Cursive Script (Chinese calligraphic style) 草书(高 ) 第1集 #1

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 6 гру 2017
  • In this video Calligraphy tutorial, Cursive Script (Chinese calligraphic style) 草书(高 ) 第1集 #1 you will learn how to:
    - Write calligraphy letters
    - how to do calligraphy
    - how to write calligraphy
    - how to calligraphy
    With brush pen calligraphy
    在這個視頻書法教程,你將學習如何:
    - 寫書法信件
    - 如何做書法
    - 如何寫書法
    - 如何書法
    用毛筆筆法 英文 書法
    Cursive script (Sloppy script) 草書 草书 Cǎoshū Sōsho 초서 Choseo Thảo thư
    Follow me here:
    bit.ly/2j6gze5
    Thanks for watching
    Liuheshudao.com
  • Навчання та стиль

КОМЕНТАРІ • 103

  • @themiddleman009
    @themiddleman009 6 років тому +325

    Step 1: learn Chinese characters
    Step 2: see what everything you've learned is suppose to look like in cursive.
    Step 3: cry

    • @MTd2
      @MTd2 5 років тому +11

      It's not wrong, it's in traditional characters.

    • @ecks7165
      @ecks7165 5 років тому +3

      SAME, IM SUFFERING HEREEE

    • @alusias3183
      @alusias3183 5 років тому +9

      i’m already crying at step one and I have been doing it for my whole life

    • @klieu90210
      @klieu90210 4 роки тому +4

      You're free to write Chinese cursive to your own style, so long as you follow the basic rules of calligraphy.

    • @rxchan3383
      @rxchan3383 2 роки тому +3

      me, a chinese person, can relate to ur comment

  • @melisbertasoapanddetergent8280
    @melisbertasoapanddetergent8280 5 років тому +108

    Do you know 3000 characters? Yes! It's OK you just need to study another 3000 for the cursive 😁

  • @user-nf1rx
    @user-nf1rx 4 роки тому +76

    Only the writer and God can understand that

    • @wodemoshou
      @wodemoshou 2 роки тому +2

      No. Chinese are like logos. If Nike logo is cursive ppl would still recognize it. Lol

  • @kokliangchew3609
    @kokliangchew3609 3 роки тому +40

    Unfortunately, although I'm of Chinese ancestry, I've never learned to read or write in Chinese. Just English. However, my father who was Chinese educated and in the traditional script, could read and write in such cursive script. He would stand for a long time in front of a beautiful piece of Chinese cursive script calligraphy, and admire it, explaining to me what it meant and signified.

    • @wodemoshou
      @wodemoshou 2 роки тому +3

      There will be less and less people have this skill and interest. Sad!

    • @kingloaf
      @kingloaf Рік тому

      It truly confuses me. I love it anyways

    • @esonjack3275
      @esonjack3275 Рік тому

      @@wodemoshou 不会的,中国还是有很多人学的,当然不可能所有人都掌握,自古以来草书就不易学。

    • @siyacer
      @siyacer 9 місяців тому

      why did he never teach?

  • @87jello
    @87jello 3 роки тому +26

    Wow. Looking at the cursive Chinese characters, now i know where the Japanese get their Hiragana writing from.

  • @Sage-and-Scholar
    @Sage-and-Scholar Рік тому +8

    To all the Chinese learners here: To translate 草書 to 'cursive' is a bit misleading, as you would expect at least some of the characters to be recognizable. In Chinese calligraphy, 'cursive' is an umbrella term with different levels of artistic intensity. This is 草書, the extreme form of cursive that is only used for calligraphy (poems) and sometimes signatures. A cursive form like this is not meant to be legible, although, you can learn the patterns to eventually read it. It primarily exists for its art. That being said, there is a middle way between this type of cursive and regular script called 行書 (行书) that has considerable influence on everyday handwriting. I suggest getting familiar with the rules of 行書 instead as Chinese people write in it all the time. However, if you are into calligraphy, appreciate this amazing demonstration of 草書!

    • @Sage-and-Scholar
      @Sage-and-Scholar Рік тому

      Also, culturally in China, calligraphy is seen as a higher form of art than painting, so that may be a reason why calligraphy has so many expressive mediums.

    • @calligraphysage8977
      @calligraphysage8977 6 місяців тому +2

      Sorry, but pretty much everything you said was inaccurate.
      1. There's nothing with translating it as cursive. Simply because a layman can't read it easily doesn't mean you can't call it cursive. I'm not sure where you got that definition from.
      2. This writing in this video is not an extreme form of cursive. It's called "modern" or "small" cursive. The extreme form of cursive is referred to as "wild" or "large" cursive. The latter type is typically used for poetry or other well-known idioms or sayings (recognizing even one or two characters is often sufficient for referencing their entire text in your mind), but not necessarily.
      3. Of course you can recognize some cursive characters while having no knowledge of the rules of the script. The numbers 1-10 can almost all be easily recognized. The same goes for many other simple characters such as 子, 此, 不, 大, etc.
      4. Cursive is indeed meant to be legible! When the ancient literati and scholar-officials wrote letters to each other in cursive script, they of course wanted their writing to be understood in addition to showcasing their skills.
      5. The demonstration give here is average. The strokes lack sturdiness and elegance. A few of the characters are in fact quite course in appearance (i.e., 毫 and 難).

  • @kankankankankankankan
    @kankankankankankankan 5 років тому +46

    This is really pretty and calming, both the video and the cursive but seriously how do people read these?! I just want to read...

    • @jfwei299
      @jfwei299 4 роки тому +2

      it is art. just for art

    • @gemi2090
      @gemi2090 3 роки тому +9

      Chinese doctors always wrote like this

    • @wodemoshou
      @wodemoshou 2 роки тому +1

      Can you figure out Picasso’s element in his painting. Yea it’s same, it’s art.

    • @Alasterius41
      @Alasterius41 2 роки тому +2

      But people can read this. There are people who actually can read this without difficulty. Chinese is supposed to be my mother tongue. I consider myself fully bilingual even though English is my dominant language, I’ve also learnt Chinese since young and speak it at home. Even I can’t read this writing.

    • @nadamarena
      @nadamarena Рік тому

      in fact this is helpful when you want to investigate the author's personality. Often it is said you can see the narrator behind the script. I think it is true. Hanzi is born to be bind with graphology.

  • @larisasava8465
    @larisasava8465 5 років тому +2

    My life seems complete now 😂. That's pure beauty 😍😍

  • @yuan8504
    @yuan8504 3 роки тому +10

    Even tho I'm Chinese I can't recognise cursive Chinese unless u tell me like how 日 of 最 is a dot and 讠of 诀is literally just a line

    • @GLPentAxel
      @GLPentAxel Рік тому +1

      I still have absolutely no idea how 虽 ended up looking like that

    • @pwng8388
      @pwng8388 Місяць тому

      我記得中學時,老師教我們不要賣弄自己學識淵博,引用大多數人都不會讀不會解的字來寫文章。由其是幫子女改名,用尐多數沒人會讀的古字,好容易引來尷尬和笑話。
      所以草書我是最不喜歡的,可能我無心向學,我覺得是發洩和賣弄!反之行書就係中庸之道,可以看到書者的筆勁和功力,同時可讓大多數人都看懂。我是非常熱愛及欣賞書法的😊

  • @Kirogjh
    @Kirogjh 5 років тому +17

    The person did two cursive different characters out of the very same one!! It seems to have no strict rule here. Chaotic!!

    • @user-ib9hz6oi5o
      @user-ib9hz6oi5o 3 роки тому +4

      Normally you can’t understand this script without explaining . Thus. Most Chinese calligraphy are in dif type 行書

    • @calligraphysage8977
      @calligraphysage8977 6 місяців тому

      There are very strict rules. It's just that almost every character can be written in several ways, some more complex than others. For example, the 日 components in the character 草 can be represented reduced to a horizontal stroke 一 (which is why the second 草 appears much more streamlined than the first one).

  • @lilaowai1249
    @lilaowai1249 3 роки тому +5

    What you can learn from this video: Don't write too fast when writing cursive script! And let me add: Don't write the standard script too slow. That's actually a common chinese saying.

  • @dansubadukuruguay
    @dansubadukuruguay 3 роки тому +5

    很好看!

  • @rebeccawong1
    @rebeccawong1 2 роки тому

    Love to see more please 🙏🏻

  • @66hah
    @66hah Місяць тому

    Mesmerizing ❤❤❤

  • @immanuelhallven870
    @immanuelhallven870 4 роки тому +4

    what type of brush you use and where do you buy it

  • @siyacer
    @siyacer 9 місяців тому +1

    you can see where a lot of japanese kana originated here

  • @lionelpolanski1556
    @lionelpolanski1556 Рік тому +4

    He was writing in traditional Chinese instead of Mandarin Chinese, such as 競 instead of 竞,筆 instead of 笔,釐 instead of 厘... so only if people are familiar with the traditional form of the characters can they recognize his cursive scripts, actually

    • @aureliodecanton9970
      @aureliodecanton9970 3 місяці тому

      Mandarin is just a spoken dialect. You want to say "simplified" instead of Mandarin. Taiwanese people speak Mandarin but they use traditional characters.
      Also, even if you know traditional characters, you still have to learn cursive forms or 70% of them will not be legible.

  • @miselliang
    @miselliang 4 роки тому +6

    very beautiful handwritings.. but i can't read at all :'((

  • @Lynn93e
    @Lynn93e 2 роки тому

    好看

  • @thebeastgmr
    @thebeastgmr 3 роки тому +1

    can you please write love and loyalty in cursive for me i would really appreciate it (:

  • @taylordickey6215
    @taylordickey6215 3 роки тому

    Wish you had more videos

  • @yadoliu
    @yadoliu 4 роки тому +15

    放繁体字的字幕会比较容易一点

  • @siyacer
    @siyacer 9 місяців тому

    nice

  • @hahamaryable
    @hahamaryable 4 роки тому +1

    欢迎书道同仁来崔学路老师的书法教学频道互动

  • @gautamgulde9456
    @gautamgulde9456 3 роки тому +3

    Our bad handwriting may be art. ☺ Cause no one will understand without I, me and myself. Some time I can't read what I wrote.😢

    • @orionsixpacks
      @orionsixpacks 10 місяців тому

      Ready to apply to Medicine 😂

  • @fungshing7739
    @fungshing7739 3 роки тому +2

    春江花月夜太大聲

  • @safir2241
    @safir2241 4 роки тому +2

    Tbh i can kinda see it?

  • @c1h2e3r4r5y60
    @c1h2e3r4r5y60 3 роки тому +6

    這個視頻美中不足的一點就是對照應該打繁體字

    • @treeinc8897
      @treeinc8897 3 роки тому +2

      大部分的简体字来源就是草书,两者更有参考性

    • @c1h2e3r4r5y60
      @c1h2e3r4r5y60 3 роки тому

      @@treeinc8897 原來如此,感恩

    • @user-mk4qk7rb1u
      @user-mk4qk7rb1u 3 роки тому

      不至于不至于

    • @AZ-ee8vq
      @AZ-ee8vq 2 роки тому

      @@c1h2e3r4r5y60 别聽他瞎扯,行草書簡化的佔大概百分之十,絕沒有大部分。

  • @s.a.m.y3556
    @s.a.m.y3556 3 роки тому +5

    Damn this is so hard to understand 😭😭

  • @rothschildianum
    @rothschildianum 10 місяців тому

    It does not resemble to the printed version.

  • @RenzoCotta
    @RenzoCotta 2 роки тому +1

    well ... I was just finding an excuse to quit learning chinese ... I guess I found one

  • @larrysaul3795
    @larrysaul3795 3 роки тому +2

    it's sort of misleading for Chinese learning. cuz no one in real life write like this. 行书 or 连笔字 is the commonly used one.

    • @kc8793
      @kc8793 2 роки тому +1

      This calligraphy, nobody even writes with brush in daily life.🥶

  • @mohae_nekoboss
    @mohae_nekoboss 2 роки тому +1

    😳😳😳

  • @yyp2000
    @yyp2000 5 років тому +3

    春蚓秋蛇

  • @user-np3li4pl3i
    @user-np3li4pl3i 3 роки тому +2

    This is legit just a different language. The average Chinese can’t even read these.

  • @zbiaoz9768
    @zbiaoz9768 2 роки тому +1

    显示是简体字,写的是繁体字,外国友人看得懂才见鬼了。

  • @Daniel-xq6zh
    @Daniel-xq6zh 3 роки тому

    Wat

  • @engtahgoh4438
    @engtahgoh4438 3 роки тому +1

    用笔不是很流畅,其中顿笔甚多,需要改进。

  • @jkking3213
    @jkking3213 2 роки тому

    不可以看得懂。。但好美丽的

  • @user-wi2fu8ti9n
    @user-wi2fu8ti9n 2 роки тому

    头大

  • @user-bl4fb6hv1h
    @user-bl4fb6hv1h 5 місяців тому

    Иностранцы в Китае обязательно учатся писать прописью?!) Ну всё, здрасьте, приехали))) это же другие несколько тысяч иероглифов (((

  • @lisonphuh8234
    @lisonphuh8234 Рік тому

    繁體字是外國人不耐煩給的稱呼。自己應說正體字

    • @calligraphysage8977
      @calligraphysage8977 6 місяців тому

      外國人?英文稱之為 traditional Chinese characters. Traditional 乃傳統之意,破接近「正體」之意也。

  • @mythellaneous00
    @mythellaneous00 2 роки тому

    I’m sorry, but there’s no way the character at 2:44 is actually cursive for something 😭 Sure, they look beautiful, but are they really legible to Chinese speakers??? They just seem so different from the characters they’re supposed to represent

  • @itsukicheng2427
    @itsukicheng2427 3 роки тому +3

    Would of been better if he wrote in traditional

    • @icecream3718
      @icecream3718 3 роки тому

      It is in traditional 👁👄👁 simplified chinese is based on the cursive form fyi

  • @sovidquack8418
    @sovidquack8418 5 років тому +5

    Scribbles, basically

    • @jameswang999
      @jameswang999 4 роки тому +1

      There’s still rules

    • @jessicag630
      @jessicag630 3 роки тому

      James Wang Really? I thought they just arbitrarily trace the basic shapes and connect the lines. Is there really any principles to this writing style?

    • @calligraphysage8977
      @calligraphysage8977 6 місяців тому

      The same is true for every language in regards to those who are ignorant of it.

  • @petercheung7542
    @petercheung7542 Рік тому

    无法写好楷书的人,转写草字以平复挫败感

  • @user-xr8cb5mw2m
    @user-xr8cb5mw2m 3 роки тому

    书法不是艺术,是写字,叼🐛小技,是文化,修养。

  • @miloradowicz
    @miloradowicz 5 років тому +11

    So the stroke order in cursive Chinese is completely wrong? I'm glad it's dying off then.

    • @cmy8381
      @cmy8381 5 років тому +15

      The stroke orders of different calligraphy styles are different.

    • @_cherly5097
      @_cherly5097 5 років тому +7

      I didn’t watch the video completely. But from my knowledge I’m pretty sure the stoke order of a cursive writing is the correct one. If you don’t have the correct order, the character cannot be recognized. Therefore we can deduct the correct order from the cursive writing.

    • @vasilileung2204
      @vasilileung2204 4 роки тому

      Cursive don’t necessarily follow the correct stroke order. It’s about convenience and beauty

    • @HakuYuki001
      @HakuYuki001 26 днів тому

      There is no correct stroke order you fool.

  • @buckrogers5331
    @buckrogers5331 6 місяців тому

    Fuck ridiculous. Veer so far off from original script. It should not be encouraged. It's like saying a doctor's writing shud be celebrated.

    • @calligraphysage8977
      @calligraphysage8977 6 місяців тому

      FYI: Cursive script originated centuries before the modern standard script.

    • @user-jg3zv8rc9i
      @user-jg3zv8rc9i 2 місяці тому

      冷静点,这只是作为艺术

  • @neuropakho
    @neuropakho 5 років тому +4

    This is just silly... That's just nonsensical. No way someone can communicate effectively like that. What's that style for? Bah...

    • @jamielusions
      @jamielusions 5 років тому +31

      Might be to you, but to them it's just calligraphy. It's just for art. You don't have to learn this if you don't want to.

    • @_cherly5097
      @_cherly5097 5 років тому +14

      Nope. In the past if you cannot read those cursive characters you are not considered as literate. In fact after a little bit training people can recognize each character very easily.

    • @neuropakho
      @neuropakho 5 років тому +7

      @@_cherly5097 No, not easily. I study those characters. It's not easy.

    • @nguyenquanghung2344
      @nguyenquanghung2344 5 років тому +3

      fast writing ...this style was very popular to japanese , and how they make japanese characters nowaday

    • @emilygu2840
      @emilygu2840 5 років тому +2

      and some of them written in traditional Chinese character, maybe would be easier if you are familiar, or at least have seen the charactor before