@@SaturnineXTSIf you actually knew how to write Chinese you would see the clear difference in stroke efficiency and difficulty. And I wouldn’t say a script that literally lets me understand other languages I don’t even speak is impractical.
Seal Script is the original Chinese pictograms. You can see clearly how ancient it is from how intuitive the drawings are, and how both all other derive from it. Spring is saplings breaking through the ground; Summer is water being poured; Autumn is a man reaching into a plant to take the fruit, and Winter is a guy wearing some headgear.
It's not quite "original", that would be the oracle bone script, 甲骨文. It does, however, preserve a lot of the really distinctive features of oracle bone script that has since become abstract and difficult to recognize.
Honestly it is. Grass Script ("Cursive") had long become an abstract art since Tang dynasty and were not really being used in communications for over a millennia.
Bruh I’m Chinese, and know the language well, so watching this video and seeing the cursive version actually made me say hol’ up, wait a minute I need to see that again, cause I never learned to write cursive in Chinese . I wouldn’t be able to identify what that says if I only saw the cursive version 😭
When ever I've seen scrolls at musuems with handwritten Cursive I wondered how rare or usual it is today. In Japan for example how common is it for people to know how to read and write semi-cursive and cursive script ?
In short: Chinese Cursive script was more for artistic/decorative purposes (If someone wanted to write faster than semi cursive is more common) Western Cursive script was used for daily writing as well as artistic and decorative purposes From what I understand, for hundreds and hundreds of years, Cursive script ( 草書, aka Grass script) was used mainly for artistic and decorative purposes, but only calligraphers and the educated elites (feudal literati) were expected to know and read cursive script characters by heart. Semi-cursive script (行書) on the other hand was and still is quite common to use. The characters in semi-cursive script are legibly similar to regular script characters (楷書). I think the confusion comes from the fact that people think Chinese Cursive script is used in the same way that Western languages (e.g. English, French) use cursive in their own writings. I guess the exception would be like a imperial court scribe who was tasks with recording everything being said or something. In this case Chinese cursive script would be analogous to Pitman shorthand (which is illegible to most people), and Chinese Semi-cursive script would be analogous to English Cursive (which was once used for daily writing but a lot of people either type or just write in print letters) P.S. Chinese calligraphy also saw aesthetic value in the other four scripts shown in the video, so that's not to say that ONLY Chinese Cursive script (草書) was used in calligraphy and art. ALSO DON'T QUOTE ME BECAUSE I MIGHT BE WRONG! I AM NOT A CERTIFIED HISTORIAN!
In Chinese, semi-cursive (or "行書", Running Hand Script) is rather natural and commonly used. The "cursive" (or "草書", Grass Script), however, had become an abstract art than a proper handwriting style. It's due to the fact that Grass Script was actually evolved about 500 years earlier than the standardization.
Many People in japan can read the normal script, semi-cursive script but most of people can't read the cursive and the seal script (maybe we don't use that much or those are very old)
@@shogunateball2739 Thank you all for your replies. Makes a lot of sense to me, what you are saying. When I lived in Japan I had a neighbour who was a Inkan Artist and so I came in contact with seal script. because I beleive that's whats used on Inkan, right? But even in a year of living there, I was confronted with semi-cursive only a few times and never seen it been written. Is there such a thing as Handwriting? Like in the Latin/Roman Alphabet (what french, german, english is using) There tends to be rather unique handwritting per person when they're adults. This might be a question out of ignorance, but when ever I've seen chinese, or japanese people handwrite, it was always rather clean and controlled looking.
What you try to learn: Regular script How it is in the book: Clerical script What you think you wrote: Semi cursive What you wrote: Cursive script Seal is cool, but I couldn't fit it.
Cursive characters are almost unrecognizable (especially "spring"). How do they read them? Do they have to remember two types of characters simultaneously?
When I was in China I saw a doctor who wrote in the cursive script. Showed what she'd written to my friends and they laughed and said "only doctors can read that"
As a Chinese, I can't read the seal script because I simply find it odd-looking. The cursive script is completely unrecognisable, and I usually write with either the semi-cursive or my own cursive script that is more recognisable.
The seal script isn’t used nowadays, it’s like the equivalent to Celtic runes and the like, very early ancestors of modern writing. However, they do show some pictogram-like properties of very stylised radicals better (auch as the “horns” in the character for spring alluding to the antlers of deer associated with the spring season)
My Chinese teacher writes in cursive. It’s not as difficult to read as the ones shown in the video, but I didn’t understand half of what she wrote during her first lesson😂 (native Chinese btw, and I still can’t read her words 😭)
@@waterunderthebridge7950 sometimes still used, like the kanjis on the cover of the Japanese passport. It is very archaic so most Chinese or Japanese speakers can't read
I think the cursive and the seal script look the best, though I imagine learning to read and write cursive chinese characters must be a pain in the rear end even for chinese speakers
Does the seal script columns show the print or the actual seal front look, which are mirrors of each other? Autumn in the seal script was the reason for my question. Thank you in advance,
what he labeled by seal are an archaic form of writing nobody besides scholars know of today, they were used before the birth of christ, so already some time ago :D .. COMEPARE IT TO VVRITINC ENCLISC TODAY VSINC THE ORTHOCRAPHY DVRINC ROMAN TIMES xD
Sorry for my ignorance, but how do you use cursive/seal script?? I bet they are not for daily usage?? They just looks completely different for my untrained eyes, like completely different kanji, different stroke amount & stroke order. Anw your writing is beautiful 💕
Only ever seen cursive as giant characters used for decoration, usually they come in the 4-letter 'cheng yu' (commonly translated as idioms) or the paired poetic phrases 'dui lian' -- one on each side of the door. Seal script is self-explanatory, they're used in seals - wood or stone stamps with the words carved into the base and functions as a signature. Nobody writes with them.
@@888SpinR ahh i understand about the cursive script, thanks for your explanation. But i still wonder about the seal script. If it is only used for seal stamp, how do ppl read it if it is not commonly used? Do one need to take extra class for reading seal script, or they teach it in normal school too? (Eh, the same question is applicable for the cursive script too :o)
@@fitriaahsani1286 It's an archaic thing, I can't imagine it being taught in normal schools at all. But at the same time, the common citizen would only ever see seals on official notices, so it's no different from recognising a coat of arms or a flag (and that's only if they're literate!). At a guess, one would probably learn it as they would a tool of trade, by getting an apprenticeship with a seal carver in those days. I don't know if seal script was part of an imperial scholar's study however, but I'd imagine a scribe or a secretary-equivalent role would learn how to recognise these. Cursive script is, if I'm not mistaken, a specific style of calligraphy called 草书 (literally grass script). Just like Western calligraphy, it's an art you can learn rather than something routinely taught or used. For what it's worth I can't read cursive at all, but often the words and phrases used are the same and we can guess what it says from context - the characters "妙手回春" is something you only ever see in a doctor's office for example, if you recognise 春 'spring' at the left, right or bottom of the phrase you can pretty much guess the whole thing.
Most characters have some very associative imagery behind them (even more so characters describing basic/natural parts of the world). Autumn is the season of harvest around the world and (at least in Asia) very much associated with high temperatures, so that idea drove the imagery. It’s very interesting to think about how some characters were conceived
The clerical script looks like the first semester students' first writing attempts. Strokes look forced and slightly misplaced, just like the writing of someone who isn't used to it. And the cursive is your typical doctor's handwriting. No matter, where you are, no layman can make out, what the doctor actually wrote.
Hiragana evolved from cursive Chinese characters. In the middle ages Japan was very interested in everything chicken so they imported a lot of things, a cultural exchange. In time kanji and hiragana were created from said exchange
If you can imagine an ancient scribe who has to write down what people are saying all day everyday, you can imagine they'd want to simplify it. Cursive is kinda the feeling of how your hand moves writing the characters. But then you add centuries of (different) shorthand forms of characters (sort of like simplified hanzi vs Taiwanese script) normally plus trying to keep the cursive characters distinct from each other. Plus various people making up their own systems.
Well, Japanese also learned it in 12 years (or 6 yrs) compulsory education... They also learn how to write proper kanji, the calligraphy n the history.... The difference just they combined it with 2 other script n they use Japanese pronunciation for the kanji
I learned soft brush Chinese Calligraphy for 10 years and Japanese for 3 years. It amazes me how there are more Japanese people that finesse these different writings (we call them 楷书、行书、草书、隶书、篆书, respectively) than Chinese as it wouldn’t make sense to the general population if you brought up any of these terms. In China we can only go to specialized schools in order to practice Calligraphy, where in Japan there are 書道 clubs at a lot of middle and high schools. Props to the Japanese people for keeping eastern Asian calligraphy alive. どうもありがとうございます。
but i think most of the Chinese people I know do know these terms and in my primary school or middle school in China there was always calligraphy courses and clubs.
What are you talking about, I don't think anyone that has been to elementary school in China wouldn't recognize those terms. Also the thing about caligraphy clubs is true, because school clubs aren't common in China, instead we have "cram schools" and "interest development schools", those are very common
@@danyer9699 I'm sorry. I should have written in English. Translation is a useful thing, isn't it? It is wonderful to be able to communicate with people from other countries.
Because 春 have sense of "year" and "age" in Literary Chinese (Classical Chinese) [see Wiktionary]. Japanese learns Classical Chinese as part of Japanese literature as Classical Chinese basically Latin of East Asia.
I think it's because spring (春) is the time of the year when nature starts to become more active: plants regrow, animal come out of dormancy, rivers thaw out, etc.. It's time full of vigor, liveliness, and greenery (青), and the first two are associated with youth.
@@danuaditya642 Seishun aka 青春 also exists with the same meaning in Chinese and translates to youth, as youth is figuratively the spring season of life. Similar concepts also exist in other languages, like someone being in the spring of their life or someone having a „second spring“. The first character refers to a light blue/green that is frequently associated with the colour of young sprouts/plants.
Only those who majored in Chinese literature, archaeology, or took classes in Chinese calligraphy would learn seal script systematically. Otherwise people just consult them in seal script dictionaries or Chinese etymological dictionaries. Although it isn't too difficult to guess the modern counterparts of seal script characters if you have some idea with how Chinese characters were evolved.
@@Schinshikss For me , Seal script is something interesting thing although not everyone interested with it, but i do admired people who love it and put passion into it.
I love how every variant is semi-decipherable to well-legible and then there's cursive
That’s why it’s cursive. It really is like doctors handwriting tho😂
@@Weeping-Angel have been to China, can confirm that doctors there do write in this style lmao
Is that 草書?
@@Verbalaesthet soushou grass style right?
Well, normal people here don't write in cursive, just like how normal people in English speaking countries don't write cursive too.
Seal script is ornamental, which means that it's completely impractical, yet beautiful to look at. It's definitely my favorite out of the bunch.
Jujutsu kaisen style
@@hameedn.b7004ohh yeah
I don't see it being any less impractical than Chinese characters are in the first place haha
@@SaturnineXTSIf you actually knew how to write Chinese you would see the clear difference in stroke efficiency and difficulty. And I wouldn’t say a script that literally lets me understand other languages I don’t even speak is impractical.
Love the energy, strength and speed variations that went into semi-cursive script.
春=艸(草木)+屯(根から発芽する様)+日(太陽)
夏=頁(仮面を着けた人)+臼(両手)+夊(足)
秋=禾(穀物)+火(害虫駆除のための火)+龜(蝗)
冬=夂(糸の結び目)+冫(氷)
というのが大元である。
夏という字の臼は本来は最後の画が2本に別れた形である。
秋という字の龜はここでは省略されている。
蝗の象形が単独で秋(autumn)の意味だったが、亀の象形と取り違えられた挙句に最後、龜が省略された字形となった。(千穐楽という言葉は「火事と喧嘩は江戸の華」というところから、火を避けた字形を用いている)
すごーい!こういう成り立ちがわかるとなるほどと思いますね。
U_U
春 = 萅
夏 = 夓
秋 = 秌/龝
冬 = 冫-> 仌
I love how you can write the Chinese words that i use every day yet make them so much more beautiful
Seal Script is the original Chinese pictograms. You can see clearly how ancient it is from how intuitive the drawings are, and how both all other derive from it. Spring is saplings breaking through the ground; Summer is water being poured; Autumn is a man reaching into a plant to take the fruit, and Winter is a guy wearing some headgear.
It's not quite "original", that would be the oracle bone script, 甲骨文. It does, however, preserve a lot of the really distinctive features of oracle bone script that has since become abstract and difficult to recognize.
@Thelaretus Oracle Bone Script (甲骨文) is the original Chinese pictograms, not Seal Script (篆書). However, it is too primitive to be of practical use.
@@3sides853 The original is what came before the oracle bones script. We don't know what is it was.
Check out this one for the history of the fonts ua-cam.com/video/tl3Ea27dHA0/v-deo.html
@@jarekzawadzki Before Oracle there were 八卦"bagua" or "pakua", eight binary symbols.
Cursive seems to have a very strong, 'just trust me bro' vibe to it
Honestly it is. Grass Script ("Cursive") had long become an abstract art since Tang dynasty and were not really being used in communications for over a millennia.
Wild squiggles and strokes that, if you squint your eyes enough, look enough like the regular version.
"春" has to be my favourite kanji of all time and also Spring is my favourite season, I always feel upbeat and optimistic in Spring 🌺
My fave is 紅 it makes me think of fire 🔥 Spring is the season for optimism
For me it's 冬
Winter is the season of elegance, of the longest nights, and most importantly, cuddling
*hanzi, not kanji
@@ethirium4389 sino xenic vocab for holonyms beat that or if ur a linguist sino tibetan also include rosemi hmong idk white or the other variant
@@ethirium4389 it is Japanese Romanji here, not Chinese pinyin
楷書すらこうは書けない・・・もはや芸術!ちょっと見られたら微妙なこととかサラサラっと草書体でメモしたらすごいカッコいい気が・・・・
冬が1番好きだなぁ。なぜか冬になると切なさを感じることがある。
Bruh I’m Chinese, and know the language well, so watching this video and seeing the cursive version actually made me say hol’ up, wait a minute I need to see that again, cause I never learned to write cursive in Chinese . I wouldn’t be able to identify what that says if I only saw the cursive version 😭
When ever I've seen scrolls at musuems with handwritten Cursive I wondered how rare or usual it is today. In Japan for example how common is it for people to know how to read and write semi-cursive and cursive script ?
In short:
Chinese Cursive script was more for artistic/decorative purposes (If someone wanted to write faster than semi cursive is more common)
Western Cursive script was used for daily writing as well as artistic and decorative purposes
From what I understand, for hundreds and hundreds of years, Cursive script ( 草書, aka Grass script) was used mainly for artistic and decorative purposes, but only calligraphers and the educated elites (feudal literati) were expected to know and read cursive script characters by heart. Semi-cursive script (行書) on the other hand was and still is quite common to use. The characters in semi-cursive script are legibly similar to regular script characters (楷書).
I think the confusion comes from the fact that people think Chinese Cursive script is used in the same way that Western languages (e.g. English, French) use cursive in their own writings.
I guess the exception would be like a imperial court scribe who was tasks with recording everything being said or something. In this case Chinese cursive script would be analogous to Pitman shorthand (which is illegible to most people), and Chinese Semi-cursive script would be analogous to English Cursive (which was once used for daily writing but a lot of people either type or just write in print letters)
P.S.
Chinese calligraphy also saw aesthetic value in the other four scripts shown in the video, so that's not to say that ONLY Chinese Cursive script (草書) was used in calligraphy and art. ALSO DON'T QUOTE ME BECAUSE I MIGHT BE WRONG! I AM NOT A CERTIFIED HISTORIAN!
@@mysticdragon2101 ni bu shi xianshi shi?
In Chinese, semi-cursive (or "行書", Running Hand Script) is rather natural and commonly used. The "cursive" (or "草書", Grass Script), however, had become an abstract art than a proper handwriting style. It's due to the fact that Grass Script was actually evolved about 500 years earlier than the standardization.
Many People in japan can read the normal script, semi-cursive script but most of people can't read the cursive and the seal script (maybe we don't use that much or those are very old)
@@shogunateball2739 Thank you all for your replies. Makes a lot of sense to me, what you are saying. When I lived in Japan I had a neighbour who was a Inkan Artist and so I came in contact with seal script. because I beleive that's whats used on Inkan, right? But even in a year of living there, I was confronted with semi-cursive only a few times and never seen it been written.
Is there such a thing as Handwriting? Like in the Latin/Roman Alphabet (what french, german, english is using) There tends to be rather unique handwritting per person when they're adults. This might be a question out of ignorance, but when ever I've seen chinese, or japanese people handwrite, it was always rather clean and controlled looking.
What you try to learn: Regular script
How it is in the book: Clerical script
What you think you wrote: Semi cursive
What you wrote: Cursive script
Seal is cool, but I couldn't fit it.
"What you actually needed for your archaeology thesis"
그런데 초서체 아무도 쓰는사람 없음
noone really writes in clerical, it's really only for signs and banners. Anything you would read regularly is in 楷书
What you think Chinese is before you learn it: Seal script
what you think represents common hanzi before learn: huang, biang
Cursive characters are almost unrecognizable (especially "spring"). How do they read them? Do they have to remember two types of characters simultaneously?
To put this simply, we don't 🤣
Experts who are educated to read them translates into regular scripts
Chinese people in order to know cursive script,Read a book as a child- - -「草譜」
It seems to be related to the stroke order thing....
When I was in China I saw a doctor who wrote in the cursive script. Showed what she'd written to my friends and they laughed and said "only doctors can read that"
As a Chinese, I can't read the seal script because I simply find it odd-looking. The cursive script is completely unrecognisable, and I usually write with either the semi-cursive or my own cursive script that is more recognisable.
The seal script isn’t used nowadays, it’s like the equivalent to Celtic runes and the like, very early ancestors of modern writing. However, they do show some pictogram-like properties of very stylised radicals better (auch as the “horns” in the character for spring alluding to the antlers of deer associated with the spring season)
My Chinese teacher writes in cursive. It’s not as difficult to read as the ones shown in the video, but I didn’t understand half of what she wrote during her first lesson😂 (native Chinese btw, and I still can’t read her words 😭)
@@waterunderthebridge7950 sometimes still used, like the kanjis on the cover of the Japanese passport. It is very archaic so most Chinese or Japanese speakers can't read
草書和小篆都是書法家寫的。你看不懂沒有關係的,草書有約定成俗的寫法,你不專業學是不會認識的,
外国の方、安心してください。
日本人でも草書は全く認識できないし、篆書もほとんど分からないです…。
😭良かったーー😭😭!
ペルー人です。
漢字が美しいですが難しいね🥺
外国人とする中国人です。とても安心する😏
Ah, thanks lol but I still feel curious to learn
中国的字日本人看不懂不是很正常吗
@@Domtsinmig 日本人は普通に楷書と行書読めるよ。あと隷書も読めると思う
I think the cursive and the seal script look the best, though I imagine learning to read and write cursive chinese characters must be a pain in the rear end even for chinese speakers
cursive, clerical and seal script all look very nice to me!!
飽き性でいつも動画回しながら別画面でパズルゲームしてるくらいなのに、この動画は最後まで凝視してしまったわ。
完璧なまでの美しい文字って人を虜にさせるんだな
The seal script looks like the sibling the others dont want to talk about
Actually it's the parent,
Who left
@@jojo.s_bekaar_adventures accurate😂
Is that ancient type of writing?
@@sr3821 Yes, seal script is the original Chinese script; as you can see, it's basically just standardised pictograms.
I’d love to see more cursive Chinese !
here
Oh my goodness. I'd have to say that Seal and Semi-cursive Scripts are my favourites.
lost my mind when the cursive script came. the hardest part of any language is trying to comprehend their cursive hahaha
Really beautiful.
i find these videos absolutely fascinating .... like artwork.
「春夏秋冬」、
草書体は読める気がしない…。
篆書体はギリ読めるかな…。
と思ったら篆書体も全然読めないwww
漢字の変遷って面白い!
草書体は無理!www
秋 is literally 火禾 instead of 禾火
楷書、行書、草書、隸書、篆書(小篆)
ペンでも行書や草書って綺麗に書けるものなんですね。
世の中、絵心がなければ書けないのではないかと思う文字がありますが(タイ語とかアラビア語とかヒエログリフとか…)、
篆書もその一つですね😑
子供が生まれてから、日本語の難しさにびっくりしています^^; 英語を教える方がよっぽどラクだし、使えるエリアが広い!!
I hope he uses other colors like blue or green. 💙💚
dnf??
I don't understand sorry !
@@hatakekakashy2837 They are saying "DreamNotFound" which is a very stupid and childish ship from the "Dream SMP" it's a Minecraft SMP
Does the seal script columns show the print or the actual seal front look, which are mirrors of each other? Autumn in the seal script was the reason for my question. Thank you in advance,
The seal script was used from 1000+ BC to like 8 AD, so it's common that the structure changes over this long period of time.
The seal script is what the Kanji would look like had they been written by a seal
no it is not mirrored, although seal script itself has quite some variations
what he labeled by seal are an archaic form of writing nobody besides scholars know of today, they were used before the birth of christ, so already some time ago :D .. COMEPARE IT TO VVRITINC ENCLISC TODAY VSINC THE ORTHOCRAPHY DVRINC ROMAN TIMES xD
I thought the same, but I guess it's just a coincidence in this case
Looks amazing. I'm curious what sort of pen you use and what sort of paper and other surface details. Is it just normal paper and a hard desk?
哇奧,寫的好美~~
この素晴らしさを余すことなく堪能できる日本人に生まれてこれてよかった あとコタツも
Hi!What pen do you use? It looks so smooth and almost brush-like.
Good eha djedu😮
seal script is really giving “cave painting”
In that case, perhaps oracle bone script gives off that aesthetic to an even greater degree.
Oh! Please make video of all Chinese characters
篆書の夏のウェイ感ある形が好き
I got an ad that helps you Learn Chinese lol
Same lol
kanji is basically chinese character
Sorry for my ignorance, but how do you use cursive/seal script?? I bet they are not for daily usage?? They just looks completely different for my untrained eyes, like completely different kanji, different stroke amount & stroke order.
Anw your writing is beautiful 💕
Only ever seen cursive as giant characters used for decoration, usually they come in the 4-letter 'cheng yu' (commonly translated as idioms) or the paired poetic phrases 'dui lian' -- one on each side of the door.
Seal script is self-explanatory, they're used in seals - wood or stone stamps with the words carved into the base and functions as a signature. Nobody writes with them.
@@888SpinR ahh i understand about the cursive script, thanks for your explanation.
But i still wonder about the seal script. If it is only used for seal stamp, how do ppl read it if it is not commonly used? Do one need to take extra class for reading seal script, or they teach it in normal school too? (Eh, the same question is applicable for the cursive script too :o)
@@fitriaahsani1286 It's an archaic thing, I can't imagine it being taught in normal schools at all. But at the same time, the common citizen would only ever see seals on official notices, so it's no different from recognising a coat of arms or a flag (and that's only if they're literate!). At a guess, one would probably learn it as they would a tool of trade, by getting an apprenticeship with a seal carver in those days. I don't know if seal script was part of an imperial scholar's study however, but I'd imagine a scribe or a secretary-equivalent role would learn how to recognise these.
Cursive script is, if I'm not mistaken, a specific style of calligraphy called 草书 (literally grass script). Just like Western calligraphy, it's an art you can learn rather than something routinely taught or used. For what it's worth I can't read cursive at all, but often the words and phrases used are the same and we can guess what it says from context - the characters "妙手回春" is something you only ever see in a doctor's office for example, if you recognise 春 'spring' at the left, right or bottom of the phrase you can pretty much guess the whole thing.
Cursive script, 草書,evolved into the modern hiragana in Japanese. An example is the cursive form of 乃 became の.
@@888SpinR What about clerical script? Is it understood without any teaching or training.
👍👍👍🥂😍
seal script가 전서체, semi-cursive script가 행서체 맞죠? clerical script는 뭐죠?
Cool
I’m Chinese and I can only dream of having handwriting like this
这字很漂亮?
@@Domtsinmig 是,你不觉得吗
@@tc09022 我身边很多人包括我自己写的都比这个视频里的好看,这个只能算写的工整
@@Domtsinmig 真正了解中国文化的人还是少,随便一个写字好的中学生都比视频里写得好看好几倍
@@Domtsinmig 隶书和繁体字一样吗?
Good👍🏻
Wow ! 💖💖💖💋
Super hard ... Even for native writer like myself
There is no such creature as "native writer".
Woah nice!
Where did you get the pen from?
三 using it add further stroke to create more character.青,清,请,丰富,表情,麦当劳
Beautiful!
普段書く文字のスピードでこう言う文字が書けたらいいなと思うこの頃
What pen do you use?
It is interesting to describe autumn as fire millet.
Most characters have some very associative imagery behind them (even more so characters describing basic/natural parts of the world). Autumn is the season of harvest around the world and (at least in Asia) very much associated with high temperatures, so that idea drove the imagery.
It’s very interesting to think about how some characters were conceived
The clerical script looks like the first semester students' first writing attempts. Strokes look forced and slightly misplaced, just like the writing of someone who isn't used to it.
And the cursive is your typical doctor's handwriting. No matter, where you are, no layman can make out, what the doctor actually wrote.
It's been at least 5 years since I've seen a written prescription. They don't do it where I live anymore.
@@sa3270 Same, I hope time doesn't forget all the jokes about doctors' handwriting
thank you for sharing.
Sungguh seni yang sangat indah,, jadi sangat ingin mempelajari
So it’s like normal characters, handwritten font, doctor handwriting, Microsoft Arial / Calibri font and pure art
P.S.: I really like the seal script.
I love how 冬 in seal script looks like a section of a snowflake
Can you do a video about 幽霊文字
That was amazing! I would love to see more of semi-cursive Japanese, it looks beautiful!
isn’t it chinese tho??
@@liua42 Japanese uses these characters too.
@@liua42 These characters are the same in both languages
alr
way better than mine 🤣🤣
美しい。
惚れ惚れする。
3:32 2022 Beijing winter Olympic logo 😏
so hiragana is kanji in cursive style all along?
yes.
Hiragana evolved from cursive Chinese characters.
In the middle ages Japan was very interested in everything chicken so they imported a lot of things, a cultural exchange.
In time kanji and hiragana were created from said exchange
That's almost correct lmao
リクエストに応えてくれてありがとうw
厉害👍
The script is sooooo small, and sometimes user stylized... do they make Chinese / Japanese text large print editions ?
Semi cursive is zhang ye's style
草書なんてどうやって読むんだ!ってコメントあるけど、今の日本人にこれ読める人はほぼいないことを教えてあげたい笑
草書めっちゃかっこいいけど全く読めない。。。www
0:50 チョッパー
I would love to understand what is going on with the cursive script
having an existential crisis
If you can imagine an ancient scribe who has to write down what people are saying all day everyday, you can imagine they'd want to simplify it. Cursive is kinda the feeling of how your hand moves writing the characters. But then you add centuries of (different) shorthand forms of characters (sort of like simplified hanzi vs Taiwanese script) normally plus trying to keep the cursive characters distinct from each other. Plus various people making up their own systems.
Regular: normal
Semi-cursive: ok, still legible
Cursive: what the fuck
Thanks 👍
your writing skill is better than a Chinese man
Well, Japanese also learned it in 12 years (or 6 yrs) compulsory education... They also learn how to write proper kanji, the calligraphy n the history....
The difference just they combined it with 2 other script n they use Japanese pronunciation for the kanji
同じ大きさ同じ軸で書ける時点ですでに変人
止めたいところで止まらず、はらいたいところではらえず
筆と違ってボールペンは勝手にコロコロ行ってしまうので、この動画の様に弘法はペンを選ぶところからなのかなー
how do you know what's the cursive for a certain hanzi??
@DeadMeme what do you mean?
@DeadMeme i didn't realize. anyways the question still stands
@@pablomorralla3256 you have to study cursive script separately
everyones cursive is different in chinese, this is like how doctors write it and learning it is optional.
That's the same as learning what is the cursive form of ABC or what is the lower case of ABC.
I learned soft brush Chinese Calligraphy for 10 years and Japanese for 3 years. It amazes me how there are more Japanese people that finesse these different writings (we call them 楷书、行书、草书、隶书、篆书, respectively) than Chinese as it wouldn’t make sense to the general population if you brought up any of these terms. In China we can only go to specialized schools in order to practice Calligraphy, where in Japan there are 書道 clubs at a lot of middle and high schools. Props to the Japanese people for keeping eastern Asian calligraphy alive. どうもありがとうございます。
but i think most of the Chinese people I know do know these terms and in my primary school or middle school in China there was always calligraphy courses and clubs.
@@MegalopsykhiaLIN 他根本就是来搞笑的。现在好多日本人连汉字都认不了几个,还能跟中国比书法的普及度?
The Japanese are masters of art and beauty. They even keep our German traditions alive much better than Germans do.
What are you talking about, I don't think anyone that has been to elementary school in China wouldn't recognize those terms. Also the thing about caligraphy clubs is true, because school clubs aren't common in China, instead we have "cram schools" and "interest development schools", those are very common
@@MrYouzilyj621 国内邻里大爷大妈小弟小妹基本都会些书法
草書はもうわからない…自分の名前しか書けない。
昔書道の展示で一筆提出した事あるけど、あの時の草書のヤツは自分でも何を書いたのか解ってないのよ (アカン)
I... Never really took into perspective that Cursive Chinese was a thing.
you are great .
you are not
اللغة اليابانية حقا مذهلة💖💕
草書体の手紙を、子供の頃、お年寄りからもらいました。親に教えてもらいながら、かろうじて読めました。昭和初期までの日本人は草書体で書く人が多かった様です。
すごい😊
All scripts looks very impractical
篆書のラスボス具合も凄いけど、草書、いったいなんなん…?
こないだ習字の8段試験で春の楷書、行書、篆書、草書、隷書のかき分けを過去問でやったから春は全部わかったわ笑
グーグル翻訳のおかげで、あなたの書いたものを理解することができました.
@@danyer9699 I'm sorry. I should have written in English. Translation is a useful thing, isn't it? It is wonderful to be able to communicate with people from other countries.
try writing clerical script with a brush :D
草書で書かれた古文書を読めた人って当時どれくらいいたんだろうか?
What is that pen name?
Why "Sei Shuun" is translated as "Young Age" in Japanese?
While I realized that "Shuun" word is "Spring" character.
Because 春 have sense of "year" and "age" in Literary Chinese (Classical Chinese) [see Wiktionary]. Japanese learns Classical Chinese as part of Japanese literature as Classical Chinese basically Latin of East Asia.
Maybe because 青春 seishun sounds exactly like 生春 seishun - literally "spring of life"
I think it's because spring (春) is the time of the year when nature starts to become more active: plants regrow, animal come out of dormancy, rivers thaw out, etc.. It's time full of vigor, liveliness, and greenery (青), and the first two are associated with youth.
That's just like asking why is H2O water when H is hydrogen and O is oxygen
@@danuaditya642 Seishun aka 青春 also exists with the same meaning in Chinese and translates to youth, as youth is figuratively the spring season of life. Similar concepts also exist in other languages, like someone being in the spring of their life or someone having a „second spring“. The first character refers to a light blue/green that is frequently associated with the colour of young sprouts/plants.
表記の簡略のため、櫻→桜とするなら草書でいい気がしてきた
わざわざ別な字を作る必要あったのか
Не знаю зачем я это посмотрел, но было интересно.
서예의 세계화에 도움이 됩니다. 줄곧 이어서 업데이트해 주세요.
三つ目からの書体は日本人でも読めない人、書けない人の方が多いだろう。最後の書体は書体の読み方も知らない。
一番右の書体は「篆書体(てんしょたい)」ですな…。でもさすがに右から2番目の「隷書体(れいしょたい)」は書くのは難しくても、読む事は出来るのでは…?
How are they so different to each other?
Amazing. Anyway speaking about the seal script, did u learn at school or a university ?
Only those who majored in Chinese literature, archaeology, or took classes in Chinese calligraphy would learn seal script systematically. Otherwise people just consult them in seal script dictionaries or Chinese etymological dictionaries. Although it isn't too difficult to guess the modern counterparts of seal script characters if you have some idea with how Chinese characters were evolved.
@@Schinshikss For me , Seal script is something interesting thing although not everyone interested with it, but i do admired people who love it and put passion into it.
I must know which pencil is he using, so smooth!
Says at the beginning. It’s a pen - Zebra Sarasa Clip (1.0 mm)
I need that someone tells me immediately where the person who created cursive is. We have a serious conversation to have.