Esta es una clase perfecta para angloparlantes. No hay palabras con énfasis en el medio. Pídele a cualquier principiante que diga estas palabras: Propósito Difícil Teléfono Audífonos América Tendrán dificultad. Profesora por favor considere enseñar este tema de nueva. Como siempre, usted es la mejor. Gracias por todo.
Me encanta cómo les enseñas a usar la tilde a los que aprenden el idioma. Espero que ellos no caigan en el mal uso de no utilizarlas porque les da pereza o porque les parece innecesario; eso es lo que hace que el español sea único y hermoso al mismo tiempo.
Excellent as always. Two small points. In English the word "tilde" is just used for the symbol above the letter ñ. From the Michel Thomas audio course years ago I learned the "NOSE" rule. If a word ends with N or S, or any vowel, the stress (normally) goes on the second-to-last syllable. If it ends with anything else, the stress is (normally) on the last syllable.
Thanks a million for the excellent guidance and explanation of the usage of the various accents in the Spanish language. They were always a source of confusion till I listened to the Optimum Explanation given by you.God bless you 👌🏾👌🏾🙏
¡Vamos! 👏💪 Tienes que volver!! jajaja Ohhh that is so nice! I'm really happy to be able to encourage you to go back and pick up learnings Spanish again! Best comment ever! ♥
¡Estupenda clase, Brenda! Tú didáctica, y la forma como tú impartió el contenido, fue (y siempre es) muy bien impartida de una manera despejada. ¡Enhorabuena, por más una clase excelente! Saludos cordiales desde Río de Janeiro/Brasil.😘
¡Gracias! ¡Muy interesante esta lección! Recuerdo que dijiste que el español debería hablarse más alto que otros idiomas. ¡Noté que realmente hablas con una voz muy fuerte! ¡Me gusta! ¡Practicaré con una voz fuerte como tú! BTW, estoy seguro de que la segunda grabación fue la mejor, ¡Pobre Brenda! 😃
Muchas Gracias Professora Brenda Romaniello-. Congratulations! Your explanation and presentation of-- How to use Spanish Accent Marks is awesome- really great. God bless you in abundance.Thanks. 👌🏽👌🏽👏👏🎵🎶🙏
¡Igualmente para ti Mirabel! ¡Felices fiestas! ♥ ¡Muchísimas gracias por apoyar este canal este año! Me encanta verte en la clase y en los comentarios cada semana.
Hello Andrea, I saw this video from you, regarding the rules for placing accents on spanish words. You really made it very clear. Don't take this as a criticism by any means. I just thought I could offer you a suggestion naming the positions of the syllables. Starting from the end of the word: last syllable, next to the last syllable, 3rd syllable from the end, 4th syllable from the end, etc. You really know what you are teaching and you know how to teach. The very best to you and your family, Joe Engel
Oye, Brenda. A 16:52: 'Gracias' se pronuncia con un acento en la antepenúltima sílaba. Surely. (You have even underlined the syllable that needs to be stressed here, and this is followed by two more syllables. 'ias' is not a diphthong but rather two syllables).
¡Hola Robert! Muchas gracias por ver la clase y por tu comentario. "Gracias" tiene dos sílabas -gra- -ias- la fuerza de la palabra, el acento está en la penúltima sílaba "gra" y por eso "ias" es un diptongo, por que la "i" no tiene acento.
@@HolaSpanishhanks. I'm still confused with this though. In English phonetics a diphthong occurs when two vowels, ones that would be two syllables if pronounced separately, come together a produce one new vowel sound , a sound which has definitely only one syllable. This occurs in the 'ow' sound in 'house' for example. Now the word 'gracias' definitely has three separate syllables, with as you say the 'i' being the one with weakest stress; but it contains no diphthong according to my definition of one. (Of course 'diptongo' and 'diphthong', both words derived from the same word in ancient Greek, may mean subtly different things in our two great languages).
@@robertflint2549 Tal vez en inglés es diferente. Pero en español cuando una sílaba tiene dos vocales, la llamamos diptongo. Existe un diptongo si hay una secuencia de dos vocales diferentes que van en una sola sílaba. Por ejemplo, la combinación entre una Vocal cerrada (i, u) + Vocal abierta (a, e, o) (Si la cerrada no es tónica) viaje - (via-je) nieve - (nie-ve) viento - (vien-to) etc. 'gracias' para mí tiene 2 sílabas (gra-cias) porque la sílaba tónica está en la primera sílaba (gra). Espero que tenga sentido para ti, Robert.
@@HolaSpanish Hola, Brenda. Pero 'i' y 'a' son dos silablas y no son una silabla en esta palabra, no se van en una sola silabla come tú dices. 'Gracias' tiene tres silablas. Di esta palabra lentamente y tú verás. (I think we are going to have to agree to disagree about this point, as we say in English. There is no way that I will accept that 'gracias' has only two syllables, with the second one being a diphthong. It should in fact be spelt 'grácias').
Entiendo por qué te confundes, es que tenemos varios nombres para ciertas letras (b, v, w, y, i) y a veces las recomendadas no son las que la mayoría utilizamos.
Si quieres puedes escribirlas en un cuaderno, así no las pierdes de vista: -Agudas u oxítonas: llevan tilde cuando terminan en _n, s_ o _vocal_ (la excepción a la regla son los hiatos). Son las que llevan el acento en la última sílaba (las sílabas se cuentan de derecha a izquierda). Ejemplo: café, Quiroz o Quirós, papá, maíz, feroz, querubín, José, musical. -Graves, llanas o paroxítonas: llevan tilde cuando *no terminan* en _n, s_ o _vocal._ Llevan el acento en la penúltima sílaba. Ejemplo: papa, calle, ultimátum, María, querubines, rubíes, Marcos, automóvil, coco, rallado. -Esdrújulas o proparoxítonas: siempre llevan tilde. Su acento recae en la antepenúltima sílaba. Ejemplo: automóviles, esdrújula, música, cráteres. -Sobresdrújulas, sobreesdrújulas o superproparoxítonas: básicamente lo mismo que las esdrújulas, solo que su acento cae en la anterior a la antepenúltima o trasantepenúltima sílaba. Ejemplo: digámonoslo, háblenselo, díganselo. _*La excepción a todas las reglas -que yo sepa- son las palabras terminadas en «-mente», los porqués, las palabras intereogativas y exclamativas y la tilde diacrítica._ Tilde diacrítica: palabras con diferentes categorías gramaticales y distinto significados se diferencian con la tilde. Ejemplo: dé/de, sé/se, té/te, él/el, etc. Existen palabras monosílabas, o sea, que no se dividen nunca y no llevan tilde. Ejemplo: sol, fue, dio, fe, guion, buey, guau, no, crio, frio, guio (las tres últimas no deben confundirse con _crío, frío_ y _guío)._
Si pa palabra termina en N, S o vocal, el acento va a la penúltima sílaba a menos que un tilde indica que va en otra sílaba. Si pa palabra termina en otra letra, el acento va a la última sílaba a menos que un tilde indica que va en otra sílaba. Las palabras interrogativas tienen un tilde en sus sílabas acentuadas si están usado interogativamente, no declarativamente. Los pronombres demostrativas (esto, eso, aquello) tienen tilde en sus sílabas acentuadas si están solo. (por ejemplo, "éste", "este carro") Si una palabra está sufijada con "-mente", el poniendo del tilde no sigue las reglas normales. Para saber donde poner el tilde, desconozca "-mente" y siga las reglas normal para la palabra sin "-mente". Cuando el tilde es puesto, reponer "-mente" y está hecho. Otras palabras tienen tilde solamente para distinguirse de otra palabra. (por ejemplo; tú, tu; él, el; té, te) Perdón, pero tiene que memorizarlas.
¡Hola Tom! ¡Gracias por ver la clase! Aquí tienes algunas correcciones. La RAE indica que ya no se usan las tildes en los pronombres demostrativos (este, eso, esta). Los pronombres siempre van solos. Los que van antes de los sustantivos son adjetivos demostrativos (Este carro, esa casa, etc) y tampoco llevan tilde. ¡Gracias por las excelentes notas!
@@tompeled6193 Bueno, entonces estarías cometiendo faltas ortográficas. La tilde en «solo» ya no se usa, puesto que no son diferentes categorías gramaticales. La tilde en palabras como «fe», «guion», «truhan» o «crio» ya no se usan, ya que son monosílabos a efecto de escritura, puesto que la mayoría de los hispanohablantes las pronunciamos como tales.
I am still confused with this but will repeat the video some other time. It could have been better if the explanation is in English since this accent topic is quite hard to understand.
¡Gracias Petey! Algunos dicen que les gusta que haya un poquito de inglés, solo lo uso cuando creo que hay expresiones o vocabulario muy técnico que creo es necesario comprender por completo para poder continuar con la explicación, pero como ves es muy mínimo ♥ Solo lo hago en videos de gramática un poquito más avanzada. Espero que no te moleste mucho y que igual te sean útiles las clases mi amigo.
Disagree. I listen to many videos that are 100% spanish and there are always parts difficult to grasp without an English explanation. The reason Brenda is one of my favourite youtubers is because she understands this.
👉¡Recuerda descargar las notas de la clase! 📎⬇📝Download Free PDF with the Study Notes for this class: www.holaspanish.com.au/la-tilde
Esta es una clase perfecta para angloparlantes. No hay palabras con énfasis en el medio. Pídele a cualquier principiante que diga estas palabras:
Propósito
Difícil
Teléfono
Audífonos
América
Tendrán dificultad. Profesora por favor considere enseñar este tema de nueva. Como siempre, usted es la mejor. Gracias por todo.
Me encanta cómo les enseñas a usar la tilde a los que aprenden el idioma. Espero que ellos no caigan en el mal uso de no utilizarlas porque les da pereza o porque les parece innecesario; eso es lo que hace que el español sea único y hermoso al mismo tiempo.
Excellent as always. Two small points. In English the word "tilde" is just used for the symbol above the letter ñ. From the Michel Thomas audio course years ago I learned the "NOSE" rule. If a word ends with N or S, or any vowel, the stress (normally) goes on the second-to-last syllable. If it ends with anything else, the stress is (normally) on the last syllable.
Thank you sooooooo much for this!!
Thanks! tus clases son las mejores! temas avanzados explicados claramente y con humor!
¡Muchas gracias por tu apoyo y tu comentario! Los aprecio mucho y me motivan a seguir dando lo mejor para ustedes 💟
Me encantan mucho tus clases. Son lo suficientemente buenas. Gracias de las clases puedo aprender mucho. Gracias!!!
Muchas gracias profesora! Me ayuda mucho esta lectura... :) Abhishek desde la India
Thanks a million for the excellent guidance and explanation of the usage of the various accents in the Spanish language. They were always a source of confusion till I listened to the Optimum Explanation given by you.God bless you 👌🏾👌🏾🙏
Muchas gracias profesorra-zyaine from jamacia
¡Saludos hasta Jamaica! 💝
Thank you so much this video really help me understand where the tilde needs to be put. I speak Spanglish, so this video was perfect.
I dropped Spanish language last year now you're encouraging me start it all over again. i Really liked your way of teaching. muchas Gracias.
¡Vamos! 👏💪 Tienes que volver!! jajaja Ohhh that is so nice! I'm really happy to be able to encourage you to go back and pick up learnings Spanish again! Best comment ever! ♥
ami me gusté mucho. profe Brenda di su clase.muy guay
Gracias Brenda!!!! Esto es MUY útil!
Perfecto ✨ Ahora a practicarlos.
¡Estupenda clase, Brenda! Tú didáctica, y la forma como tú impartió el contenido, fue (y siempre es) muy bien impartida de una manera despejada. ¡Enhorabuena, por más una clase excelente!
Saludos cordiales desde Río de Janeiro/Brasil.😘
¡Muchas gracias! Un abrazo💖
Madre mía! Que excelente video. Finalmente lo entiendo Mil gracias.
¡Fabuloso! Muchas gracias 💟
¡Gracias! ¡Muy interesante esta lección! Recuerdo que dijiste que el español debería hablarse más alto que otros idiomas. ¡Noté que realmente hablas con una voz muy fuerte! ¡Me gusta! ¡Practicaré con una voz fuerte como tú! BTW, estoy seguro de que la segunda grabación fue la mejor, ¡Pobre Brenda! 😃
Muchas gracias por esto vídeo, muy informativo.
Con amor de Filipinas!
muchas gracias para ayudando
¡Muchas gracias a ti!
Muchas gracias por la interessante classe.
¡De nada! 🥰
Muchas Gracias Professora Brenda Romaniello-. Congratulations! Your explanation and presentation of-- How to use Spanish Accent Marks is awesome- really great. God bless you in abundance.Thanks. 👌🏽👌🏽👏👏🎵🎶🙏
Gracias eres una muy buena profesora.
Muchas gracias a Vd. Profesora.
Por favor quiero saber la diferencia entre: hallar y encontrar.
¡Muchas gracias a ti! ¡Sigamos aprendiendo! ⭐
Gracias por la lección útil. Desgraciadamente, para una persona no hispanohablante, es difícil saber donde poner la acentuación cuando hablamos.
FELIZ POR ESTE NUEVO VIDEO
MUCHISIMAS GRACIAS PROFESORA
¡Fabuloso! ¡Vamos a estudiar español! jajaja Feliz de que estés viendo la clase también ¡Muchas gracias por tu apoyo!
Mil gracias y feliz navidad por adelanto😍
¡Igualmente para ti Mirabel! ¡Felices fiestas! ♥ ¡Muchísimas gracias por apoyar este canal este año! Me encanta verte en la clase y en los comentarios cada semana.
@@HolaSpanish Ha sido un placer😘
thank u so much , it was helpful lesson 🌹
Grazie
hola,it was helpful lesson,come from china
This is very helpful. ¡Gracias por este video! :D
¡De nada! Qué bueno que te gustó. ;D
Thank you this is very helpful!
¿Cuándo tendremos el vídeo de excepciones?
Hello Andrea,
I saw this video from you, regarding the rules for placing accents on spanish words. You really made it very clear.
Don't take this as a criticism by any means. I just thought I could offer you a suggestion naming the positions of the syllables. Starting from the end of the word: last syllable, next to the last syllable, 3rd syllable from the end, 4th syllable from the end, etc.
You really know what you are teaching and you know how to teach.
The very best to you and your family, Joe Engel
little bit hard to understand bc im very new at dis, and you explained it in spanish too, but i like your materials are so good and complete
¡Gracias!
Oye, Brenda. A 16:52: 'Gracias' se pronuncia con un acento en la antepenúltima sílaba. Surely. (You have even underlined the syllable that needs to be stressed here, and this is followed by two more syllables. 'ias' is not a diphthong but rather two syllables).
¡Hola Robert! Muchas gracias por ver la clase y por tu comentario. "Gracias" tiene dos sílabas -gra- -ias- la fuerza de la palabra, el acento está en la penúltima sílaba "gra" y por eso "ias" es un diptongo, por que la "i" no tiene acento.
@@HolaSpanishhanks. I'm still confused with this though. In English phonetics a diphthong occurs when two vowels, ones that would be two syllables if pronounced separately, come together a produce one new vowel sound , a sound which has definitely only one syllable. This occurs in the 'ow' sound in 'house' for example. Now the word 'gracias' definitely has three separate syllables, with as you say the 'i' being the one with weakest stress; but it contains no diphthong according to my definition of one. (Of course 'diptongo' and 'diphthong', both words derived from the same word in ancient Greek, may mean subtly different things in our two great languages).
@@robertflint2549 Tal vez en inglés es diferente. Pero en español cuando una sílaba tiene dos vocales, la llamamos diptongo.
Existe un diptongo si hay una secuencia de dos vocales diferentes que van en una sola sílaba. Por ejemplo, la combinación entre una
Vocal cerrada (i, u) + Vocal abierta (a, e, o) (Si la cerrada no es tónica)
viaje - (via-je)
nieve - (nie-ve)
viento - (vien-to)
etc. 'gracias' para mí tiene 2 sílabas (gra-cias) porque la sílaba tónica está en la primera sílaba (gra). Espero que tenga sentido para ti, Robert.
@@HolaSpanish Hola, Brenda. Pero 'i' y 'a' son dos silablas y no son una silabla en esta palabra, no se van en una sola silabla come tú dices. 'Gracias' tiene tres silablas. Di esta palabra lentamente y tú verás.
(I think we are going to have to agree to disagree about this point, as we say in English. There is no way that I will accept that 'gracias' has only two syllables, with the second one being a diphthong. It should in fact be spelt 'grácias').
¡Hola Sra! How can I download the lesson? !Saludos!
¿Puedes hacer algo sobre el alfabeto en Español? Tengo dificultades con eso
Entiendo por qué te confundes, es que tenemos varios nombres para ciertas letras (b, v, w, y, i) y a veces las recomendadas no son las que la mayoría utilizamos.
Buena lección Brenda, me queda complicada memorizar las palabras que necesitan tildes o acentos?
¡Gracias! Para aprenderlas es necesario práctica. Puedes practicar con mucha lectura :)
Si quieres puedes escribirlas en un cuaderno, así no las pierdes de vista:
-Agudas u oxítonas: llevan tilde cuando terminan en _n, s_ o _vocal_ (la excepción a la regla son los hiatos). Son las que llevan el acento en la última sílaba (las sílabas se cuentan de derecha a izquierda). Ejemplo: café, Quiroz o Quirós, papá, maíz, feroz, querubín, José, musical.
-Graves, llanas o paroxítonas: llevan tilde cuando *no terminan* en _n, s_ o _vocal._ Llevan el acento en la penúltima sílaba. Ejemplo: papa, calle, ultimátum, María, querubines, rubíes, Marcos, automóvil, coco, rallado.
-Esdrújulas o proparoxítonas: siempre llevan tilde. Su acento recae en la antepenúltima sílaba. Ejemplo: automóviles, esdrújula, música, cráteres.
-Sobresdrújulas, sobreesdrújulas o superproparoxítonas: básicamente lo mismo que las esdrújulas, solo que su acento cae en la anterior a la antepenúltima o trasantepenúltima sílaba. Ejemplo: digámonoslo, háblenselo, díganselo.
_*La excepción a todas las reglas -que yo sepa- son las palabras terminadas en «-mente», los porqués, las palabras intereogativas y exclamativas y la tilde diacrítica._
Tilde diacrítica: palabras con diferentes categorías gramaticales y distinto significados se diferencian con la tilde. Ejemplo: dé/de, sé/se, té/te, él/el, etc.
Existen palabras monosílabas, o sea, que no se dividen nunca y no llevan tilde. Ejemplo: sol, fue, dio, fe, guion, buey, guau, no, crio, frio, guio (las tres últimas no deben confundirse con _crío, frío_ y _guío)._
Nice!! Papa can also mean potato in Spain especially in Andalucía. For example, there is a common dish called papas cocidas. Great vid!
and in the Canary Islands: papas arrugás (arrugadas= wrinled), bacsue they boil them with a lot of salt
Te amor mi maestra
Hola Brenda , lo siento but can't get the NOTAS !!!! Gracias
So does Miercoles have an accent over the first e? Great video!
Correcto, miércoles. Saludos :D
Can't download the pdf for this class. I got a generic email, but no link to the pdf.
¡Hi! Go to your email and type ‘Hola Spanish’ in your search bar at the top of your email provider. Tell me if it works 💝
que,cual,muy bien
Si pa palabra termina en N, S o vocal, el acento va a la penúltima sílaba a menos que un tilde indica que va en otra sílaba.
Si pa palabra termina en otra letra, el acento va a la última sílaba a menos que un tilde indica que va en otra sílaba.
Las palabras interrogativas tienen un tilde en sus sílabas acentuadas si están usado interogativamente, no declarativamente.
Los pronombres demostrativas (esto, eso, aquello) tienen tilde en sus sílabas acentuadas si están solo. (por ejemplo, "éste", "este carro")
Si una palabra está sufijada con "-mente", el poniendo del tilde no sigue las reglas normales. Para saber donde poner el tilde, desconozca "-mente" y siga las reglas normal para la palabra sin "-mente". Cuando el tilde es puesto, reponer "-mente" y está hecho.
Otras palabras tienen tilde solamente para distinguirse de otra palabra. (por ejemplo; tú, tu; él, el; té, te) Perdón, pero tiene que memorizarlas.
¡Hola Tom! ¡Gracias por ver la clase! Aquí tienes algunas correcciones. La RAE indica que ya no se usan las tildes en los pronombres demostrativos (este, eso, esta). Los pronombres siempre van solos. Los que van antes de los sustantivos son adjetivos demostrativos (Este carro, esa casa, etc) y tampoco llevan tilde. ¡Gracias por las excelentes notas!
@@HolaSpanish La RAE sólo lo termina en 2010, y todavía lo uso.
Gracias.
@@tompeled6193 Bueno, entonces estarías cometiendo faltas ortográficas. La tilde en «solo» ya no se usa, puesto que no son diferentes categorías gramaticales. La tilde en palabras como «fe», «guion», «truhan» o «crio» ya no se usan, ya que son monosílabos a efecto de escritura, puesto que la mayoría de los hispanohablantes las pronunciamos como tales.
"Bebé" es también la conjugación imperativa "vos" del verbo "beber".
I am still confused with this but will repeat the video some other time. It could have been better if the explanation is in English since this accent topic is quite hard to understand.
👍👍👍👍👍
💛
👍
Hi, why cannot you teach Spanish language by English language in this lesson?
You should use one language for everybody to understand. Ít is better english.... you mixed 2 language together . Ít is difficult to understand
Brenda, tus vídeos son genial, pero no necesitas hablar inglés (it takes from the video)
¡Gracias Petey! Algunos dicen que les gusta que haya un poquito de inglés, solo lo uso cuando creo que hay expresiones o vocabulario muy técnico que creo es necesario comprender por completo para poder continuar con la explicación, pero como ves es muy mínimo ♥ Solo lo hago en videos de gramática un poquito más avanzada. Espero que no te moleste mucho y que igual te sean útiles las clases mi amigo.
Disagree. I listen to many videos that are 100% spanish and there are always parts difficult to grasp without an English explanation. The reason Brenda is one of my favourite youtubers is because she understands this.
Muchas Gracias. Una comenta..puedes despacio por favor.
hola,it was helpful lesson,come from china
que,cual,muy bien