Wagner: Im Treibhaus (Wesendonck-Lieder, 3) - Fischer (Kramers, live)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 8

  • @pstest2241
    @pstest2241 4 роки тому

    Angelic

  • @ametrus
    @ametrus 4 роки тому +6

    Traduction du texte :
    Couronnes de feuilles, en arches hautes,
    Baldaquins d'émeraude,
    Enfants des régions éloignées,
    Dites-moi pourquoi vous vous lamentez.
    En silence vous inclinez vos branches,
    Tracez des signes dans l'air,
    Et témoin muet de votre chagrin,
    Un doux parfum s'élève.
    Largement, dans votre désir impatient
    Vous ouvrez vos bras
    Et embrassez dans une vaine illusion
    Le vide désolé, horrible.
    Je sais bien, pauvres plantes :
    Nous partageons le même sort.
    Même si nous vivons dans la lumière et l'éclat,
    Notre foyer n'est pas ici.
    Et comme le soleil quitte joyeusement
    L'éclat vide du jour,
    Celui qui souffre vraiment
    S'enveloppe dans le sombre manteau du silence.
    Tout se calme, un bruissement anxieux
    Remplit la pièce sombre :
    Je vois de lourdes gouttes qui pendent
    Au bord vert des feuilles.

  • @Chidmaster
    @Chidmaster 6 років тому +1

    who arranged this?

    • @corogaribaldi
      @corogaribaldi 6 років тому +2

      First Lied was set by Wagner himself; later (end of 19th century), the composer and conductor Felix Motti made the orchestration of the remaining four Lieder. I think this is the version. Recently the italian composer Vieri Tosatti drew a new transcription.

    • @MehdiCapsII
      @MehdiCapsII  4 роки тому +1

      It is an arrangement for a small ensemble, possibly made by the conductor, Gijs Kramers. It is not the Mottl orchestration, of course.

    • @helmutmuller2216
      @helmutmuller2216 Рік тому

      ​@@corogaribaldi Sorry, Wagner himself set the last song.

  • @phoebeaurum7113
    @phoebeaurum7113 6 років тому +1

    Somebody said Pilgrim's progress sampled this exact song.