내용 참신하고 귀에 쏙쏙 들어와서 구독합니다. 제안 하나 드릴께요. 화면 오른쪽 하단에 구독 마크 때문에 그쪽 부분에 나오는 한자가 가끔 제대로 안 보이는 경우가 있네요. 다른 곳에 배치하거나 제거하면 안 될까요? 채널이 마음에 들면 다들 그 마크 없어도 저처럼 구독할 거 같습니다.
이벤트 아니면 댓글 잘 안다는데 이번엔 안 달 수 없네용...! 내용도 진짜 알차고 넘 도움이되고!! 매번 앞에서 연기해주시는거 넘넘 잼써서 맨날 10번씩돌려봐요ㅋㅋㅋ 이번편 연기는 레전드인거같아요ㅋㅋㅋ 넘귀여우세요 최고!!! 짱이에요ㅠㅠㅠㅠ 구독누른지는 오래고 정말 매주 기다려져요!! 좋은컨텐츠 넘 감사합니당❣️❣️💓❣️❣️
중국어 공부를 시작 한지 꼭2년이 되이갑니다. 비전공자로서 학원은 못가고 인터넷으로만 독학하니까 이제 조금 지루하기도 합니다. 우연히 쌤님의 강의를 보면서 세세한부분을 터치해주셔서 매우 감사드립니다. 50십대 후반에 중국어 공부가 쉽지만은 않네요 ㅎㅎ. 지난주에는 TSC시험을 보고 왔는데 조금 기다려 지네요. 작년에 3급받고 올해 4급이 목표 입니다. 최종목표는 TSC 5~6급인데 그때까지 계속 좋은강의 부탁드려요 . 我想学汉语然后考上TSC6级 还有开阔眼界。 因此我要努力学汉语。 你的讲非常感谢因为让我鼓励。谢谢。 加油啊。
채널 구독 한지는 꽤 됐는데 댓글은 처음 남겨보네요! 매번 유익한 영상 잘 보고 있습니다 감사합니다 :) 3년전에 쓰중알이 있었더라면 교환학생 시절 헷갈렸던 단어들을 명확하게 알았을텐데 너무 아쉬워요, 그 때 당시에 중국인 친구들이 자주쓰는 단어가 사전에서는 왜 내가 생각 하는 뜻이 아니지? 하면서 대충 이런 뉘앙스구나 라고만 넘어갔는데 포인트를 너무 잘 짚어주시는 것 같아서 좋네요! ^.^ 너무너무 유용합니다! 두 선생님 감사합니다
감사합니다 지원님 ^^ 저도 중국어학습자로서 사전도 믿을 게 안되고, 그렇다고 바이두에 찾아서 나오는 표현 조차도 중국인한테 물어보면 안쓰는 게 많다고 하니까 너무 답답하더라구요 ㅋㅋㅋ 어디 믿고 배울만한 곳이 없다는 게... 앞으로 믿고 볼 수 있는 자료만 엄선해서 보여드리겠습니다 :) 오늘 영상도 놓치지 마세요^^
너무 죄송한 말씀입니다만 두분대화 중에 완수샘이 옥미 샘에게 예 맞습니다 라고 말씀을 하시는데 그 표현보다 예 그렇습니다 라는 표현이 좀 어떨까요 맞습니다라고 하면 위 사람이 아래 사람에게 틀리다 맞다라고 하는 표현같습니다 두 분의 대화에서는 중국어 공부를 하고 있으니까 한국사람이 중국사람에게 중국어 사용이 맞다 틀리다 보다는 예 그렇다고 생각이 듭니다 --죄송합니다
피 많이 났어? 라고 물어보고싶을때 " 流了很多血 吗?"이렇게 물어보면 되나요?^^::다쳤을때나 무슨일 있을때 " 괜찮아" 표현을"没事儿吧" 대신 "先不用啦" 라고 써도 될까요? 음식을 포장해서 가다에서 "포장" 단어가 ("打包") 알았는데, "带走" 있더라구요. "带走"표현을 더 많이 쓰나요?아니면 스벅이기때문에 "带走" 표현을 사용하나요?^^ 궁금해서 문의 드립니다.
옥미쌤 是哒 발음 귀여움에 치입니다😍
최고! 감사합니다.
두분쌤 쎄쎄
정말 유용해요 ㅠㅠ감사해요!
감샇바니다 :) 내일 영상도 꼭 보세용 ㅎㅎ
옥미쌤 발음이 엄청 깨끗해요! 감사합니다
🌻 너무 유익한 컨텐츠 🌻
이채널 너무 좋아요ㅠㅠ 족집게같은 강의들 너무 잘보고있습니당 옥미쌤 밝은 에너지랑 낭랑한 목소리 짱이에요
Voice cockTaeil 감사합니다 ^^ 내일 영상도 꼭 보실거죠~? 화이팅!!
옥미쌤 너무너무너무 귀여워요❤❤❤완전 팬이 됐어여!!
헛갈리거나 착각하기 쉬운 내용들을 잘 정리해주셔서 도움이 많이 됩니다.
감사합니다 ^^ 내일 업로드 되는 영상도 놓치지 말고 살펴보세요 :)
约会가 데이트라는걸 대만 친구랑 이야기하다 알게되었는데 ㅋㅋ그럼 일반 약속은 뭐냐고 물어봤더니 명확하게 대답을 못해주더라구요! 오늘 속시원히 배우고 갑니다 매번 감사해요
응원해주셔서 감사합니다^^ 더 좋은 컨텐츠 노력할게요~谢谢您的支持!!
중국어 전공인데도 저도 자주 틀리고 있는 게 많더라구요ㅎ 그래서 구독 누르고 갑니다ㅎ
감사합니다 민정님 ^^ 정기알림 설정해두시고 매주 화/금 컨텐츠 꾸준히 받아보세용 :) 내일 영상도 놓치지 마시구요! ^^
감사합니다. 쏙쏙 들어오는 강의!!
내용 참신하고 귀에 쏙쏙 들어와서 구독합니다. 제안 하나 드릴께요. 화면 오른쪽 하단에 구독 마크 때문에 그쪽 부분에 나오는 한자가 가끔 제대로 안 보이는 경우가 있네요. 다른 곳에 배치하거나 제거하면 안 될까요? 채널이 마음에 들면 다들 그 마크 없어도 저처럼 구독할 거 같습니다.
1. 约会 约定 정확한 의미 00:19
2. '약속/선약이 있다' 표현 방법 01:53
3. 특정한 대상과의 약속 03:00
4. 약속의 구체저인 내용 03:34
5. 보너스 표현 04:26
6. 총정리 04:56
쓰이는 중국어만 알고싶다
이렇게 시간 적어주는 배려도 너무 좋고,
어쩜 궁금한걸 이렇게 콕 찝어서 예문까지
다 알려주시는지 너무 완벽 그 자체♡
여자쌤 是的 할때 넘나 귀여워요♡
감사합니다 흐흑 편집하면서 느꼈던 야리(压力)가 다 날아가버리네요 흐흑 ㅠㅠ
이런 세심한것들 진짜 좋아요 ~~~ 갓쓰중알...
정말 감사합니다. 다른 카페에 홍보 해드릴게요!!
이벤트 아니면 댓글 잘 안다는데 이번엔 안 달 수 없네용...! 내용도 진짜 알차고 넘 도움이되고!! 매번 앞에서 연기해주시는거 넘넘 잼써서 맨날 10번씩돌려봐요ㅋㅋㅋ 이번편 연기는 레전드인거같아요ㅋㅋㅋ 넘귀여우세요 최고!!! 짱이에요ㅠㅠㅠㅠ 구독누른지는 오래고 정말 매주 기다려져요!! 좋은컨텐츠 넘 감사합니당❣️❣️💓❣️❣️
장문의 감동 덧글 감사합니다 예원님 ㅠㅠ 힘이 많이 나네요~~ 발연기를 재밌게(?) 봐주시니 역시 보는 눈이 있으시군뇨 ㅎㅎㅎ 담주 주제도 알찬 주제니까 꼭 챙겨보세요 ^^
한번도 유튜브영상에 댓글 달아본적 없는데 진짜 유익하고 일반적으로 학원에서 회화배울때보다 더 좋은거 같아요! 이런거 배우고 싶었는데 감사해요! 영상 많이 올려주세요!!!:)
중국어 공부를 시작 한지 꼭2년이 되이갑니다. 비전공자로서 학원은 못가고 인터넷으로만 독학하니까 이제 조금 지루하기도 합니다.
우연히 쌤님의 강의를 보면서 세세한부분을 터치해주셔서 매우 감사드립니다. 50십대 후반에 중국어 공부가 쉽지만은 않네요 ㅎㅎ.
지난주에는 TSC시험을 보고 왔는데 조금 기다려 지네요. 작년에 3급받고
올해 4급이 목표 입니다.
최종목표는 TSC 5~6급인데 그때까지 계속 좋은강의 부탁드려요 .
我想学汉语然后考上TSC6级
还有开阔眼界。
因此我要努力学汉语。
你的讲非常感谢因为让我鼓励。谢谢。 加油啊。
안녕하세요 동준님 ^^ 멋있습니다! 저희가 같이 응원해드릴게요 :)
我今天有约 , 约了 표현 배워갑니당 선생님~~
감사합니다 현정님 ^^ 현정님이 최고입니다 ^^
쌤 귀여우세요 ㅋㅋㅋ 잘 보고 갑니다!!
구독하고 좋아요 눌렀어요~~ 앞으로 좋은 영상 많이 올려주세요!!
감사합니다 재은님! 담주 주제도 기대하세요 ^^
쓰더 할때마다 무슨 포켓몬같음
역시 쓰알중.. 감사합니다
와 이런 영상이.... 진짜 알짜네
알찌개 국밥집에 오신 걸 환영합니다 ^^ 欢迎光临!
발연기(? ㅋㅋ) 지만 수업내용이 알차고 재미있으니 구독합니다 ㅎㅎㅎ 더 자주 올려주세요 벌써 제주변에 소문 다 냈어요 ~
1. 我要去约会,要准备什么呢?00:46
2. 毕业时,我们约定10年后再来我们的大学聚会。00:59
3. 按照我们的约定,你应该今天给我们付定金。01:10
4. 不好意思,我已经有约了。02:31
5. 不好意思,我有约在先,先走一步。02:38
6. 我和我高中同学有约了。03:10
7. 我和我高中同学约好一起吃饭。03:49
8. 我和我高中同学约好一起喝酒。03:53
9. 我约了我高中同学一起吃饭。03:58
10. 我约了我高中同学一起喝酒。04:02
今天的也是很有用的视频~谢谢你们!
谢谢您的支持^^下周的也敬请期待哦!
옥미쌤 왜케 기여우신지 ㅠㅠ 오늘 것도 완전 유용해요 감사합니다!
감사합니다 ^^ 다음주 주제도 더욱 유익할 예정입니다 ^^
오늘도 너무 유용하고 재밌게 잘 봤어요! 옥미쌤이 설명하시고 완수쌤 정리해주시고 ㅎㅎ감사합니다
잘보고 갑니다 ~~~~ 감사합니다
옥미쌤 너무 이쁘고 귀엽고 말투도 상큼하고
有安排도 많이 쓰이는지 궁금합니다
채널 구독 한지는 꽤 됐는데 댓글은 처음 남겨보네요! 매번 유익한 영상 잘 보고 있습니다 감사합니다 :) 3년전에 쓰중알이 있었더라면 교환학생 시절 헷갈렸던 단어들을 명확하게 알았을텐데 너무 아쉬워요, 그 때 당시에 중국인 친구들이 자주쓰는 단어가 사전에서는 왜 내가 생각 하는 뜻이 아니지? 하면서 대충 이런 뉘앙스구나 라고만 넘어갔는데 포인트를 너무 잘 짚어주시는 것 같아서 좋네요! ^.^ 너무너무 유용합니다! 두 선생님 감사합니다
감사합니다 지원님 ^^ 저도 중국어학습자로서 사전도 믿을 게 안되고, 그렇다고 바이두에 찾아서 나오는 표현 조차도 중국인한테 물어보면 안쓰는 게 많다고 하니까 너무 답답하더라구요 ㅋㅋㅋ 어디 믿고 배울만한 곳이 없다는 게... 앞으로 믿고 볼 수 있는 자료만 엄선해서 보여드리겠습니다 :) 오늘 영상도 놓치지 마세요^^
감사합니다.
有约在先 은 처음 알았네요
완전 꿀팁이네여!! 감사합니다 확장해서 활용하는거?도 너무 유용하네요 감사합니다
감사합니다 지원님 ^^
옥미선생님, 목소리가 너무너무 귀여워요~~~!!! 유용한 내용 잘 배우고 있습니다. 감사해요~
감사합니다 김홍님 ^^
매주 꿀팁 감사합니다~~~~~~!!!! 매번 헷갈려하면서 섞어서 썼었는데 이제 알겠네요 ㅠㅠ 중간에 옥미쌤 꽃을 완수쌤이 가져가버리시네욬ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 빼앗아가버린 느낌이 나네요...
선전이 재미 있네 ㅎ ㅎㅎ
約好는 어떨때쓰나요?
오늘도 매우 유익하고 재밌었어요👍
감사합니다 현지님 ^^
你们真棒! 内容总是很好~!谢谢老师!!
谢谢!
옥미쌤 목소리 너무 예쁘세용~♥
감사합니다 귀호강하네요 ㅠㅠ
오늘도 선 좋아요 후감상합니다~
감사합니다 ^^
항상 좋은내용 잘 보고있습니다.
감사합니다~~
감사합니다 지현님 ^^
영상마다 꿀잼요~~🤗
영상 주제와는 좀 벗어나지만, 问题와提问 그리고
回答,回复,回信 어떤 차인지 알고파요~
이 부분도 한 번 저희가 정리해드리면 좋겠네요 ^^ 감사합니다 피야오님!
오늘도 유익한 정보 감사합니당~!! 일주일에 한번만 보기 넘 아쉬워요!! ㅠㅠ
더 자주 올릴 수 있으면 좋은데 ㅠㅠ 양보다는 질로 승부하겠습니다 :)
재미있게 잘 봤습니다. 감사합니다! 这周的也很有意思啊,非常有用,谢谢!!
감사합니다 에밀리님~~ ^^
今天讲课的内容的确很有帮助。多谢
那我就放心了 哈哈 下次也不要错过哦
사전 검색하면 약속이 约会라고 나와서 항상 틀리게 쓰고 있었는데~! 항상 딱 제가 틀리고 있는 것 위주로 알려주셔서 정말 유용해요!
자주 틀릴만한 표현만 정조준해서 알려드리겠습니다 ^^
옥미쌤 말투가 너무 귀여워요
중국사람이 들어도 귀여운 말투인가요? 나도 따라하고 싶어요 ㅎㅎ
약간 비음이 섞여 있어서 더 그렇게 들리는 것 같아요 ㅋㅋㅋ 저도 한 번...
아~~가려운데 등 긁어주는 이 시원함ㅋㅋㅋ
완젼공감 100%~~ ㅋㅋㅋㅋㅋ
쌤들~감사히 잘보고있습니다~~!!!
앞으로도 잘 부탁드립니다^^*
👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
중국어 유튜브 채널의 효자손 같은 존재가 되겠습니다 ^^
믿고 보는 쓰중알이예요~^^
오늘도 감사합니다~~^^
감사합니다 행운늘님 ^^ 저희가 더 감사합니다 :)
이번 영상도 정말 유익해요! 감사합니다~
감사합니다 스텔라님 ^^
쓰중알에서 알려주는 표현들은 딱 헷갈릴 수 있는 것들이라 좋아요! 네이버 사전이나 번역기에서도 약속 있다는 말이 我有约会 로 나와서 착각하기 쉽죠ㅎㅎ 그런 것들 콕 찝어서 알려주시는 센스!ㅋㅋ칭찬해요
네 맞습니다 ㅋㅋㅋ 틀리게 쓰기 딱 쉬운 표현이에요 ㅠㅠ
항상 좋은 중국어 학습 영상 감사합니다.
흥균님 응원 감사합니다 ^^
谢谢老师~
学汉语很好意思~
谢谢您的支持,^^ “很”=“好,所以可以说”学汉语很有意思,아니면 学汉语好有意思~”^^
영상 잘보고있습니다
자막 시간을 좀 길게 해주심
고맙겠습니다 (얘기하실때 자막놔두고 해도 되지 않을까싶어요)
글씨도 잘보이게 해주심 고맙겠습니다
오늘도 녹음을 합니다 항상 감사합니다
我今天约好高中同学一起喝酒. 문장과 我和高中同学约好一起喝酒。에서 了와 好는 의미부분에서 같은 역할인가요? 바꿔 써도 되는건가요?
是的,这里“好”和“了”都是完成완료的意思,或者“约好了”也可以。所以“我今天约了高中同学一起喝酒”或者“我和高中同学约好(了)一起喝酒”都可以。注意:句子结构是“约了+人(N)+做什么(V)”,“和N约好(了)+V”。
其实我也想知道这个了,谢谢您回复^^~
너무 유용한 내용 감사합니다~ 혹시 마무리 할때 하신 중국어 뭔지 알수있을까요?
你们的支持就是我们的动力! 응원이 힘이 된다는 뜻입니다 ^^
재미있네요^^
감사합니다 ^^
오늘 내용 정말 꿀팁인데요 ㅋㅋ 계속 有约定了이렇게 말했었는데 ㅋㅋ 오늘도 배우고 가요 !
오늘 정확히 아셨으면 那就好!
그럼 혹시 약속 시간을 뭐라고 해야할까요? 데이트 말고 그냥 친구랑이나 회사의 약속 등이요
오프라인 강의 들으러 어디로 가면 되나요?
앗 저희는 학원이 아닙니다.. ^^
이주 전에 비슷한 내용으로 수업을 했는데 이렇게 두 분의 설명을 통해 보니 저도 어떻게 가르치면 더 쉽고 유익할 지 많은 아이디어를 얻는 것 같습니다. 항상 유용한 영상 제작하시고 업로드해 주셔서 감사합니다. 내일 지방선거일 잘 보내시고 다음 영상도 기대할게요!
감사합니다 진수님 ^^ 다음 주제도 기대해주세요!
★보충설명★
포커 마작 등을 하기로 약속을 잡았을 때 - 有牌局
쓰이는 중국어만 알고싶다 와 ㅋㅋ
오호~ 그러한 오해를 살 수도 있군요!! 정말 알찬 정보 감사합니다. 아주 섬세한 예문들 감사합니다^^
감사합니다 호수아님 ^^ 더욱 좋은 컨텐츠 업로드해드리겠습니다 ㅎㅎ
저는 지금까지 아무하고나 데이트 약속을 했었네요.ㅋㅋㅋ
安排 는 어떻게 쓰이죠?
명사: 你今天下班后(周末)有什么安排吗?
동사: 今天下午的会议,你安排一下~
请参考哦~
(如果您想像这样写了以后让中国老师给您修改,您也可以使用langdy哦,那里有专业的中国老师也会帮您修改哒^^
langdy.net )
유익한 내용 감사합니다~ 그럼 시간이나 장소가 들어갔을 땐 어떻게 하나요??
나 동기들이랑 3시쯤에 이마트 앞에서 만나기로 했어.
我和同学们约好了3点左右在e-mart前面见面
이렇게 하면되는건가요?? ㅠㅠ햇갈리네요!
네네 맞습니다! 조금만 다듬으면
나 동기들이랑 3시쯤에 이마트 앞에서 만나기로 했어.
我和同学们一起约好3点来钟在e-mart前面见面
라고 해주시면 됩니다
쓰이는 중국어만 알고싶다 감사합니다! 앞으로도 좋은 영상 부탁드려요 ㅎㅎ
뭔 스더가 저따구로 귀엽냐ㅋㅋ
슬더 왤케 귀염ㅎㅎ
옥미쌤이 나날이 귀염성을 뽐내시네요 하핳
항상 약속=约定으로 생각했었는데 정확하게 알았네요!! 감사합니다 ㅎㅎ 중국인친구들이랑 얘기하다보면 安排라는 말을 많이쓰던데, 安排/打算/计划 여기에 무슨 차이가 있는건지 궁금해요!!
좋아요
아이에게 "머리핀 꽃을까?" 하고 말하고 싶을때 "想戴个发夹吗?" 이렇게 말하면 되나요?"发夹" 사전에 검색하면 4성1성으로 나오는데, 파파고는 1성1성으로 나와있고, 구글 번역기는 3성1성으로 나와서 어떤게 맞는지 모르겠어서 문의드립니다.^^
【fàqiǎ】입니다.^^
谢谢你们啦
谢谢您的支持 ^^
옥미쌤 슈더! 슈더~ 슈더!! ㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 귀여워요 ㅠ ㅠ 저도 이거 실수하고ㅇ나서 외웠어요 ,,, ㅎㅎ
실수는 진보의 어머니입니다 ^^
ㅋㅋㅋㅋ 옥미쌤 진짜 매력덩어리입니다ㅋㅋㅋ 너무 이쁘고 매력넘쳐요
我和高中同学约饭了 이것두되나용?
굳굳입니다!! 和~ 约饭 좋습니다 :)
너무 죄송한 말씀입니다만 두분대화 중에 완수샘이 옥미 샘에게 예 맞습니다 라고 말씀을 하시는데 그 표현보다 예 그렇습니다 라는 표현이 좀 어떨까요 맞습니다라고 하면 위 사람이 아래 사람에게 틀리다 맞다라고 하는 표현같습니다 두 분의 대화에서는 중국어 공부를 하고 있으니까 한국사람이 중국사람에게 중국어 사용이 맞다 틀리다 보다는 예 그렇다고 생각이 듭니다 --죄송합니다
지난번에도 말씀해주셨는데.. ㅋㅋㅋㅋ 예전에 찍은 영상까지는 저희가 어떻게 못하구요... 앞으로 찍는 거는 반영해서 찍고 있습니다 :)
点赞
她把玫瑰挥的 很可爱😁
谢谢~^^
여자분 발음이 너무빨라서 모르갰
亲切, 亲密, 亲爱 이 세단어의 차이점과 예시를 알고싶습니다!
좋은 포인트네요 ^^ 한 번 시간내서 정리해드리겠습니다 :)
너무 잘들었습니다!! (о´∀`о)
我约了我高中同学。(내가 약속을 잡은경우) 라고 하셨는데,
약속을 잡은 사람이 상대방이면
今天她约了我一起吃饭。라고 말하면되나요?!
没错 맞습니다 ^^
6/11
중국친구한테 약속 2개 있다고 할때 ‘위러리앙보얼’ 라고 한 것 같은데 한자를 모르겠어요ㅜㅜ 알려주세요~
피 많이 났어? 라고 물어보고싶을때 " 流了很多血 吗?"이렇게 물어보면 되나요?^^::다쳤을때나 무슨일 있을때 " 괜찮아" 표현을"没事儿吧" 대신 "先不用啦" 라고 써도 될까요? 음식을 포장해서 가다에서 "포장" 단어가 ("打包") 알았는데, "带走" 있더라구요. "带走"표현을 더 많이 쓰나요?아니면 스벅이기때문에 "带走" 표현을 사용하나요?^^ 궁금해서 문의 드립니다.
다쳤을때나 무슨일 있을때 " 괜찮아" 표현을"没事儿吧" 맞습니다. 如果说“需要去医院吗?” 回答 "先不用" 。“打包”和“带走”都可以。服务员:在这吃,还是带走?我:带走。 服务员:那给你打包。/ 我:给我打包一个汉堡包,带走。
1. 我要去约会,要准备什么呢?00:46
2. 毕业时,我们约定10年后再来我们的大学聚会。00:59
3. 按照我们的约定,你应该今天给我们付定金。01:10
4. 不好意思,我已经有约了。02:31
5. 不好意思,我有约在先,先走一步。02:38
6. 我和我高中同学有约了。03:10
7. 我和我高中同学约好一起吃饭。03:49
8. 我和我高中同学约好一起喝酒。03:53
9. 我约了我高中同学一起吃饭。03:58
10. 我约了我高中同学一起喝酒。04:02
1. 我要去约会,要准备什么呢?00:46
2. 毕业时,我们约定10年后再来我们的大学聚会。00:59
3. 按照我们的约定,你应该今天给我们付定金。01:10
4. 不好意思,我已经有约了。02:31
5. 不好意思,我有约在先,先走一步。02:38
6. 我和我高中同学有约了。03:10
7. 我和我高中同学约好一起吃饭。03:49
8. 我和我高中同学约好一起喝酒。03:53
9. 我约了我高中同学一起吃饭。03:58
10. 我约了我高中同学一起喝酒。04:02