday,
Äjimim bar beynettiņ tattarınday.
Qașan qazaq atandım men azandap? -
Äli künge bilmeysiņ, ey, adamzat.
Esimime beredi bala jasın
Qulpıtastı șuqığan key azamat.
“Arû - jolda, mal - terde, bala - belde”*
Wayım tübi - teņiz ğoy, bara berme. O-o-o!..
Jiger kerek, jır kerek, jalaw kerek,
Qayrat küyi bop tögil qaralı elge.
O-o-o-o!...
Bul kim deseņ,
Men - qazaqpın mıņ ölip, mıņ tirilgen,
Kök bayraq, tûım bar, elim bar, jerim bar.
O-o-o-o!...
Men qazaqpın - mıņ ölip, mıņ tirilgen!
Jörgegîmde tanıstım muņ tilimen.
Jılağanda jüregim kün tutılıp,
Qûanğanda külkimnen tün türilgen.
Men qazaqrın,
Qırğız ol - tûısqanım,
Birge tartqan tarlannıņ quyısqanın.
Anamız da qara köz bir qız, bälki,
Bölip bergen egizge wıs nannın.
Men - qazaqpın, bir bîik belespin men,
Ewropa da, Azîya da emespin men.
Aralıqpın, jetinși materîktey,
Biraq barșa adammen teņ östim men.
Men qazaqpın -
Baytaq elmin, qayta tûdım,
Ömirge qayta keldim.
Men mıņ da bir tirildim mäņgi ölmeske,
Ayta bergim keledi,
Ayta bergim!
Bul kim deseņ,
Men qazaqpın, mıņ ölip, mıņ tirilgen,
Kök bayraq, tûım bar, elim bar, jerim bar.
O-o-o!.. (5x)
English translation
"I am Kazakh"
I am Kazakh, a thousand times dying, a thousand times rising
The first language I learnt in my cradle was the language of sorrow
When my heart was crying, the sun was eclipsed,
The night rose from my laughter
I have many tribes, as many names they have
so I have a soul like a mountain range
I have a legend written in my ancestor's letters
My wrinkles are the traces of my soul's anguish
When have I been named "Kazakh"?
Hey, you still don't know that
They say it's still young like a child
Pointing at the gravestone
"You can still meet a pretty woman, become rich and have children"
The bottom of sorrow is a deep lake like, don't go. o-o-o!
We need inspiration, we need a legend, we need a flag.
Become the melody of courage for my mourning people
o-o-o!
If you ask who is it
I am Kazakh, a thousand times dying, a thousand times rising
I have a blue flag, I have my people, I have my land
o-o-o!
I am Kazakh, a thousand times dying, a thousand times rising
The first language I learnt in my cradle was the language of sorrow
When my heart was crying, the sun was eclipsed,
My laughter made the sun rise
I am Kazakh
Kirghiz is my brother
We ride the horses together
We have one mother- a girl with dark eyes
She shared between us-twins one piece of bread
I am Kazakh, I am a high hill
I am not in Europe, neither in Asia
I am isolated like the 7th continent
But I am equal to all other people
I am Kazakh
I am a wide land, that was re-born
I am resurrected
I I have resurrected a thousand times, to live forever
I want to say that again and again
Again and again
If you ask who is it
I am Kazakh, a thousand times dying, a thousand times rising
I have a blue flag, I have my people, I have my land
o-o-o!
Letra en kazajo cirilico
Lyrics in Kazakh Cyrillic
"Мен қазақпын"
Мен - қазақпын мың өліп, мың тірілген!
Жөргегімде таныстым мұң тілімен.
Жылағанда жүрегім күн тұтылып,
Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.
Руым көп, солардын аттарындай
Мінезім бар таулардың қатпарындай.
Жырым бар бабалар хаттарындай,
Әжімім бар бейнеттің таттарындай.
Қашан қазақ атандым мен азандап? -
Әлі күнге білмейсің, ей, адамзат.
Есіміме береді бала жасын
Құлпытасты шұқыған кей азамат.
«Ару - жолда, мал - терде, бала - белде»*
Уайым түбі - теңіз ғой, бара берме. О-о-о!..
Жігер керек, жыр керек, жалау керек,
Қайрат күйі боп төгіл қаралы елге.
О-о-о-о!...
Бұл кім десең,
Мен - қазақпын мың өліп, мың тірілген,
Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.
О-о-о-о!...
Мен қазақпын - мың өліп, мың тірілген!
Жөргегимде таныстым мұң тілімен.
Жылағанда жүрегім күн тұтылып,
Қуанғанда күлкімнен түн түрілген.
Мен қазақрын,
Қырғыз ол - туысқаным,
Бірге тартқан тарланның құйысқанын.
Анамыз да қара көз бір қыз, бәлкі,
Бөліп берген егізге уыс наннын.
Мен - қазақпын, бір биік белеспін мен,
Еуропа да, Азия да емеспін мен.
Аралықпын, жетінші материктей,
Бірақ барша адаммен тең өстім мен.
Мен қазақпын -
Байтақ елмін, қайта тудым,
Өмірге қайта келдім.
Мен мың да бір тірілдім мәңгі өлмеске,
Айта бергім келеді,
Айта бергім!
Бұл кім десең,
Мен қазақпын, мың өліп, мың тірілген,
Көк байрақ, туым бар, елім бар, жерім бар.
О-о-о!.. (5
Fuentes y lecturas adicionales:
kk.wikipedia.org/wiki/Жұбан_Молдағалиев e-history.kz/en/contents/view/164 e-history.kz/en/contents/view/923 en.wikipedia.org/wiki/Great_Patriotic_War_(término)
lyricstranslate.com/?fbclid=IwAR1RayOTuuuPZsJGl6gEMwxaQcu1jGncpBumHpCThX3Fb8a7DDtbiKMcsGM
Ponchito escucho la voz de Dimash y eso para mi es todo!!
Por supuesto respeto tu análisis lo haces con conocimiento 😘👍
Muchas gracias por valorar a éste fenomeno
Спасибо, Дорогой!😄😄😄😄😄😄
Hola Yezka, las otras voces tienen que procesarlas porque ellos no son cantantes sino raperos el único que canta y también rapea es Dimash ya que sabemos que es un cantante completo. Casi todos los vocal coach dicen que Dimas tiene 6 octava pero yo pienso sin ser especialista que Dimash tiene 7 octavas y pico, es mi humilde opinión.
Some shows or TV programs can't support live singing. It needs technical support and budget. Dears must understand that he can't be singing always live. And it's just fine. He must protect his voice also. Tnx.
Muchas gracias Yezca 👏👏👏👏
Wow,me encanta Soy Kazajo !!!
Thanks for your reactions ❤️ 😊❤beautiful profomec
Estoy de acuerdo contigo yezka Dimash está cantando , los otros se les escucha raro, saludos,.
Gran reacción poncho te queremos mucho ❤❤❤
Besitos desde Barcelona, yezka 😊
Yes I could see Dimash had his throat pulled tight at the very end. Looked like that was live ❤
Thank you for English ❤😃👀👋👋👋👋
Seguro fue por ser los inicios de Dimash
por cierto....bonito peinado Poncho 👍😘😘🇪🇦
Hola Yeska,
Ya reaccionaste a Mademoiselle Hyde?
Gracias por tus reacciones.
Sí! Por ahí debe estar la canción en el canal, fíjate que hay una lista de reproducción con todas las reacciones
Si esta raro. Esto tiene muchos años y con un grupo que talvez están en una banda que si hacen eso. Ahora yo creo que Dimash no permite eso.
ua-cam.com/video/469JVpBmWwc/v-deo.html esta es otra version con el final diferente
No tienes otra cosas de hacer???porque pides problemas?
🤨🤨🤨🤨