Tylko dla niezwykle utalentowanych ludzi możliwe jest takie opanowanie obcego jezyka, że jest od nie do rozróżnienia z nativem. Dla reszty- nie ma to większego znaczenia. Trzeba mówić poprawnie gramatycznie, zrozumiale i mieć coś do powiedzenia:). Świetnych lekarzy, naukowców mówiących z silnym obcym akcentem, nie krytykuje się za ich akcent, tylko ocenia merytoryczność ich wypowiedzi. Oni mówią świetnie w co najmniej dwóch jezykach, a native z pięknym akcentem, często tylko w jednym🤷♀️. Nie wszyscy będziemy mówic jak native i, na szczęście, nie musimy😊
Bzdury. Jest tam jakiś wiek krytyczny, który jak przekroczysz to już będzie słychać, że nie jesteś naitive. Sikorski brzmi świetnie, dla nas polaków. Brytyjczycy zapewne też potwierdzą, że świetnie włada językiem i że ma fajny akcent ale pewnie zauważą, że nie jest to jego pierwszy język.
@@Hubertoom Mieszkam na emigracji od dawna i bardzo dobrze opanowałem angielski, ale mówię z polskim akcentem. Sikorski mówi po angielsku bardzo dobrze. Nie mam ucha do akcentów, ale myślę, że mówi z brytyjskim akcentem może z małą domieszką polskiego, ale bardzo małą. Chyba bardziej ma taką barwę głosu niż sam akcent. A co do samej znajomości angielskiego, to chyba na forum ONZ przygotował sobie na poczekaniu, w ciągu kilku minut, odpowiedź na wystąpienie innego polityka, chyba Rosjanina. I wszystko powiedział i napisał bezbłędnie, wyjaśniając po angielsku dość zawiłe kwestie. To naprawdę imponujące. Nie każdy nawet perfekcyjnie znający język obcy jest w stanie zrobić coś takiego na poczekaniu. Niektórzy muszą mieć więcej czasu na zastanowienie się i poukładanie sobie wszystkiego.
@@pasjonatpl myślę że native by to mógł ocenić ale jakie ma to znaczenie. Chłop mówi bardzo dobrze po angielsku co w sumie jest oczekiwane jeśli ktoś robił poważne studia w UK
Miałem zaszczyt spędzić z Panem profesorem Zanussim kilka wieczorów i muszę przyznać, że słuchanie go sprawiało niesamowitą przyjemność. Inny poziom polskiej mowy.
@@gin.z.tonikiem Domyślam się więc, po której stronie barykady politycznej stoisz. Mam dla ciebie złe wieści: środowisko prezydenta także chwaliło ostatnio Sikorskiego za jego wysiłki dyplomatyczne (także już za tę słynną przemowę punktującą tyradę rosyjskiego przedstawiciela przy ONZ) ostatnich tygodni.
@@krowaswieta7944 🍀Też mam dla ciebie złe wieści. Tu już nie ma żadnej barykady Tu chodzi o dobro Polski, którym rozgrywają obce państwa. Chcesz żeby jakiś dupek z Brukseli mówił ci, którą reką masz zapinać rozporek? Co do prezydenta, to jest zły znak jeśli dobrze wypowiadał się o Sikorskim. To znaczy że naprawdę może być wojna. A ona będzie na naszym terytorium, bo tak planuje bruksela. To już nie jest barykada, czy jebać PiS, czy donald matole..
@@greggry4883🍀 Widzę że odezwał się potomek pracowników PGR. Szukaj frajerze kolegów do rozmowy w remizie strażackiej przy muzyce disko Polo. A w kucki, to srasz jak idziesz za stodołe siersciuchu🍀
Posługuję się językiem angielskim jako drugim, ale na dość dobrym poziomie. Absolutnie nie jestem żadnym autorytetem, ale mam dość dobre porównanie do native speakers. O ile język Sikorskiego rzeczywiście jest bardzo dobry, to zawsze mi przeszkadzało tempo jego wypowiedzi. Zwykle mówi dość wolno. Dorzucając do tego ten styl "posh" odnosi się wrażenie, że stara się pozycjonować siebie jako członka elity. Jakość nie mam takiego wrażenia, kiedy mówi po polsku.
Aż się prosi o więcej pełnometrażowych filmików. Bardzo przyjemnie się Ciebie słucha. Shorty są za krótkie, żeby się tym nacieszyć. Sam filmik naprawdę świetny. Podziwiam wiedzę na temat akcentów i naprawdę doceniam wkład w tak dogłębną analizę. ✌️
@@andreasv.sperling3266mnostwo na tym kanale takich wpisów. Ludzie dostają malpiego rozumu bo kolo pochodzi z bogatej rodziny. Niektórzy mają taka unizona mentalność wpisana w sposób bycia.
strasznie mnie irytuje nadużywanie określenia 'akcent" na wszelkie różnice w wymowie. To, o czym mówi autor to artykulacja i intonacja a nie żadene akcent. 99% różnic w wypowiadaniu słów w danym języku dotyczy artykulacji głosek, intonacji językowej i dykcji a nie akcentu. Niedługo chyba usłyszymy , że ktoś mówi po ludzku z akcentem polskim zamiast określenia, że mówi po polsku. W języku potocznym takie sformułowania , że ktoś mówi z krakowskim (krakoskim) akcentem są, powiedzmy sobie, dopuszczalne, choć absolutnie niepoprawne, ale jak ktoś robi analizę to powinien używać adekwatnych określeń.
@@666marq Jak miałbym dyskutować o zasadach budowy zdań w języku polskim z kimś, kto uważa, że są one zbieżne z tymi obowiązującymi w języku angielskim. Twoja wiedza w tym temacie jest na poziomie wiedzy politycznej.
@@arturjj8761 Nie ma zakazującej zasady, "a" czy też "i" są spójnikami, a nie łącznikami. Spójnik może rozpoczynać kolejne zdanie nawiązujące do poprzedniego. A jak masz dalej z tym problem, to podaj wiarygodne źródło które mówi, że nie można w ten sposób rozpoczynać zdania. Napisałem tylko o tej konkretnej analogii między polskim a angielskim, to chyba Ty musisz się cofnąć do podstawówki, bo już tam uczą czytania ze zrozumieniem. I nie wiem, dlaczego mieszasz do tego politykę, niczym jakiś szur z ukraińską flagą na avatarze.
wiadomo, że zwłaszcza na Wyspach akcent bardzo silnie koreluje z klasą społeczną, ale dla mnie w tym materiale trochę za dużo wartościujących, klasowych dystynkcji ("nie nauczył się na budowie" "nie brzmi, jak z nizin"), a za mało konkretów - chętnie posłuchałbym więcej o sposobie wymawiania poszczególnych głosek, akcencie, doborze słów i struktur gramatycznych, a mniej o tym, że sz. autor jara się "najwyższymi kręgami", w których obraca się Sikorski
Wyjaśnione elegancko. Akcenty w języku angielskim są rozjechane na maxa. Jeszcze szkocki angielski jest genialny 😊. Panu Sikorskiemu trzeba oddać, że nie musimy się za niego wstydzić, kiedy mówi po angielsku. Leci like. Super film. Takich treści szukamy na YT.
@@marcinspartak5501 Jestem zwolennikiem poglądu, iż komentarz należy dostosowywać do adresata. Napisałeś bardzo wyczerpujący tekst pod adresem Sikorskiego. Bogato udokumentowany i wyczerpująco uzasadniony. Można oczywiście silić się o odpowiedź typu: "Sikorski w dwa miesiące spowodował wzrost znaczenia międzynarodowego naszego kraju o jakim przez 8 lat PiS nie mógł nawet śnić, wróciliśmy do prowadzenia polityki zagranicznej, odeszliśmy od szukania sojuszników wśród putinowskich popłuczyn, przestaliśmy traktować MSZ jak gadzinówkę do obrażania sojuszników"... itd., itd. Chyba, że ksywa "spartak" nie jest przypadkowa, wtedy rozbudowana odpowiedź pewnie by zawierała elementy typu: "Co Wańka, dalej wam piana z pyska leci jak widzicie ministra polskiego rządu, który do was strzelał w Afganistanie? 😂. Ale wybrałem wariant skrócony. Mówi wystarczająco dużo. Oszczędza czas.
A z akcentem Patrici Routledge, znanej z wybornej angielskiej komedii "Keeping Up Appearances". Jako językowemu laikowi, zawsze wydawało mi się, że używa ona przepięknej angielszczyzny. :) A sam filmik bardzo ciekawy, daję łapkę i suba.
Akcent Sikorskiego nie zasłoni faktu że to jest gbur a nie genetleman, i jego prymitywny antyamerkanizm wychodzi mu z butów chociaż starsza w wierze małżonka pochodzi ze Stanów.
Prosze o więcej filmikow jezykowych Wielkiej Brytani. Bo zdaje sobie sprawe, ze akcentow tam jest tyle ile ludzi. Moze niekoniecznie na przykladzie politykow, ale ciekawych ludzi :D
Dam dla zasięgów, akcent brytyjski jest najbrzydszym akcentem i tak brzydkiego języka angielskiego. Nie hejtuję, daję tylko znać, że nie wszyscy się jarają tym brzmieniem
9 місяців тому+2
Być może, ale nic nie przebije rodaka mieszkającego w Polsce mówiącego z akcentem polsko hybrydo amerykańsko angielskim 😂
Ale to jest retro akcent i słownictwo, Nancy Mitford napisała kiedyś esej o U (upper class) i non-U (nie klasa wyższa) na przykładzie zwrotów, których używało jej pokolenie. W 2019 Tatler opublikował aktualizację, bo jednak świat się bardzo zmienia, nawet brytyjskiej upper class.
Kanał nie jest o polityce, ale nie mogę się oprzeć widząc ten zachwyt w Pana oczach, a więc... gratuluję Panu Sikorskiemu, że zna język elit jak i same elity, ale problem jest taki, że od rządzących oczekuje się zrozumienia większości społeczeństwa, a większość z elit nie pochodzi. Nie potrzebny nam więc piękny język Pana Sikorskiego i jego towarzyskie podboje, tylko obrona interesu polskiego społeczeństwa.
Niestety, to elitarne towarzystwo, w którym "obraca" się nasz minister, interes polskiego społeczeństwa ma w głębokim "poważaniu" 😏podobnie zresztą jak sam Pan minister.
Ten komentarz przekona tych, którzy przedkładają formę nad treść. Forma ma znaczenie, ale dużo bardziej od tego, jak ktoś mówi, jakim akcentem się posługuje, powinniśmy cenić to, co mówi, jakie myśli i emocje wyraża. Pan Sikorski jest jednym z podżegaczy wojennych, czyli zachęca ludzi do tego, żeby zabijali innych ludzi.
Uwielbiam słuchać Pana Krzysztofa Zanussiego. Jak zaczyna mówić, to nawet, jakbym się z nim nie zgadzał, to doczekam, aż skończy myśl. Lubiłem słuchać Pana Grzegorza Brauna, ale w końcu dostrzegłem w jego mowie coś neurotycznego. Raczej zbyt sztuczna jest jego mowa. No i przestałem się z nim zgadzać. A słuchanie profesorów Bralczyka i Miodka - miód na moje uszy. Bardzo dziękuję za ten film.
A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Dobre - Oni mają kolonialny angielski na poziomie "och, ach" a polski w "DuPIE", którą sobie "obrabiają". "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Cioszecie i szlifujecie sobie D...?
Lobuzie musze Ci powiedziec, ze od wielu lat mieszkam w 🇬🇧 i od zawsze native speakerzy mi radzili, ze aby osluchac sie jezyka angielskiego powinnam sluchac audycji radio 4 i ze tam jest uzywany proper English with real English accent. Interview Princess Margaret swietny przyklad wybrales😊👏
Tak , talerze nadal się podgrzewa przed posiłkami i w Polsce i na świecie. Tak jest w restauracjach i w bardzo wielu domach. Ja specjalnie w nowym mieszkaniu zamontowałam podgrzewacz do talerzy, super sprawa.
@@gosiagandava1930 kiedyś moi kelnerzy obsługiwali w smokingach, Białej koszuli z muszką, sztuczkowych spodniach i skrzypiących lakierkach z przewieszoną tak zwaną białą kelnerką na ramieniu i tacą w ręce,teraz w byle jakim stoju niezbyt czystym,często zaniedbani .
Żaden z was nie zna angielskiego na poziomie na jakim wydaje się wam że go znacie. +dla sikorskiego że publicznie i pod presją składa te zdania poprawnie, ale tobie do klasy i gracji z jaką wysławia się Jacob Rees-Mogg który jest złotym standardem dla piękna mowy angielskiej brakuje bardzo wiele. Po za tym znajomośc angielskiego nie jest wcale czymś czym można się chwalić, pomówć raczej by wypadało o francuskim lub łacinie które są prawdziwymi językami klas wyższtch lub niemiecki, języku profesorów, filozofów i przyrodników. Znajomośc angielskiego jest meh.
Zgoda w 99%. Jeden procent dotyczy akcentu w polskich mediach. Niestety coraz więcej prezenterów używa akcentu "warszawskiego", gdzie akcent stawia się na drugą, zamiast trzecią sylabę od końca. Odnowi-li'-śmy, pozosta-li'-śmy :D Dobrze przynajmniej, że nie dodają tam mazowieckiego 'y', w miejsce 'i' - posprząta-ly'-śmy ;D
Nie podniecał bym się zbytnio, słychać polski akcent u niego, każdy przeciętny Brytyjczyk po kilku sekundach byłby w stanie odgadnąć że Pan Sikorski pochodzi z Polski
Ambasador Marek Magierowski nie studiował w Oksfordzie ani nie przesiadywał na brytyjskich "salonach" a zjada Sikorskiego na śniadanie jeśli chodzi o poziom angielskiego
zapomniales dodać kim ty jesteś żeby moc oceniac poziom jezyka obu. Niech zgadnę, randomowy kazio z budowy w UK który gęgą pongliszem i indyjskim akcentem?
@@andr27 No to nie zgadłeś, chociaż epizod życiowy "na zmywaku" zaliczyłem.. ale nie podniecaj się tym za bardzo i tak twoje strzały padają daleko poza tarczą. Jeśli jesteś platformerskim siepaczem to uprzedzę twoje kolejne "uwagi"... Sikorskiego cholernie szanuję a PiSu nienawidzę... zdziwko co?Natomiast w starciu z Magierowskim na Angielszczyznę przegrywa choćby tym że akcent Magierowskiego jest wzorcowy i naturalny (jeśli za wzorzec przyjąć w obu przypadkach Received Pronunciation) zaś akcent Sikorskiego jest mocno pretensjonalny i udawany... Magierowski ma ewidentny talent do języków obcych (jest iberystą z wykształcenia). Z naszych rodzimych person - porównaċ go można jedynie do Adama Zamoyskiego, który jednak swoją formalną edukację otrzymywał w j. angielskim, więc to raczej polski jest dla niego językiem obcym, co też daje się usłyszeć kiedy mówi w tym języku. To nie salony kształcą ludzi a intelekt i ciekawość świata, może po prostu Panu jak i gospodarzowi tego kanału trudno to zrozumieć... przez co pozoranctwo jest później powszechnie mylone z kompetencjami... szkoda.
@@andr27 Sądzisz według siebie. Jakie to zakompleksione. Nawet nie umiesz sobie wyobrazić, że są tu Polacy, którzy kończyli anglistykę i doskonale odróżniają akcenty ma Wyspach. I wielu, którzy świetnie mówią. Sikorski, ani pan snob do nich nie należą.
Ale... Cóż za polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
@@zuziakras1632 o co konkretnie chodzi? Bo szczerze, to nie pamiętam tego filmu sprzed paru miesięcy i nie chce mi się go teraz oglądać. Mój komentarz to zapewne odniesienie do tego wpisu powyżej.
Dajcie mu spokój, przecież to słychać w każdej wypowiedzi, że to geniusz. On jest w jednej osobie mówca i tłumaczem dla samego siebie i musi w tym samym czasie robić i zapanować nad tym, to nielada sztuka...aj aj aj AjEm
Bardzo ciekawy materiał🎉Szczególnie dla osób, które rzeczywiście wyłapują te niuanse 😊 w kwestii technicznej, dla mnie nie do zniesienia skakanie obrazu, szczegolnie Pana portretu.
dobre :) Co fakt to FAKT. A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Czytałem gdzieś o ryzykach związanych z używaniem upper RP. Przed laty książe Karol złożył wizytę oficjalną w Iranie i kiedy, zmęczony podróżą, spytał w hotelu: Where's the shower?. W odpowiedzi usłyszał zdumione: He was abolished quite a few years ago, sir.
Ty Augustynek ogranicz alhohol i te wypociny pod każdym moim komentarzem.Nie robią na mnie wrażenia..Ale jesli musisz robić z siebie pośmiewisko to rob gutek na zdrowko
W Anglii mówimy: You sound like you still have to work for living...czyli brzmisz jak commoner. No chyba ze masz jus ten swoj posh akcent. Ja co prawda tylko Northumbria University Newcastle, ale za to masters degree. Pozdro wafelku. Keep up the good work.
Bardzo, bardzo, bardzo dziękuję za ucztę dla ucha i duszy- RP to moje marzenie🙏. Marzy mi się także, abyśmy wszyscy Polacy posługiwali się WZORCOWYM POLSKIM🙏. Wierzę, że to w jaki sposób mówimy, odzwierciedla w jaki sposób myślimy. Może dzięki WZORCOWEMU POLSKIEMU, bylibyśmy dla siebie wzajemnie lepszymi ludźmi…. Oooo, takie mam marzenie dla nas wszystkich!😁😉 Serdecznie dziękuję za Pana pracę i pozdrawiam z Łodzi🙂🌷
@@elitarny_lobuzzdaje się, że tych wzorców jest bardzo wiele. Problem w tym, że Polska jest tylko na papierze, z tego rozbioru już się nie podniesiemy. Ten rozbiór jest ostatni.
Szalom:) wiem, że filmik dotyczy czegoś innego, ale nurtuje mnie inna kwestia powiedzmy „wizerunkowa” R. Sikorskiego. Ma konotacje „elity” brytyjskiej, „obyty” na salonach dyplomatycznych, ale jego garnitury zawsze wyglądają na „za duze”, niezbyt dobrze skrojone i „wymięte”. Czy to jest jakaś najwyższa „półka” elitarnych klubów angielskich i tak się nosi czy to coś innego? Była taka moda na przełomie lat 80i90 ych, chyba Armani lansował taka „luźna elegancję” ale dotyczyło to pól golfowych :)
Naprawdę uwierzył pan w te konotacje? Przecież to bzdura. Każdy z wyższych sfer rozpoznaje parweniusza od razu. Chyba, że chce go do czegoś użyć, wtedy udaje przyjaciela na tą chwilę.
dobre :) Co fakt to FAKT. A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Ale... Cóż za polszczyzna. Crème de la crème du communisme. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Świetna analiza. Mała uwaga tylko, angielski mediów (i myślę tu o BBC, bo prywatne rozgłośnie czy kanały, wiadomo, nie mają misji edukacyjnej) już od wielu lat (conajmniej 15) jest szalenie zróżnicowany pod względem akcentów nie tylko klasowo ale i regionalnie.
Andrju jest nieoceniony. To jest, myślę, myślę, myślę, że to jest, to jest, jest, nasz "skarb" narodowy i żaden akcent mu na obecnym etapie ani nie zaszkodzi, ani nie pomoże.
Zdawałam maturę u tej samej polonistki, u której zdawał ją "Piotruś" Kraśko. Powiedzmy, że była to postać publiczna i bezkompromisowa. Psorka pochowana jest na Powązkach. Wychowano nas oceniającym 'jak z magla albo z tramwaju' lub 'bełkot ćwiercinteligenta'. Potem jeszcze zdarzyło mi się studiować na Wydziale Polonistyki UW w czasie, kiedy najciekawsze zajęcia prowadzili 'przedwojenni' profesorowie emeryci. Pewne maniery komunikacyjne były dla nich bardzo rozpoznawalne: jak trzeba było coś odebrać i oddać do ksero, to zdarzało mi się jechać na herbatkę na Kolonię Staszica. Co ciekawe, miałam wtedy dredy do pasa, fazę kolorowego ptaka, i nosiłam wieczorowy teatralny makijaż w ciągu dnia. 😹 W tym samym czasie mocno imprezowałam z grupą brytyjskich nauczycieli i miedzynarodowych dziennikarzy. Dzięki temu nauczyłam się kilku brytyjskich akcentów. Typowego Standard Southern używam do straszenia uczniów szkoły średniej. Okazuje się, że w amerykańskich filmach i serialach czarny charakter używa zwykle RP (o ile nie jest 'ruskim'). Kiedy np. w Holandii była moda na 'Lucyfera', miałam używanie. Natomiast ten akcent na co dzień przy Holendrach jest zdradliwy - mogę sobie stać w kombinezonie z kaloszami i myć samochód, a dostanę łatkę 'bufona'. Amerykanie w akademiku czy na zajęciach też się nabierali. Albo moja profesor na podyplomówce nauczycielskiej - podczas pauzy, na trawniku, weszłam trochę w niuanse irlandzkie, żeby było autentycznie (też tak umiem). 'Ty masz prawie idealną RP na zajęciach, dlaczego w czasie przerwy mowisz inaczej? Kontynuuj, proszę, w RP! Czasem łapię się na tym, że dla skrócenia dystansu unikam RP, a po przyslowiowych dwóch winach w dobrym towarzystwie - podnoszę samogłoski bliżej zwyczaju irlandzkiego. Na szczęście po holendersku też mówię, i tylko słownictwo może mnie zdradzać. Co w tym najlepsze - jestem socjolingwistką i zajmowalam się głównie dialektami i kreolami. Uwielbiam też, kiedy ktoś bezkompromisowo używa swojej wersji języka lub potrafi się dostosować do sytuacji, przestawiając kody.
Z powodu mojego zawodu jestem zmuszony do towarzyskich interakcji z osobami które mogą pochwalić się prywatną edukacją w elitarnych szkołach i nie spotkałem jeszcze osoby np po Eton , Rugby- kótra była by mi w stanie , bez pomocy google podać jakikolwiek przykład "phrasal verbs". Poza tym uważam, że tzw "posh English" podobnie jak np "angielski korporacyjny" lepiej rozpatrywać z perspektywy slangu niż akcentu. Oczywiście to tylko moja prywatna opinia:)
Bo oni się nie uczą wiedzy o gramatyce języka angielskiego jako języka obcego, zresztą większość ludzi na świecie nie ma takiej wiedzy na temat swojego ojczystego języka.
Interesujące 👍 Znam ludzi (sama też jestem taką osobą), którzy nie wychowując się za granicą posiadają poprawny akcent, odpowiadający niektórym językom. Mój wujek ponoć od najmłodszych lat, rewelacyjnie wypowiadał francuskie słowa. Natomiast mój angielski, nigdy nie był tzw. "kwadratowy". Zastanawiam się, od czego mogą zależeć takie zdolności?
Słuch, czy zaczęło się mówić w obcym języku jako dziecko, od obecności naitivów w otoczeniu, a przede wszystkim trzeba być geniuszem! Jak prawdopodobnie ty.
Nie tylko Akcent mówi o pochodzeniu społecznym również dobór słów. Uwielbiałam słuchać ..np.…” don’t get my nickers in the twist “ …i musiałam prosić o wyjaśnienia. 😂.
Bukietowa z „Co ludzie powiedzą” też miała akcent najwyższej próby, pochodziła z nizin społecznych i nikt jej raczej nie podziwiał. Łącznie z jej mężem. A tak w ogóle co znaczy „skażony” akcent ? Język angielski jest już na tyle rozwodniony na świecie, że trudno mówić tu o jego jednej słusznej wersji wymowy i wszystko zależy od punktu widzenia osoby posługującej się nim jako językiem ojczystym. Pachnie też odrobinę snobizmem. Z resztą po wielu latach nauki i tak rozumiesz tylko Hindusów, a Anglików dalej nie 😂
A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Sikorski mówi po angielsku względnie swobodnie, ale jego wymowa jest na średnim poziomie i musiałby włożyć wiele pracy, żeby go było trudno odróżnić od native speakera.
czy wobec tego można stwierdzić, że Dominik Tarczyński posługuje się akcentem transatlantyckim? Czy może wymaga to jakiegoś szczególnego wymieszania tych dwóch akcentów, którego on akurat nie stosuje?
Pytanie trochę off topic, ale sprowokowane filmem. Czy jest coś złego w konsekwentnym posługiwaniu się amerykańskim akcentem? Czy np. jest to źle widziane w brytyjskiej upper class? Wątpię, czy Amerykanie w kontaktach z Brytyjczykami używają RP 😉 Gratuluję materiału i pozdrawiam serdecznie!
Nie ma absolutnie nic złego. Co więcej, Polakowi łatwiej jest "podrobić" któryś z amerykańskich akcentów niż któryś brytyjski. I tak się pokapują się że nie jesteś Brytyjczykiem, choćbyś nie wiem jal soe starał. No to chyba lepiej jest być uznanym za Amerykanina, niż za gościa z Europy Wschodniej próbującego gadać "posh", to może wywołać u nich pewien dysonans, całkiem uzasadniony, na pewno nie będziesz przez to lepiej odbierany, ani w tej wyższej klasie o ile w ogóle miałbyś do niej dostęp, a w niższej klasie to tym bardziej.
Trafna ocena co do błędów. Niektórzy Polacy mają taki kompleks że jak ktoś umie to nie popełnia błędów. A sporo Anglików gorzej zna swój język niż niektórzy Polacy. A i wprawieni w swojej mowie Anglicy robią błędy. To rzecz ludzka.
Dlatego z Polakami lepiej nie zadawać się za granicą. Nie po to się wyjeżdżało z kraju, żeby użerać się jeszcze z nimi. Nikt nie wytknie Ci błędu, chyba że żywcem nie może zrozumieć o co Ci chodzi i po prostu dopyta, "what u mean?" A Polak Ci powie że to się tak nie mówi, mimo że sam mówi gorzej od tłumacza google
Czyli Pan Sikorski nie słucha, co do niego żona mówi ;)
😄😉
😂
Tylko kiedy mówi w jidysz.
Gdybym miał żonę Izraelitkę i komunistkę też bym jej nie słuchał.
"You know what separates Humans from Animals? The Atlantic Ocean"
Po co mieszkać w Londynie skoro można w Bydgoszczu.
To ironia?
Bydgoszczu czy Bydgoszczy?
Seryjnie pytam ..
Bo "PINIENDZY nie ma i nie będzie".
Z Bydgoszczu kandydował minister finansów Jacek Rostowski.
Zgadzam się, jestem z Bydgoszczy, mieszkałem pod Londynem, wróciłem do Bydgoszczy. Londek się nie umywa.
Poproszę jeszcze o ocenę zachowania i kultury...
Tylko dla niezwykle utalentowanych ludzi możliwe jest takie opanowanie obcego jezyka, że jest od nie do rozróżnienia z nativem. Dla reszty- nie ma to większego znaczenia. Trzeba mówić poprawnie gramatycznie, zrozumiale i mieć coś do powiedzenia:). Świetnych lekarzy, naukowców mówiących z silnym obcym akcentem, nie krytykuje się za ich akcent, tylko ocenia merytoryczność ich wypowiedzi. Oni mówią świetnie w co najmniej dwóch jezykach, a native z pięknym akcentem, często tylko w jednym🤷♀️. Nie wszyscy będziemy mówic jak native i, na szczęście, nie musimy😊
🚩W punkt!💥🌍🤔Święte słowa, radosnego dnia St. Patryka:)pzdr.
Bzdury. Jest tam jakiś wiek krytyczny, który jak przekroczysz to już będzie słychać, że nie jesteś naitive. Sikorski brzmi świetnie, dla nas polaków. Brytyjczycy zapewne też potwierdzą, że świetnie włada językiem i że ma fajny akcent ale pewnie zauważą, że nie jest to jego pierwszy język.
@@Hubertoom
Mieszkam na emigracji od dawna i bardzo dobrze opanowałem angielski, ale mówię z polskim akcentem. Sikorski mówi po angielsku bardzo dobrze. Nie mam ucha do akcentów, ale myślę, że mówi z brytyjskim akcentem może z małą domieszką polskiego, ale bardzo małą. Chyba bardziej ma taką barwę głosu niż sam akcent. A co do samej znajomości angielskiego, to chyba na forum ONZ przygotował sobie na poczekaniu, w ciągu kilku minut, odpowiedź na wystąpienie innego polityka, chyba Rosjanina. I wszystko powiedział i napisał bezbłędnie, wyjaśniając po angielsku dość zawiłe kwestie. To naprawdę imponujące. Nie każdy nawet perfekcyjnie znający język obcy jest w stanie zrobić coś takiego na poczekaniu. Niektórzy muszą mieć więcej czasu na zastanowienie się i poukładanie sobie wszystkiego.
@@pasjonatpl myślę że native by to mógł ocenić ale jakie ma to znaczenie. Chłop mówi bardzo dobrze po angielsku co w sumie jest oczekiwane jeśli ktoś robił poważne studia w UK
Miałem zaszczyt spędzić z Panem profesorem Zanussim kilka wieczorów i muszę przyznać, że słuchanie go sprawiało niesamowitą przyjemność. Inny poziom polskiej mowy.
Dla kogoś, kto wyszedł z obory, albo z patologicznej rodziny gdańskiego podwórka, jak Donald Tusk, to faktycznie szok. Inny poziom!
@@maparo40shalom gnoju
@@jezalb2710 - chciałeś napisać: goju!
@@maparo40 nie
Znajomość języków obcych to fajna sprawa, jednak równie ważnym jest to żeby mieć coś mądrego do powiedzenia.
Po polsku też można coś mądrego powiedzieć. Kmiota i pomiot komunistyczny można poznać nawet jak mówi z odpowiednim angielskim akcentem.
@@gin.z.tonikiem Domyślam się więc, po której stronie barykady politycznej stoisz. Mam dla ciebie złe wieści: środowisko prezydenta także chwaliło ostatnio Sikorskiego za jego wysiłki dyplomatyczne (także już za tę słynną przemowę punktującą tyradę rosyjskiego przedstawiciela przy ONZ) ostatnich tygodni.
@@krowaswieta7944 🍀Też mam dla ciebie złe wieści. Tu już nie ma żadnej barykady Tu chodzi o dobro Polski, którym rozgrywają obce państwa. Chcesz żeby jakiś dupek z Brukseli mówił ci, którą reką masz zapinać rozporek? Co do prezydenta, to jest zły znak jeśli dobrze wypowiadał się o Sikorskim. To znaczy że naprawdę może być wojna. A ona będzie na naszym terytorium, bo tak planuje bruksela. To już nie jest barykada, czy jebać PiS, czy donald matole..
@@gin.z.tonikiem
Koniecznie zmień nicka na ''bełt w kucki pod GS-em'. Tam nikt cię nie męczy dziwnymi akcentami.
@@greggry4883🍀 Widzę że odezwał się potomek pracowników PGR. Szukaj frajerze kolegów do rozmowy w remizie strażackiej przy muzyce disko Polo. A w kucki, to srasz jak idziesz za stodołe siersciuchu🍀
Co za wiedza o akcencie! Naprawdę miło się słuchało
Jestem certyfikowanym snobem, stąd zainteresowanie 😉🥳🤓
@@elitarny_lobuz i masz wygląd lalusia ,bardziej przypominasz niewiastę z faceta raczej nic.
studium wiedzy bezużytecznej
@@magdamagdalena5979 i mówi wartościowe rzeczy w przeciwieństwie do twojego miernego komentarza
@@baltazargabka_tak się zastanawiam dlaczego ludzie którzy nie mają nic do powiedzenia czują potrzebę wypowiadania się? Tak jak Ty 🤦♀️
Posługuję się językiem angielskim jako drugim, ale na dość dobrym poziomie. Absolutnie nie jestem żadnym autorytetem, ale mam dość dobre porównanie do native speakers. O ile język Sikorskiego rzeczywiście jest bardzo dobry, to zawsze mi przeszkadzało tempo jego wypowiedzi. Zwykle mówi dość wolno. Dorzucając do tego ten styl "posh" odnosi się wrażenie, że stara się pozycjonować siebie jako członka elity. Jakość nie mam takiego wrażenia, kiedy mówi po polsku.
Tak samo po polsku gada. Na siłę wyraźnie.
Mi z kolei najbardziej przeszkadza to, że nie ma nic do powiedzenia, niezależnie od języka.
@@666marq😂😂👍👍👍
Podobno kokainista.
@@666marqza to Kaczyński pewnie ma
Aż się prosi o więcej pełnometrażowych filmików. Bardzo przyjemnie się Ciebie słucha. Shorty są za krótkie, żeby się tym nacieszyć.
Sam filmik naprawdę świetny. Podziwiam wiedzę na temat akcentów i naprawdę doceniam wkład w tak dogłębną analizę. ✌️
Pięknie Pan opowiedział nam historię akcentów. I co najważniejsze bez krytyki i uszczypliwości.
Pozdrawiam 🇺🇸
a z jakim podlizem!
Powiedziałabym wręcz, że w formie laurkowej…
@@andreasv.sperling3266mnostwo na tym kanale takich wpisów. Ludzie dostają malpiego rozumu bo kolo pochodzi z bogatej rodziny. Niektórzy mają taka unizona mentalność wpisana w sposób bycia.
Może by tu przypomnieć, jak pierwszy dyplomata III RP się popisywał wzorcowym polskim "U Sowy"?
Na milszym dla ucha poziomie niż pierwszy bankier III RP...
Bardzo bardzo dobry materiał. Dziękuję
Lubię Twoje ciekawostki No ale filmiku o ministrze Sikorskim to się u Ciebie nie spodziewałam .
Tym bardziej się cieszę - staram się zaskakiwać. 🤓
strasznie mnie irytuje nadużywanie określenia 'akcent" na wszelkie różnice w wymowie. To, o czym mówi autor to artykulacja i intonacja a nie żadene akcent. 99% różnic w wypowiadaniu słów w danym języku dotyczy artykulacji głosek, intonacji językowej i dykcji a nie akcentu. Niedługo chyba usłyszymy , że ktoś mówi po ludzku z akcentem polskim zamiast określenia, że mówi po polsku. W języku potocznym takie sformułowania , że ktoś mówi z krakowskim (krakoskim) akcentem są, powiedzmy sobie, dopuszczalne, choć absolutnie niepoprawne, ale jak ktoś robi analizę to powinien używać adekwatnych określeń.
tak naprawdę akcent to sylaba na którą kładzie się nacisk, ale się przyjęło, że wszelkie różnice w wymowie to inny akcent
Dzięki za komentarz, bardzo ciekawa uwaga.
4:49 "...nie urodził się od Wielkiej Brytanii"
A to jest w jakiej wersji języka polskiego? 🙂
Zaczynając zdanie od "A', nie śmiejemy się w dalszej jego części ze znajomości języka innych osób...
A niby dlaczego?
@@arturjj8761 Zaczynanie od "A" nie jest błędem, całkiem podobnie jak w j. angielskim.
@@666marq
Jak miałbym dyskutować o zasadach budowy zdań w języku polskim z kimś, kto uważa, że są one zbieżne z tymi obowiązującymi w języku angielskim. Twoja wiedza w tym temacie jest na poziomie wiedzy politycznej.
@@arturjj8761 Nie ma zakazującej zasady, "a" czy też "i" są spójnikami, a nie łącznikami. Spójnik może rozpoczynać kolejne zdanie nawiązujące do poprzedniego. A jak masz dalej z tym problem, to podaj wiarygodne źródło które mówi, że nie można w ten sposób rozpoczynać zdania. Napisałem tylko o tej konkretnej analogii między polskim a angielskim, to chyba Ty musisz się cofnąć do podstawówki, bo już tam uczą czytania ze zrozumieniem. I nie wiem, dlaczego mieszasz do tego politykę, niczym jakiś szur z ukraińską flagą na avatarze.
A z jakim akcentem pan Radek mówił na nagraniach u Sowy?
XD
tak się zagalopowałeś, że mówiąc po polsku mówisz ze złym akcentem..
albo po prostu seplenisz
wiadomo, że zwłaszcza na Wyspach akcent bardzo silnie koreluje z klasą społeczną, ale dla mnie w tym materiale trochę za dużo wartościujących, klasowych dystynkcji ("nie nauczył się na budowie" "nie brzmi, jak z nizin"), a za mało konkretów - chętnie posłuchałbym więcej o sposobie wymawiania poszczególnych głosek, akcencie, doborze słów i struktur gramatycznych, a mniej o tym, że sz. autor jara się "najwyższymi kręgami", w których obraca się Sikorski
to tu raczej nie masz czego szukać. Pozdrawiam
@@antygona-iq8ew no chyba nie :) również serdecznie pozdrawiam!
Przecież to tylko lepki pean pochwalny. A Sikorski i tak na pensję nie wziął. :)))))
Az sie zaczelam zastanawiac nas swoim akcentem. Chyba nie mam zadnego😂
Ależ oczywiście, że masz. Każdy ma.
Akcent, raku, czy siak, szkoda tego słychać. Ważne co mówi w ojczystym języku , jakie ma poglądy, komu sie podlizuje i jak elitarnie łże..
Wyjaśnione elegancko. Akcenty w języku angielskim są rozjechane na maxa. Jeszcze szkocki angielski jest genialny 😊. Panu Sikorskiemu trzeba oddać, że nie musimy się za niego wstydzić, kiedy mówi po angielsku. Leci like. Super film. Takich treści szukamy na YT.
Raczej sprecyzuj, że nie trzeba się wstydzić wyłącznie za sposób jego mówienia, bo za treść wypowiedzi - niejednokrotnie tak - trzeba się wstydzić.
@@marcinspartak5501Spadaj pisiu.
@@martiusize cóż za wyczerpujący komentarz...
@@marcinspartak5501 Jestem zwolennikiem poglądu, iż komentarz należy dostosowywać do adresata. Napisałeś bardzo wyczerpujący tekst pod adresem Sikorskiego. Bogato udokumentowany i wyczerpująco uzasadniony. Można oczywiście silić się o odpowiedź typu: "Sikorski w dwa miesiące spowodował wzrost znaczenia międzynarodowego naszego kraju o jakim przez 8 lat PiS nie mógł nawet śnić, wróciliśmy do prowadzenia polityki zagranicznej, odeszliśmy od szukania sojuszników wśród putinowskich popłuczyn, przestaliśmy traktować MSZ jak gadzinówkę do obrażania sojuszników"... itd., itd.
Chyba, że ksywa "spartak" nie jest przypadkowa, wtedy rozbudowana odpowiedź pewnie by zawierała elementy typu: "Co Wańka, dalej wam piana z pyska leci jak widzicie ministra polskiego rządu, który do was strzelał w Afganistanie? 😂.
Ale wybrałem wariant skrócony.
Mówi wystarczająco dużo.
Oszczędza czas.
@@marcinspartak5501 Coz sie dziwic lewaki to takie prostaki!!!!!!!!!!!!!
Jak dobrze że trafiłem na ten kanał.
A z akcentem Patrici Routledge, znanej z wybornej angielskiej komedii "Keeping Up Appearances".
Jako językowemu laikowi, zawsze wydawało mi się, że używa ona przepięknej angielszczyzny. :)
A sam filmik bardzo ciekawy, daję łapkę i suba.
Dziękuję za wkład pozytywnosci.
To przykra i kłamliwa wazelina, a nie pozytywność. :)))))))
Akcent Sikorskiego nie zasłoni faktu że to jest gbur a nie genetleman, i jego prymitywny antyamerkanizm wychodzi mu z butów chociaż starsza w wierze małżonka pochodzi ze Stanów.
Prosze o więcej filmikow jezykowych Wielkiej Brytani.
Bo zdaje sobie sprawe, ze akcentow tam jest tyle ile ludzi.
Moze niekoniecznie na przykladzie politykow, ale ciekawych ludzi :D
Proszę przypomnieć sobie Zygmunta Broniarka. Poliglotę samouka władającego płynnie ośmioma językami.
Kaleczył j. angielski?
@@lech2050 Pytasz czy zastanawiasz się
@@jonymar2203 pytam
@@lech2050 A kto nie kaleczy?
@@jonymar2203 Broniarek?
Dzień dobry świetnie się ogląda to co proponujesz
jak zawsze miło dla ucha jest obejrzeć twój materiał, przyjemny, merytoryczny oraz z fascynującymi szczegółami
Zawsze masz coś ciekawego do powiedzenia i pokazania.
Hurra! 🎉
zwłaszcza ten gentelmeński zwrot: "obrobimy DUPĘ". Angielski na "och, ach, ą, ę", ojczysty zaś w "DUPIE..."
@@andreasv.sperling3266 Spostrzegawczosc i maniery w dalszym ciagu niestety sie ceni! pzdr.
Ciekawy materiał. Dzięki za napisy pl.
Dam dla zasięgów, akcent brytyjski jest najbrzydszym akcentem i tak brzydkiego języka angielskiego. Nie hejtuję, daję tylko znać, że nie wszyscy się jarają tym brzmieniem
Być może, ale nic nie przebije rodaka mieszkającego w Polsce mówiącego z akcentem polsko hybrydo amerykańsko angielskim 😂
fajnie mieć swoją opinię 😊Jednak dla pozbycia się tej krytykującej nutki wystarczyłoby dodać przed wypowiedzią dodać coś w stylu „moim zdaniem”.
@@balprzebierancow3744 może i racja ;)
Krasko nie ma wzorcowego polskiego. Bardzo często niepoprawnie akcentuje, wręcz gwarowo mowi "byLIśmy" co jest błędem.
Mówi się "bylim" co nie jest błędem
Dokładnie Krasko i inni mylą akcenty tzw.makaronizmów typu polityka gramatyka ,a nawet Rzeczpospolita.
Krasko ma korzenie wiejskie
Serio? Prosze posłuchać jak klnie w rozmowie z Kulczykiem, jestem rozczarowana oceną, bo prowadziłam wywiady z ang. politykami i pisarzami
Polecam wywiady z siostrami Mitford, są na YT. Chyba najbardziej ten z Lady Dianą Mosley. Warto usłyszeć jej ,,half an hour" :)
Ale to jest retro akcent i słownictwo, Nancy Mitford napisała kiedyś esej o U (upper class) i non-U (nie klasa wyższa) na przykładzie zwrotów, których używało jej pokolenie. W 2019 Tatler opublikował aktualizację, bo jednak świat się bardzo zmienia, nawet brytyjskiej upper class.
Tak, faktycznie! Zapomniałam o tym eseju, a był świetny. Dziękuję, że mi Pani o nim przypomniała.@@bogna8877
😊 dziękuję to bardzo ciekawe
Kanał nie jest o polityce, ale nie mogę się oprzeć widząc ten zachwyt w Pana oczach, a więc... gratuluję Panu Sikorskiemu, że zna język elit jak i same elity, ale problem jest taki, że od rządzących oczekuje się zrozumienia większości społeczeństwa, a większość z elit nie pochodzi. Nie potrzebny nam więc piękny język Pana Sikorskiego i jego towarzyskie podboje, tylko obrona interesu polskiego społeczeństwa.
Niestety, to elitarne towarzystwo, w którym "obraca" się nasz minister, interes polskiego społeczeństwa ma w głębokim "poważaniu" 😏podobnie zresztą jak sam Pan minister.
Ten komentarz przekona tych, którzy przedkładają formę nad treść. Forma ma znaczenie, ale dużo bardziej od tego, jak ktoś mówi, jakim akcentem się posługuje, powinniśmy cenić to, co mówi, jakie myśli i emocje wyraża. Pan Sikorski jest jednym z podżegaczy wojennych, czyli zachęca ludzi do tego, żeby zabijali innych ludzi.
3:11, to nie jest ta aktorka z serialu " Skazana" ?
Uwielbiam słuchać Pana Krzysztofa Zanussiego. Jak zaczyna mówić, to nawet, jakbym się z nim nie zgadzał, to doczekam, aż skończy myśl.
Lubiłem słuchać Pana Grzegorza Brauna, ale w końcu dostrzegłem w jego mowie coś neurotycznego. Raczej zbyt sztuczna jest jego mowa. No i przestałem się z nim zgadzać.
A słuchanie profesorów Bralczyka i Miodka - miód na moje uszy.
Bardzo dziękuję za ten film.
A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
A co Pan myśli o Generale Rajmundzie Andrzejczaku??? I jego angielskim
Dobrze, że na taśmach u Sowy Radek Sikorski pokazał do jakieś klasy społecznej należy, jeżeli chodzi o język polski😉
I tak za cienki byłby dla byłego prezesa Orlenu Obajtka 🙂
a ty nie lubisz gorzkiej czekoladki?
Dobre - Oni mają kolonialny angielski na poziomie "och, ach" a polski w "DuPIE", którą sobie "obrabiają". "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Cioszecie i szlifujecie sobie D...?
:))))))))))
Lobuzie musze Ci powiedziec, ze od wielu lat mieszkam w 🇬🇧 i od zawsze native speakerzy mi radzili, ze aby osluchac sie jezyka angielskiego powinnam sluchac audycji radio 4 i ze tam jest uzywany proper English with real English accent.
Interview Princess Margaret swietny przyklad wybrales😊👏
Bardzo ciekawy materiał. Dzięki
Czy mógłby się Pan wypowiedzieć jakim akcentem posługuje się Kate Middleton?
W domu zawsze były podgrzewane talerze przed posiłkami, kiedy powiedziałam o tym w pracy, wyszłam na kosmitkę. Czy to jest popularne w świecie?
Tak , talerze nadal się podgrzewa przed posiłkami i w Polsce i na świecie. Tak jest w restauracjach i w bardzo wielu domach. Ja specjalnie w nowym mieszkaniu zamontowałam podgrzewacz do talerzy, super sprawa.
Jak prowadziłem restauracje w latach 70tych ,to talerze były zawsze podgrzewane w piekarniku,nie wszyscy konsumęci szybko jedzą.
@@zygmuntopole2693 Serwowane jedzenie nie chłodzi się tak szybko ,niestety jest to zmora i dobra szkoła dla kelnerów jak podawać z sewetkami.
@@gosiagandava1930 kiedyś moi kelnerzy obsługiwali w smokingach, Białej koszuli z muszką, sztuczkowych spodniach i skrzypiących lakierkach z przewieszoną tak zwaną białą kelnerką na ramieniu i tacą w ręce,teraz w byle jakim stoju niezbyt czystym,często zaniedbani .
No dobra, z co z Dudą ? Do jakiej grupy społecznej go zaliczymy ?:))
Niziny mazowieckiej ;)
Gdzie można zobaczyć oryginał wypowiedzi Pani od „błyszczących cyrkonii diamentowych”?
Świetna wypowiedź! Pozdrawiam Pana serdecznie
No to przed chwilą usłyszałem od Radka po polsku że ktoś przewodzi palcówką a powinno być placówkom....... Poszukaj jeśli nie wierzysz
Ktoś przewodzi placówKĄ , jeżeli już ma być poprawnie
Fajne video, bardzo pouczające. Dzięki
Żaden z was nie zna angielskiego na poziomie na jakim wydaje się wam że go znacie. +dla sikorskiego że publicznie i pod presją składa te zdania poprawnie, ale tobie do klasy i gracji z jaką wysławia się Jacob Rees-Mogg który jest złotym standardem dla piękna mowy angielskiej brakuje bardzo wiele.
Po za tym znajomośc angielskiego nie jest wcale czymś czym można się chwalić, pomówć raczej by wypadało o francuskim lub łacinie które są prawdziwymi językami klas wyższtch lub niemiecki, języku profesorów, filozofów i przyrodników.
Znajomośc angielskiego jest meh.
Zgoda w 99%. Jeden procent dotyczy akcentu w polskich mediach. Niestety coraz więcej prezenterów używa akcentu "warszawskiego", gdzie akcent stawia się na drugą, zamiast trzecią sylabę od końca. Odnowi-li'-śmy, pozosta-li'-śmy :D Dobrze przynajmniej, że nie dodają tam mazowieckiego 'y', w miejsce 'i' - posprząta-ly'-śmy ;D
99 % słów w języku polskim ma akcent na drugą sylabę od końca.
Jest niewiele słów gdzie akcent jest na trzecią sylabę od końca: Uni'wersytet.
@@jezalb2710 99% nie dotyczy liczności takich słów, lecz zgody z zaprezentowanym materiałem. Przykładowe słowa zostały podane w komentarzu :D
Genialny wykład. ❤
to nie "wykład" - to wypowiedź
Nie podniecał bym się zbytnio, słychać polski akcent u niego, każdy przeciętny Brytyjczyk po kilku sekundach byłby w stanie odgadnąć że Pan Sikorski pochodzi z Polski
Cieszę się, że powstają dłuższe filmiki. Miło się to ogląda, w odróżnieniu od shortów. Proszę więcej dłuższych filmików.
Bardzo interesujące , z przyjemnością wysłuchałam.
Dawno nie słyszałam aby ktoś tak ciekawie opowiadał. Bardzo interesujący film😊 czekam na więcej i zostaje na dłużej.
Ambasador Marek Magierowski nie studiował w Oksfordzie ani nie przesiadywał na brytyjskich "salonach" a zjada Sikorskiego na śniadanie jeśli chodzi o poziom angielskiego
zapomniales dodać kim ty jesteś żeby moc oceniac poziom jezyka obu. Niech zgadnę, randomowy kazio z budowy w UK który gęgą pongliszem i indyjskim akcentem?
@@andr27 No to nie zgadłeś, chociaż epizod życiowy "na zmywaku" zaliczyłem.. ale nie podniecaj się tym za bardzo i tak twoje strzały padają daleko poza tarczą. Jeśli jesteś platformerskim siepaczem to uprzedzę twoje kolejne "uwagi"... Sikorskiego cholernie szanuję a PiSu nienawidzę... zdziwko co?Natomiast w starciu z Magierowskim na Angielszczyznę przegrywa choćby tym że akcent Magierowskiego jest wzorcowy i naturalny (jeśli za wzorzec przyjąć w obu przypadkach Received Pronunciation) zaś akcent Sikorskiego jest mocno pretensjonalny i udawany... Magierowski ma ewidentny talent do języków obcych (jest iberystą z wykształcenia). Z naszych rodzimych person - porównaċ go można jedynie do Adama Zamoyskiego, który jednak swoją formalną edukację otrzymywał w j. angielskim, więc to raczej polski jest dla niego językiem obcym, co też daje się usłyszeć kiedy mówi w tym języku. To nie salony kształcą ludzi a intelekt i ciekawość świata, może po prostu Panu jak i gospodarzowi tego kanału trudno to zrozumieć... przez co pozoranctwo jest później powszechnie mylone z kompetencjami... szkoda.
@@andr27 Sądzisz według siebie. Jakie to zakompleksione. Nawet nie umiesz sobie wyobrazić, że są tu Polacy, którzy kończyli anglistykę i doskonale odróżniają akcenty ma Wyspach. I wielu, którzy świetnie mówią. Sikorski, ani pan snob do nich nie należą.
@@blaise1368 Sikorskiego pan szanuje? A za co. Chyba tylko za to, że zakochała się w nim biedna Ann. I teraz sama siedzi w NY.
Można pięknie mówić po Angielsku i co z tego jeżeli posiadasz hmm... Dusze chłopaka z baraków.
Ale... Cóż za polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
czy jest to sugestia, że nie ważne co się mówi , tylko jak się mówi ?
łbie :D koleś opowiada w jaki sposób ludzie mówią, gdzie on zasugerował, ze 'jak' sie mówi jest wazniejsze od tego 'co' sie mówi? :D
Trochę tak jest. Możesz mieć rację, ale jak będziesz gadał w niepweny sposób i takie tam, to głupiec, który nie ma racji "przegada" cię.
Początkowo bylo tu sporo niezbyt pochlebnych opinii o p.Sikorskom i zapatrywaniach politycznych pana Elitarnego Łobuza. No i już ich nie ma😮😜
Guru tusk zabronil a do tego weszla cenzura!😂😂
To cenne, że mówiąc wyłącznie o posługiwaniu się angielskim, potrafił odłożyć na bok polityczne uprzedzenia do osoby.
@@Xene3 Pan tak na serio??? :))))))))))) ))))))))))))))))))
@@zuziakras1632 o co konkretnie chodzi? Bo szczerze, to nie pamiętam tego filmu sprzed paru miesięcy i nie chce mi się go teraz oglądać. Mój komentarz to zapewne odniesienie do tego wpisu powyżej.
@@zuziakras1632 jednak obejrzałam i widzę na świeżo, że nie ma powodu zmieniać komentarza. Potwierdzam, że chodziło o odpowiedź temu powyżej.
A jak można ocenić angielski prezydenta polski doktora andrzeja dudy ???!!!
Pytanie czy Duda rozumie swój angielski?
@@jacekwojaczek322 przecież duda mówił wielokrotnie publicznie że cały czas się uczy ...
Dajcie mu spokój, przecież to słychać w każdej wypowiedzi, że to geniusz. On jest w jednej osobie mówca i tłumaczem dla samego siebie i musi w tym samym czasie robić i zapanować nad tym, to nielada sztuka...aj aj aj AjEm
Bardzo ciekawy materiał🎉Szczególnie dla osób, które rzeczywiście wyłapują te niuanse 😊 w kwestii technicznej, dla mnie nie do zniesienia skakanie obrazu, szczegolnie Pana portretu.
To było ciekawe. Dziękuję 👍
A już chciałam napisać, że nie ma czego obrabiać, bo ma perfekcyjne ə w wymowie i w ogóle posh RP.
dobre :) Co fakt to FAKT. A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Czytałem gdzieś o ryzykach związanych z używaniem upper RP. Przed laty książe Karol
złożył wizytę oficjalną w Iranie i kiedy, zmęczony podróżą, spytał w hotelu: Where's the
shower?. W odpowiedzi usłyszał zdumione: He was abolished quite a few years ago, sir.
Ciekawią mnie wnioski łobuzie. Czekam zwlaszcza na te znajomości wynikajace z akcentu😉 i amerykańskiej żony...
Ty bucia lepiej zajmij się mężem😂😂 w" srednio zamoznym inteligenckim domu rodzice nie uczyli " ze to qrestwo zajmować się cudzym małżonkiem 😂😂
Pan Michalkiewicz mówi o Radku Sikorskim ,książę małżonek 😜🤣
@@glas_gow Nie wiem kto to jest Pan Michałkiewicz ale podoba mi sie okreslenie👍👍
Ty Augustynek ogranicz alhohol i te wypociny pod każdym moim komentarzem.Nie robią na mnie wrażenia..Ale jesli musisz robić z siebie pośmiewisko to rob gutek na zdrowko
Filmik super, ale komentarze ocierają się o klasę robotniczą :-)
bardzo ciekawy materiał
W Anglii mówimy: You sound like you still have to work for living...czyli brzmisz jak commoner. No chyba ze masz jus ten swoj posh akcent.
Ja co prawda tylko Northumbria University Newcastle, ale za to masters degree. Pozdro wafelku. Keep up the good work.
miło że tyłek obrobiony bardzo pozytywnie. To się chwali.
Bardzo, bardzo, bardzo dziękuję za ucztę dla ucha i duszy- RP to moje marzenie🙏.
Marzy mi się także, abyśmy wszyscy Polacy posługiwali się WZORCOWYM POLSKIM🙏. Wierzę, że to w jaki sposób mówimy, odzwierciedla w jaki sposób myślimy. Może dzięki WZORCOWEMU POLSKIEMU, bylibyśmy dla siebie wzajemnie lepszymi ludźmi….
Oooo, takie mam marzenie dla nas wszystkich!😁😉
Serdecznie dziękuję za Pana pracę i pozdrawiam z Łodzi🙂🌷
Ja też marzę o wzorcowej Polsce! 😉 Pozdrawiam! 🎉❤
@@elitarny_lobuz oby się nasze marzenie w miarę szybko ziściło😉
No cóż... to się nigdy nie ziści. A szkoda...
Kiedy widze jak Łobuz rozpływa się nad niektórymi osobami to troche się obawiam o to co ma na myśli poprzez "wzorcową Polskę". Pozdrawiam.
@@elitarny_lobuzzdaje się, że tych wzorców jest bardzo wiele. Problem w tym, że Polska jest tylko na papierze, z tego rozbioru już się nie podniesiemy. Ten rozbiór jest ostatni.
Szalom:) wiem, że filmik dotyczy czegoś innego, ale nurtuje mnie inna kwestia powiedzmy „wizerunkowa” R. Sikorskiego. Ma konotacje „elity” brytyjskiej, „obyty” na salonach dyplomatycznych, ale jego garnitury zawsze wyglądają na „za duze”, niezbyt dobrze skrojone i „wymięte”. Czy to jest jakaś najwyższa „półka” elitarnych klubów angielskich i tak się nosi czy to coś innego? Była taka moda na przełomie lat 80i90 ych, chyba Armani lansował taka „luźna elegancję” ale dotyczyło to pól golfowych :)
Naprawdę uwierzył pan w te konotacje? Przecież to bzdura. Każdy z wyższych sfer rozpoznaje parweniusza od razu. Chyba, że chce go do czegoś użyć, wtedy udaje przyjaciela na tą chwilę.
Ja użyłem cudzysłowu, aby uniknąć zaangażowania polityczni - emocjonalnego;) chodzi mi tylko o te garnitury :D
$$$$$$ Ile tego bylo za obiektywna ocene?😀😃😄😁😆😅🤣😂
Profesjonalizm analizy godny tego kanału - bardzo dziękuję.
Absolutna uczta dla ucha😊.
dobre :) Co fakt to FAKT. A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Jeśli jest możliwość z twojej strony opowiedz o o naszym prezydęcie w jakich on się kręgach obraca po sposobie wypowiedzi. Pozdrawiam
Błagam, nie przy jedzeniu 🙂
Post Komuna jak zwykle w towarzystwie wzajemnej adoracji ❤
Ale... Cóż za polszczyzna. Crème de la crème du communisme. Aż "pachnie" pachą - Mówi, że obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
Pan Sikorski był zwłaszcza komunistą w Afganistanie ;)
Świetna analiza. Mała uwaga tylko, angielski mediów (i myślę tu o BBC, bo prywatne rozgłośnie czy kanały, wiadomo, nie mają misji edukacyjnej) już od wielu lat (conajmniej 15) jest szalenie zróżnicowany pod względem akcentów nie tylko klasowo ale i regionalnie.
Może teraz spróbujemy ocenić Andrzeja D 😂😂😂😂
Andrju jest nieoceniony. To jest, myślę, myślę, myślę, że to jest, to jest, jest, nasz "skarb" narodowy i żaden akcent mu na obecnym etapie ani nie zaszkodzi, ani nie pomoże.
A może Tuska??? Aaa on raczej po niemiecki Fűr Deutschland. Bardzo dobrze dogadywał się także w języku rosyjskim z Putinem.
@@darson7261za to Kaczyński jest uśpionym szpiegiem GRU i działa na szkodę Polski
Zdawałam maturę u tej samej polonistki, u której zdawał ją "Piotruś" Kraśko. Powiedzmy, że była to postać publiczna i bezkompromisowa. Psorka pochowana jest na Powązkach. Wychowano nas oceniającym 'jak z magla albo z tramwaju' lub 'bełkot ćwiercinteligenta'. Potem jeszcze zdarzyło mi się studiować na Wydziale Polonistyki UW w czasie, kiedy najciekawsze zajęcia prowadzili 'przedwojenni' profesorowie emeryci. Pewne maniery komunikacyjne były dla nich bardzo rozpoznawalne: jak trzeba było coś odebrać i oddać do ksero, to zdarzało mi się jechać na herbatkę na Kolonię Staszica. Co ciekawe, miałam wtedy dredy do pasa, fazę kolorowego ptaka, i nosiłam wieczorowy teatralny makijaż w ciągu dnia. 😹
W tym samym czasie mocno imprezowałam z grupą brytyjskich nauczycieli i miedzynarodowych dziennikarzy. Dzięki temu nauczyłam się kilku brytyjskich akcentów.
Typowego Standard Southern używam do straszenia uczniów szkoły średniej. Okazuje się, że w amerykańskich filmach i serialach czarny charakter używa zwykle RP (o ile nie jest 'ruskim'). Kiedy np. w Holandii była moda na 'Lucyfera', miałam używanie. Natomiast ten akcent na co dzień przy Holendrach jest zdradliwy - mogę sobie stać w kombinezonie z kaloszami i myć samochód, a dostanę łatkę 'bufona'. Amerykanie w akademiku czy na zajęciach też się nabierali. Albo moja profesor na podyplomówce nauczycielskiej - podczas pauzy, na trawniku, weszłam trochę w niuanse irlandzkie, żeby było autentycznie (też tak umiem). 'Ty masz prawie idealną RP na zajęciach, dlaczego w czasie przerwy mowisz inaczej? Kontynuuj, proszę, w RP! Czasem łapię się na tym, że dla skrócenia dystansu unikam RP, a po przyslowiowych dwóch winach w dobrym towarzystwie - podnoszę samogłoski bliżej zwyczaju irlandzkiego.
Na szczęście po holendersku też mówię, i tylko słownictwo może mnie zdradzać.
Co w tym najlepsze - jestem socjolingwistką i zajmowalam się głównie dialektami i kreolami. Uwielbiam też, kiedy ktoś bezkompromisowo używa swojej wersji języka lub potrafi się dostosować do sytuacji, przestawiając kody.
Czy nie jest Pani przypadkiem tak zwaną "starą panną"?
Ciekawi mnie co by Pan powiedział o akcencie Marka Magierowskiego
Z powodu mojego zawodu jestem zmuszony do towarzyskich interakcji z osobami które mogą pochwalić się prywatną edukacją w elitarnych szkołach i nie spotkałem jeszcze osoby np po Eton , Rugby- kótra była by mi w stanie , bez pomocy google podać jakikolwiek przykład "phrasal verbs". Poza tym uważam, że tzw "posh English" podobnie jak np "angielski korporacyjny" lepiej rozpatrywać z perspektywy slangu niż akcentu. Oczywiście to tylko moja prywatna opinia:)
oczywiście...
Bo oni się nie uczą wiedzy o gramatyce języka angielskiego jako języka obcego, zresztą większość ludzi na świecie nie ma takiej wiedzy na temat swojego ojczystego języka.
Interesujące 👍
Znam ludzi (sama też jestem taką osobą), którzy nie wychowując się za granicą posiadają poprawny akcent, odpowiadający niektórym językom. Mój wujek ponoć od najmłodszych lat, rewelacyjnie wypowiadał francuskie słowa. Natomiast mój angielski, nigdy nie był tzw. "kwadratowy". Zastanawiam się, od czego mogą zależeć takie zdolności?
Słuch, czy zaczęło się mówić w obcym języku jako dziecko, od obecności naitivów w otoczeniu, a przede wszystkim trzeba być geniuszem! Jak prawdopodobnie ty.
Nie tylko Akcent mówi o pochodzeniu społecznym również dobór słów. Uwielbiałam słuchać ..np.…” don’t get my nickers in the twist “ …i musiałam prosić o wyjaśnienia. 😂.
Bukietowa z „Co ludzie powiedzą” też miała akcent najwyższej próby, pochodziła z nizin społecznych i nikt jej raczej nie podziwiał. Łącznie z jej mężem. A tak w ogóle co znaczy „skażony” akcent ? Język angielski jest już na tyle rozwodniony na świecie, że trudno mówić tu o jego jednej słusznej wersji wymowy i wszystko zależy od punktu widzenia osoby posługującej się nim jako językiem ojczystym. Pachnie też odrobinę snobizmem. Z resztą po wielu latach nauki i tak rozumiesz tylko Hindusów, a Anglików dalej nie 😂
A tu jaka polszczyzna. Aż "pachnie" pachą - obrabiają sobie D... "Obrabiać" to znaczy "«nadać czemuś zamierzony kształt przez ciosanie lub szlifowanie» Szlifują sobie D...?
dlatego na filmie facet ci tłumaczy, jest angielski elit RP i są dialekty murzyńskie z Nigerii
dziekuje za wyjasnienie
Prostak Sikorski udawał krewnego generała Władysława Sikorskiego i Anglicy myśleli, że to wyższa klasa. A to zwykle, kwalifikowane chamidło.
Shalom gnoju
Ja pana proszę, niech pan nie pakuje się w te polityczne fazy, bo pan jest fajny pan i po co to psuć?
Sikorski mówi po angielsku względnie swobodnie, ale jego wymowa jest na średnim poziomie i musiałby włożyć wiele pracy, żeby go było trudno odróżnić od native speakera.
czy wobec tego można stwierdzić, że Dominik Tarczyński posługuje się akcentem transatlantyckim? Czy może wymaga to jakiegoś szczególnego wymieszania tych dwóch akcentów, którego on akurat nie stosuje?
Pytanie trochę off topic, ale sprowokowane filmem. Czy jest coś złego w konsekwentnym posługiwaniu się amerykańskim akcentem? Czy np. jest to źle widziane w brytyjskiej upper class? Wątpię, czy Amerykanie w kontaktach z Brytyjczykami używają RP 😉 Gratuluję materiału i pozdrawiam serdecznie!
Nie ma absolutnie nic złego. Co więcej, Polakowi łatwiej jest "podrobić" któryś z amerykańskich akcentów niż któryś brytyjski. I tak się pokapują się że nie jesteś Brytyjczykiem, choćbyś nie wiem jal soe starał. No to chyba lepiej jest być uznanym za Amerykanina, niż za gościa z Europy Wschodniej próbującego gadać "posh", to może wywołać u nich pewien dysonans, całkiem uzasadniony, na pewno nie będziesz przez to lepiej odbierany, ani w tej wyższej klasie o ile w ogóle miałbyś do niej dostęp, a w niższej klasie to tym bardziej.
Fantastyczny angielski... studiowali razem z Nikodemem Dyzma na Oksfordzie ....
Pan Rostkowski, czy to ten pan od miasta Bydgoszczu / Bydgoszczy?
Ja osobiście nie przepadam za akcentem brytyjskim, może to kwestia osłuchania, ale jednak mi sie osobiscie bardzoej podoba ten amerykański.
Trafna ocena co do błędów. Niektórzy Polacy mają taki kompleks że jak ktoś umie to nie popełnia błędów. A sporo Anglików gorzej zna swój język niż niektórzy Polacy. A i wprawieni w swojej mowie Anglicy robią błędy. To rzecz ludzka.
Dlatego z Polakami lepiej nie zadawać się za granicą. Nie po to się wyjeżdżało z kraju, żeby użerać się jeszcze z nimi. Nikt nie wytknie Ci błędu, chyba że żywcem nie może zrozumieć o co Ci chodzi i po prostu dopyta, "what u mean?" A Polak Ci powie że to się tak nie mówi, mimo że sam mówi gorzej od tłumacza google
@@666marq jest coś w tym
Super merytoryczny materiał! Na prawdę duża dawka wiedzy, dzięki
Wielu kojarzy go raczej z uliczną polszczyzną którą się posługuje kiedy nie wie, że jest nagrywany 😂.
Sikorski to polska wersja Łagrowa, na szafot z tym kolaborantem i zdrajcą.
Czy w USA też jest akcent uzależniony od klasy społecznej?