¡ Linda musica! Interpretada por este bello cantante ,mas curioso cantada en ingles e interpretada al castellano tiene otras letras..mas igual la.musica jamas pasará de moda ,me recuerda mi adolecencia.😊
Hermoso tema yo tenia 15 años y era mi primer baile con amigos y recuerdo que me saco a bailar el chico que me gustaba,pir eso siempre la recuerdo,mi primer y hermoso amor . Graciss por compartir tan hermosas cancilnes,llenas de recuerdos.❤❤❤❤❤
Hace más más de 4 décadas ( 40 años) que no la escuchaba, me trae bellos recuerdos, la versión de Tom Jones, en inglés es preciosa, pero la de Jimmy Fontana en español es la mejor. Gracias por rememorar tan bella canción.
YO TAMBIÉN RECUERDO ESTA VERSIÓN. SIEMPRE QUE LA OIGO RECUERDO A MI HERMANA MAYOR. A ELLA LE GUSTABA MUCHÍSIMO TOM JONES. TAMBIÉN CANTABA LA CANCIÓN EN CASTELLANO IGUAL QUE LA DE JOMY FONTANA. UN SALUDO GRANDE PARA TODA LA GENTE DE LOS AÑOS 60. ❤❤
La de Tom Jones la letra habla de la verdadera historia, el la asesina por que era engañado, este tema Sandro y otros cantantes la modificaron, pero la real es esa
Indudablemente la original es mejor, pero a mi gusta entender la letra, que por cierto es preciosa, asi que me quedo con la de Fontana, que la cantaba francamente bien
Jimmy Fontana era feo, pero cantaba como los dioses, recuerdo a mi abuelo zapatero terminando a última hora un trabajo y yo cabezeando de sueño frente al cuaderno de matemáticas. Y Jimmy Fontana dentro de la radio a tubos, nuestro único medio de comunicación. Saludos desde Chile. PD Está canción la canta Tom Jones. Pero Jimmy la cantaba en italiano y español.
@@anarosaquezadarousseau5613 limbecil . No lo digo yo . Lo decían las revistas y los diarios de la época . En todo caso . Eres doblemente imbécil por contestar un comentario que no iba para ti 🇨🇱
En realidad, el que la cambia es Fontana, ya que la versión original es la que hace Tom Jones. Pasa con varios temas, que al traducirlos no son muy "pegadizos", y realizan una traducción libre, para que tenga sentido para el público de habla española. Un ejemplo es la canción HALLELUJAH de Leonard Cohen, cuya letra original, no tiene nada que ver con la traducida y que cantan entre otros IL DIVO
la original creo era en italiano y no tenia nada que ver con esta forma de letra,siempre me llamo la atencion -la nostra favola creo que se llamaba.la historia era totalmente distinta,en ingles si la mata.
¡ Linda musica! Interpretada por este bello cantante ,mas curioso cantada en ingles e interpretada al castellano tiene otras letras..mas igual la.musica jamas pasará de moda ,me recuerda mi adolecencia.😊
Hermoso tema yo tenia 15 años y era mi primer baile con amigos y recuerdo que me saco a bailar el chico que me gustaba,pir eso siempre la recuerdo,mi primer y hermoso amor .
Graciss por compartir tan hermosas cancilnes,llenas de recuerdos.❤❤❤❤❤
que lindo,que nostalgia!
ME..ENCANTA..LA.MUSICA..DALILA..YO..TENIA..12..AÑOS..YA..ESCUCHABA..ESTA..MUSICA..Y..ES..PRECIOSA
Maravillosa canción interpretado por el maravilloso Jimmy Fontana
La verdad!! Me llena de melancolia!! Ese Tema, yo tenia 15 años cuando salio ese tema, fue mi epoca mas feliz de mi vida!!
Tremendo tema tanto bocal como musical.jimmy fontana nuncamas valorado.hermoso.!
Che viva in eterno questo meraviglioso cantante che ci ha regalato il novecento.
Hermosa canción la cual me recuerda a mi perrita.Dalila fue lo más. Hermoso que.vivi con ella Dalila No te Olvidare. De ti te Amo
Una de las mejores canciones de Jimmi Fontana, uno de los mejores cantantes italianos .
Hace más más de 4 décadas ( 40 años) que no la escuchaba, me trae bellos recuerdos, la versión de Tom Jones, en inglés es preciosa, pero la de Jimmy Fontana en español es la mejor.
Gracias por rememorar tan bella canción.
Recuerdos de mis noches de estudiante de secundaria,mientras hacía tareas y escuchaba la radio.Hermosa canción...
Este tema me llena de hermosos recuerdos y nostalgia! Cuando salió yo empezaba a estudiar música en Bellas Artes. Tenia solo 12 años!!!
Me encanta. Esta es la versión que quedó grabada en mis oidos y mi alma hace varias décadas. Gracias por subirla.
YO TAMBIÉN RECUERDO ESTA VERSIÓN. SIEMPRE QUE LA OIGO RECUERDO A MI HERMANA MAYOR. A ELLA LE GUSTABA MUCHÍSIMO TOM JONES. TAMBIÉN CANTABA LA CANCIÓN EN CASTELLANO IGUAL QUE LA DE JOMY FONTANA. UN SALUDO GRANDE PARA TODA LA GENTE DE LOS AÑOS 60. ❤❤
QUE..BELLA..MUSICA..DEL..AYER..QUE..BONITOS..RECUERDOS
Me invade la nostalgia de mis años verdes con canciones como Dalila me miento un poquito 😅😅
Hermosa melodía, gracias por bajarla en español, ahora se el contenido de la cantada por Ton Jones
La de Tom Jones la letra habla de la verdadera historia, el la asesina por que era engañado, este tema Sandro y otros cantantes la modificaron, pero la real es esa
YO..TENIA..14..AÑOS..CUANDO..ESCUCHE..ESTA..MUSICA
Escuchar esta cancion me emociona ya que mi unica hija se llama Dalila vive en La Plata,es abogada.
preciosa canción por ella no pasa el tiempo.
Hermoso recuerdo de los años 60 ..❤🌿🎼🇦🇷
EN MI COLIMBA EN LAS NOCHES DE GUARDIA LA ESCUCHABA EN ESE AÑO 69
Gracias
La música de esta canción es muy hermosa de finales de los años 60s
cuando era chico la escuchaba. cuanta nostalgia.-
Un gran artista Fontana
Muy linda interpretación. Hermoso tema, cuántos recuerdos. 👏🏻❤️
Genial como todos las canciones de aquellos tiempos
Una canción muy acorde al engaño bonita y triste cosa del amor
ME HACE VOLVER A MU NIÑEZ,,,, EMOCIONANTE !!!!
Muy hermosa cancion que se remonta a echos veridicos Dalilah me fascina
Hermosa versión al español de Jimmy Fontana. Recordada canción de fines de los 60. #nostalgias
Maravillosa cancion muy bien interpretada Jimmy Fontana
Me encanta la interpretacion romantica de Fontana
Jimmy la hace suya con su bella interpretación!!
Saludos desde Tenerife
Meravigliosa canzone di un grande Cantante!!!!
Recuerdo de mi adolescencia
Beautiful songs, I can hear it many times without getting bored
Enorme un genio
¡JÍMMI 👏❤!
A mí madre le encantaba escucharla se llama mi hermana asi
Hermoso nombre y cancion!😍
Grandissimo jimmy. Conosci questa versione grazie a radio birikina di castelfranco veneto, treviso
Hermosa 💜 recuerdo a mi abuelo 😢
excelente tema todo un agrado
Grandioso!
Que buena cancion me recuerda a mi padre
❤❤❤❤ Uyyy la voy a subir al. La plataforma( StarMaker. Tom Jones. En INGLE S... FABULOSA. Y EN ESPAÑOL LA CANTABAN MIS T IY AD..
cuantos recuerdos de cuando era jovencita ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Belíssima interpretação - parabéns
muy bonita
Esta es una gran cancion de Jimmy Fontana. muy buena.
Hombre, de jimmy exactamente no es...xD
Buena voz
Del segundo 10 - 35 es la misma linea medólica de "The way"- Fatsball. Confirmen ...?
soy carlito vega esto me hace acordar una amiga que se llama iris monica sencher ella la cantaba cuando eramos chicos en el colegio
UNAS TARDES CON TRISTEZA CUANDO SE FUE.......COMO SE VA LA VIDA....NUNCA SE OLVIDA ASTA CUANDO TE VAS....EN ESA NOCHE QUE NADIE CONOCE...........
Esa es la letra original podr ia usted escribirla completa para entender x q otras personas hablan de genocidio gracias👏🇦🇷
.....sandro de America....tambien canta esta cancion...pero tiene diferente letra.....( sandro...Dalila)...
ES EL.NOMBRE DE.MI PRIMERA.CHICA.QUE.HERMOSA.CANCION
Versión al español de una bellísima canción , inmortalizada por Tom Jones.
😍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏❤
Indudablemente la original es mejor, pero a mi gusta entender la letra, que por cierto es preciosa, asi que me quedo con la de Fontana, que la cantaba francamente bien
Lo malo, Moisés, es que esta traducción no tiene nada que ver con la historia original, que narra un asesinato.
Un saludo cordial.
Cuál es la versión original??
@@raquel7500 La de Tom Jones, es la original.
@@dalsu7398 gracias!!
Si quieres la versión original buscala con Tom Jones
Clásico amor imposible
Esta es la original
La original es una oda al feminicidio
Jimmy Fontana era feo, pero cantaba como los dioses, recuerdo a mi abuelo zapatero terminando a última hora un trabajo y yo cabezeando de sueño frente al cuaderno de matemáticas. Y Jimmy Fontana dentro de la radio a tubos, nuestro único medio de comunicación. Saludos desde Chile. PD Está canción la canta Tom Jones. Pero Jimmy la cantaba en italiano y español.
Quien te preguntó si era bonito? Horrible esa parte de tú comentario
@@anarosaquezadarousseau5613 limbecil . No lo digo yo . Lo decían las revistas y los diarios de la época . En todo caso . Eres doblemente imbécil por contestar un comentario que no iba para ti 🇨🇱
Es una llastima que Tom Jones no la canto en esta lletra.
En realidad, el que la cambia es Fontana, ya que la versión original es la que hace Tom Jones. Pasa con varios temas, que al traducirlos no son muy "pegadizos", y realizan una traducción libre, para que tenga sentido para el público de habla española. Un ejemplo es la canción HALLELUJAH de Leonard Cohen, cuya letra original, no tiene nada que ver con la traducida y que cantan entre otros IL DIVO
oggi il grande jimmy ci ha lasdciato
yo nací el 67 y me llamo Jessica Dalila
Versione spagnola di la nostra favols. Ha mantenuto il titlo otiginario della canzone di tom jones
trop bon
Como estaras Danila
No
ha conservato il titolo originale delilah di tonm jones
la original creo era en italiano y no tenia nada que ver con esta forma de letra,siempre me llamo la atencion -la nostra favola creo que se llamaba.la historia era totalmente distinta,en ingles si la mata.
Muchas gracias, extraordinario derroche artistico
Hay un parecido leve, muy leve, con el ritmo de Fastball - The Way... o.O
Me gusta más por Sandro de america
La version de Tom Jones es un femicidio por lo cual en Inglaterra actualmente, tengo entendido que esta prohibida.
Quien hizo famoso este tema en español,,,,nombre por favor
Nadie, diferentes versiones en las letras, pero si son buenas
IRIS MONICA SENCHER TE ESCUCHO EN ESTA CANCION SOY CARLITO VEGA
me gusta la versión de beto orlando pero nadie subio
ascoltata ieri su radio birikina
nice cover from tom jones
Si la traduccion original es mas dramtica y triste en verdad es un feminicidio busquen la cancion original con subtitulos en españo
la versión musical no esta mal pero la traduccion pesima ya que en la original el la mata cuando la vio con el otro hombre
La verdad es que creo que la mejoró cambiando eso, la letra original es horrible (aunque esta quede cliché).
cual es el nombre del original
el tema original quiero escuchar,como se llama el que lo interpreta
+Ada Gutiérrez Tom Jones
@@adagutierrez7976 lo canta tom jones
Esa canción es linda, pero el que mejor la interpreta es, Sandro de América ,
La letra no tiene nada que ver con su original en inglés.
No veo el video! No me llenen la cabeza de cuentos
Muy buena. Versión de Sandro, si quieren escucharla, excelente. ua-cam.com/video/e5PuvY_taao/v-deo.html
Nada que ver con la letra original. La voz bien, la traducción... horrible.
Prefiero oírla subtitulada mil veces
la version de Sandro me gusta mas...
Le quita la fuerza y el tenor del original.