До этого видео я совершенно не воспринимала речь на английском. Это невероятно, что после ваших объяснений я реально понимаю, что он говорит, хотя только что не могла разобрать и слова. Спасибо большое
Важная поправка: Never have I googled myself...Это обычная английская "инверсия", когда Never/Little/Seldom/Not only и т.д. стоит на первом месте, и никаких вопросительных фокусов: Never have I seen a better teacher = I have never seen a better teacher.
Если это просто инверсия, а не вопрос, то тогда она не стыкуется со следующим предложением, где гарфилд даёт ответ на вопрос в первом предложении. В моём понимании)
@@tanyakarpetskaya298 Опять: Первое предложение это не "вопрос", а "ядовитое" утверждение или предположение, после которого следует акцентированный коммент: "OF COURSE I HAVE!" Если я про себя скажу: "Я плохо понимаю по-русски", а потом скажу: "ЭТО БРЕД ПОЛНЕЙШИЙ!" Смотрите также на интонацию, которая не вопросительная. Не изобретайте того, чего нет.
Пример про поезд не очень удачный. Мы используем present simple, когда говорим о расписаниях, программах и т. д. Это касается общественного транспорта, кино, музеев и т.д.
На самом деле, пример с поездом некорректный. Continuous не употребляется с графиками, расписаниями и т.п. Всегда будет просто "train/bus/boat leaves".
Я так же думала варианты кондишенел муд should или would прошу прощения мне приходится менять пропись с итальянского на русский но я балдею обожаю Британский акцент я смотрю вас из Италии потому что я живу здесь и вела уроки
Здравствуйте, есть проблема при переводе любого текста, я перевожу каждое слово, но связать между собой слова не могу, из за этого перевод не получается , что делать?
Вам нужно лучше разобраться в грамматике английского языка для начала. Тогда вы сможете лучше понимать структуру предложений. А также стоит постепенно начать учить фразовые глаголы, ведь их нельзя перевести по кусочкам, так как они являются единым целым. Стоит отметить и фразеологизмы английские, так как они не переводятся дословно))
Хорошо что сняли именно на Гарвилда обзор. Во первых и приятно на него смотреть, потому что я его обажаю как себя и при этом ты ещё англиский учишь.
Мы тоже его обожаем))
До этого видео я совершенно не воспринимала речь на английском. Это невероятно, что после ваших объяснений я реально понимаю, что он говорит, хотя только что не могла разобрать и слова. Спасибо большое
классный урок, спасибо большое
Круто! И правда я стал лучше слышать разговорный! Спасибо!
Спасибо за потрясающее видео! Вы помогаете всем желающим выучить английский! Успехов вам! Спасибо.
ОЧЕНЬ НРАВИТСЯ МАНЕРА ИЗЛОЖЕНИЯ КОСТИ ! ДЕЛАЙТЕ ПО-БОЛЬШЕ ВИДЕО С НИМ ПОЖАЛУЙСТА!!!
Важная поправка: Never have I googled myself...Это обычная английская "инверсия", когда Never/Little/Seldom/Not only и т.д. стоит на первом месте, и никаких вопросительных фокусов: Never have I seen a better teacher = I have never seen a better teacher.
все верно! тоже так думаю
Если это просто инверсия, а не вопрос, то тогда она не стыкуется со следующим предложением, где гарфилд даёт ответ на вопрос в первом предложении. В моём понимании)
@@tanyakarpetskaya298 Опять: Первое предложение это не "вопрос", а "ядовитое" утверждение или предположение, после которого следует акцентированный коммент: "OF COURSE I HAVE!" Если я про себя скажу: "Я плохо понимаю по-русски", а потом скажу: "ЭТО БРЕД ПОЛНЕЙШИЙ!" Смотрите также на интонацию, которая не вопросительная. Не изобретайте того, чего нет.
Мой любимый ❤❤
Давай побольше таких интервью.
Вот бы я каждый день сидела и слушала Эндрю спасибо вот хороший урок для студентов и такрй заразительный смех двайте еще ringrazio molto bello!!!
Обожаю ваши разборы!!😍😍в ближайшем будущем планирую купить курс, как только найду достаточно времени!🔥❤️
Оо) Круто😂,Он самый лучший Человек паук
Отличный старт в этом году, так держать😃👍
Очень люблю разбирать с теории грамматики и тут хорошие приемы стилистики согласны вы??? Ох как мне нравится разбирать в вами с преподователями инглес
Молодцы! Отлично объясняете
Гарні уроки
Дякую)
удачи
Пример про поезд не очень удачный. Мы используем present simple, когда говорим о расписаниях, программах и т. д. Это касается общественного транспорта, кино, музеев и т.д.
есть канал "The Hollywood reporter". Там берут у нескольких известных актеров интервью за столом. И они очень внятно всё говорят, как мне кажется
Спасибо за рекомендацию, обратим внимание на этот канал. Возможно, разберем какое-нибудь интервью оттуда))
Oт души спасибо
Хорошо обьяснил , даже я почти понял.
Спасибо видео супер!
Спасибо😀
"I'd be like" that's not a mistake, the expression is fairly common. here "would" is used to recollect events, it's similar to "used to".
ciao
No one says it’s a mistake
🥰
спасибо
На самом деле, пример с поездом некорректный. Continuous не употребляется с графиками, расписаниями и т.п. Всегда будет просто "train/bus/boat leaves".
amazing
Спасибо. Люблю разбор разных интервью. Но само интервью ни о чем. Очень трудно просто удерживать внимание.
Когда новое видео?
А где Алекс?
Я смотрел пиратку на КиноГо ла 17 декабря
Усиление имфансии интересно порядок слов инвертито и интересно лоу фол, лоу райс круто!!!
Эх жаль что я старая стала так любила преподовать точно так же как в инглесе
Обнимаю вас всех преподователей и спасибо вам!
Я так же думала варианты кондишенел муд should или would прошу прощения мне приходится менять пропись с итальянского на русский но я балдею обожаю Британский акцент я смотрю вас из Италии потому что я живу здесь и вела уроки
Am I a nice guy. Я слышал маянез гай.
есть желающие поупражняться в английском, поговорить, початися онли на инглишь, ради практики ?)
сколько тебе лет?
@@ani-e8f 29
@@radio_snail мм ясно
Очень бы хотелось
@@АлександраЮгай-с7г вконтакте есть или в инсте ?)
а это британский или американский англ.?
Здравствуйте, есть проблема при переводе любого текста, я перевожу каждое слово, но связать между собой слова не могу, из за этого перевод не получается , что делать?
у меня было тоже самое. Но проблема решилась, когда я разобралась с временами и предлоги хорошо бы почувствовать с глаголами
Вам нужно лучше разобраться в грамматике английского языка для начала. Тогда вы сможете лучше понимать структуру предложений. А также стоит постепенно начать учить фразовые глаголы, ведь их нельзя перевести по кусочкам, так как они являются единым целым.
Стоит отметить и фразеологизмы английские, так как они не переводятся дословно))
I likes spider man new👍
Вылитый Лёха из канала AMNUSA, только стройнее))
Вы берьёте слишком большой отрезок текста.
это девочка лысая с длинными волосиками ?(😈
Хорошо что сняли именно на Гарвилда обзор. Во первых и приятно на него смотреть, потому что я его обажаю как себя и при этом ты ещё англиский учишь.