Stop Translating! 5 Japanese Verbs You Should Not Translate Directly

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 23

  • @PartyWolf
    @PartyWolf 3 роки тому +1

    This video was useful, thank you! Keep in mind that @ 4:24 "risence" should be written as "lisence"

    • @JapanesewithTaka
      @JapanesewithTaka  3 роки тому

      Thank you! And I'm sorry.

    • @PartyWolf
      @PartyWolf 3 роки тому

      @@JapanesewithTaka Please don't apologize! You did nothing wrong, it's a good video

  • @Carireplay
    @Carireplay 3 роки тому

    Loved how you expanded on this from your live タカさん!ありがとうございますー

  • @josan8354
    @josan8354 3 роки тому

    Thank-you!

  • @nowheregirl9600
    @nowheregirl9600 3 роки тому +1

    I have been using translater a lot these days while watching Animé since my exams are coming so I am not getting time to learn Japanese in depth
    Thank you... The video was nice😊

  • @carolannebrown6156
    @carolannebrown6156 3 роки тому

    Hi Taka Sensei,
    great content😀
    ありがとうございました😊

  • @staceums87
    @staceums87 3 роки тому

    Thank you Taka San! I needed this lol! I had to accept mentally this concept this past year in language study. I consider it "departing" my native English brain 😂😂....*departing to Japanese side** we are trying to make sense of it in our own native language...when we need to accept the new language we are learning for it's native way.

  • @kimeunhi7315
    @kimeunhi7315 3 роки тому

    You are amazing. Shining star

  • @うずまきナルコ
    @うずまきナルコ 3 роки тому

    ありがとう!!!

  • @adamc4321
    @adamc4321 3 роки тому +1

    お疲れ様です。Thanks Taka. I feel the same way about Japanese-English translations. 例えば、受ける, 持つ,打つなどの意味は場合によって意味がすごく変わります。Japanese words have many different translations so we have to learn them all to use them correctly. 日本の言葉はいっぱい翻訳があって正しく使うように勉強します!Thanks for the video 👍

  • @Jazzguitar00
    @Jazzguitar00 3 роки тому

    I spotted two typos; "license" and "original". Please don't undermine your hard work with typos like this, Taka sensei!

  • @hritesh7
    @hritesh7 3 роки тому

    Then what is the difference between もらう and とる

  • @fenafast1765
    @fenafast1765 3 роки тому

    На русском также как и в японском "пить лекарство" и "есть завтрак" (в смысле кушать, жевать, а не "иметь" ) .