L'amour inconditionnel d'une maman est inégalable. Adyerhem rebbi yak tiyematin yemuten, tudert gheziffan i tid iggadran. Ce chant est magnifique. Il existe en plusieurs versions dans le répertoire des chants traditionnels kabyles dont une version dans le chant liturgique (religieux) mais aussi dans le chant d'exil ou d'amour (version Lla Yamina qui a pour titre A ttir Al Hawa). Merci à Kamel Aziz pour cette interprétation subtil en compagnie de cet orchestre qui rend un hommage vibrant à cette melodie tout en harmonie. Tannemirt
C'est une belle chanson avec de très belles paroles. Merci Kamel Aziz d'avoir repris ces belles paroles. C'est une chanson dont les paroles sont si douces, si tendres mais aussi si tristes. Oui la mère est un être le plus chèr de ce bas monde.Elle est un être incomparable. Elle est l'espoir. Elle est la libérté. Elle est l'étoile étincelante dans le ciel . Elle est le bonheur. Elle est tout ce qui est de plus beau dans la vie... Sa disparition provoque un déchirement : c'est la terre qui s'écroule sous les pieds de ses enfants.Sa mort laisse un vide difficile à combler, des séquelles profondes, douleureuses, amères et durables.La mort de la mère, c'est enfin le bonheur qui s'en va pour toujours.C'est la fin d'une vie heureuse. Bravo Kamel Azziz d'avoir chantée cette belle chanson.
Une chanson qui vient me chercher et me rappelle le bonheur que j'ai vécu avec mes parents . À chaque fois que j'écoute cette chanson , une foule de souvenirs viennent me hanter car l'asile le plus sûr est le cœur❤️d'une mère ... une mère qui nous a mis au monde , souffert beaucoup pour nous rendre heureux . Heureux ceux qui ont respecté les parents . Dès que la mort frappe la mère ou le père , tout s'écroule comme un château de carte. Qu'Allah ait pitié de toutes les mères musulmanes qui ont su transmettre les valeurs ad hoc et je leur rend hommage avec un grand H . Tout bien considéré , je tiens à lever mon chapeau à Kamel Aziz pour ce relativisme essentiel de la mère , merci bezzaf .
@@sammytinebdar Merci pour votre commentaire. Effectivement c'est une chanson tres touchante. Elle me touche beaucoup et jaillit des larmes dans mes yeux à chaque fois que je l'ecoute.
😢la musique est très belle, quant aux paroles, vous avez complètement défigurer cette chanson que je connais du début jusqu'à la fin. Urdiqim wanen evninen kulci arzag AF thasa miy throuh thin aghlayen , yekfa ezhou tekfa thedhsa. Dhesah edh yema igemuthen, Ur starwigh udhi tharwi etc.........
Loghra amizighia ta3ek a cheikh ! Vous êtes kabyle comme L'anka et boujma et si ammar azehai et si hachemi rebi yarhmhoum inchallah ! Il faut être fier d'être kabyle ❤❤
JE L'ECOUTAIS AVEC MA MERE DE SON VIVANT FELLASS ADHYAAFU RABI INCHALLAH IGHSSANIS DHIELJENNAT PENDANT QU'ELLE PLEURAIT AUJOURD'HUIT QUELLE N'EST PLUS LA C'EST A MON TOURS DE PLEURER SEUL!!! TRES EMOUVANT NOTRE PATRIMOINE THANMIRT FRERE KAMELBONNE CONTINUATION
Bravo super super wallah tu m as fait pleurer Très belle voix rien a dire meilleure que moumouh Question voix interprétation j.adore j adore et merci de nous faire penser qu.une maman c'est precieux
إنها أغنية رائعة ، وكلماتها ايضا جميلة جدا ومعبرة. شكرا كمال عزيز على موافقتك لغناء هذه الأغنية القبائلية الجميلة جدا. إنها أغنية كلماتها ، رقيقة وحزينة. . نعم الأم إنها أعز كائن في الحياة، إنها كائن لا يمكن تعويضه. انها الحياة نفسها. انها الأمل والحرية والسعادة. إنها النجمة المتلألئة في السماء. انها الاجمل ما في الحياة... فقدانها يسبب اليأس الطويل لابنائها.إنها الأرض التي تنهار تحت أقدام ابنائها. وموتها يترك فراغًا يصعب ملئه . وغيابها يسبب آثار عميق، مؤلم، مرير ودائم. . فقدان الأم إنها السعادة التى تزول الى الأبد من قلوب ابنائها.إنها نهاية السعادة في الحياة. . أحسنت يا كمال عزير عن موافقتك لغناء هذه الاغنية الجميلة جدا. .
Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplets de : l'waad Rrebbi (Destin de Dieu) Cet état m'arrive, et Comme qui serait effaré Au Seigneur de décider C'est Lui qui peut démêler Ô la destinée, ô la destinée Pas de mère pour, sur moi pleurer Mon cœur, le mal l'affectant Il a froid en plein été J'ai fait courir mes enfants Des talismans, beaucoup fait Restez en paix, les amis On voit un homme qui guérit S'il te plaît, ma chère maman Regarde-moi, c'est ton enfant Dans mon cœur, tu demeures, et A jamais, tu vas y rester Ô la destinée Ô la destinée Pas de mère pour, sur moi, pleurer N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
L'amour inconditionnel d'une maman est inégalable. Adyerhem rebbi yak tiyematin yemuten, tudert gheziffan i tid iggadran. Ce chant est magnifique. Il existe en plusieurs versions dans le répertoire des chants traditionnels kabyles dont une version dans le chant liturgique (religieux) mais aussi dans le chant d'exil ou d'amour (version Lla Yamina qui a pour titre A ttir Al Hawa). Merci à Kamel Aziz pour cette interprétation subtil en compagnie de cet orchestre qui rend un hommage vibrant à cette melodie tout en harmonie. Tannemirt
Belle chanson magnifiquement interpretèe par Kamel Aziz
C est un " achewik " du patrimoine kabyle .....c'est vraiment magnifique de l i interpreter avec des instruments de la musique chaabi , j aime bien
C'est une belle chanson avec de très belles paroles. Merci Kamel Aziz d'avoir repris ces belles paroles. C'est une chanson dont les paroles sont si douces, si tendres mais aussi si tristes.
Oui la mère est un être le plus chèr de ce bas monde.Elle est un être incomparable. Elle est l'espoir. Elle est la libérté. Elle est l'étoile étincelante dans le ciel . Elle est le bonheur. Elle est tout ce qui est de plus beau dans la vie... Sa disparition provoque un déchirement : c'est la terre qui s'écroule sous les pieds de ses enfants.Sa mort laisse un vide difficile à combler, des séquelles profondes, douleureuses, amères et durables.La mort de la mère, c'est enfin le bonheur qui s'en va pour toujours.C'est la fin d'une vie heureuse.
Bravo Kamel Azziz d'avoir chantée cette belle chanson.
Une chanson qui vient me chercher et me rappelle le bonheur que j'ai vécu avec mes parents . À chaque fois que j'écoute cette chanson , une foule de souvenirs viennent me hanter car l'asile le plus sûr est le cœur❤️d'une mère ... une mère qui nous a mis au monde , souffert beaucoup pour nous rendre heureux . Heureux ceux qui ont respecté les parents . Dès que la mort frappe la mère ou le père , tout s'écroule comme un château de carte. Qu'Allah ait pitié de toutes les mères musulmanes qui ont su transmettre les valeurs ad hoc et je leur rend hommage avec un grand H . Tout bien considéré , je tiens à lever mon chapeau à Kamel Aziz pour ce relativisme essentiel de la mère , merci bezzaf .
@@sammytinebdar
Merci pour votre commentaire. Effectivement c'est une chanson tres touchante. Elle me touche beaucoup et jaillit des larmes dans mes yeux à chaque fois que je l'ecoute.
Un joli hommage avec des mots justes, merci pour ce récit
😢la musique est très belle, quant aux paroles, vous avez complètement défigurer cette chanson que je connais du début jusqu'à la fin. Urdiqim wanen evninen kulci arzag AF thasa miy throuh thin aghlayen , yekfa ezhou tekfa thedhsa. Dhesah edh yema igemuthen, Ur starwigh udhi tharwi etc.........
il vous le dit.. que c est just un essai.. et quil ne maîtrise pas la kabyle ! chiche awid aqvayli is3an agarjumiss.. 😏
Loghra amizighia ta3ek a cheikh ! Vous êtes kabyle comme L'anka et boujma et si ammar azehai et si hachemi rebi yarhmhoum inchallah ! Il faut être fier d'être kabyle ❤❤
JE L'ECOUTAIS AVEC MA MERE DE SON VIVANT FELLASS ADHYAAFU RABI INCHALLAH IGHSSANIS DHIELJENNAT PENDANT QU'ELLE PLEURAIT AUJOURD'HUIT QUELLE N'EST PLUS LA C'EST A MON TOURS DE PLEURER SEUL!!! TRES EMOUVANT NOTRE PATRIMOINE THANMIRT FRERE KAMELBONNE CONTINUATION
Un vrai régal Bravo cheikh Kamel, ma Sha Allah, hommage à toutes les mamans du monde, b twal la3mar Li mazalo.
Bravo cheikh kamel très bonne interprétation très belle voix.
Bravo super super wallah tu m as fait pleurer
Très belle voix rien a dire meilleure que moumouh
Question voix interprétation j.adore j adore et merci de nous faire penser qu.une maman c'est precieux
Bravo, magnifique.
Bravo chik Kamel Aziz bonne continuation
Magnifique bravo cheikh très belle voix, très bien interpréter jai bcp aimer
Magnifique.
Merci cheikh. Ne jamais renier ses racines.
Magistral , magnifique chanson merci chikh allah irhmak ayemma nchalah
Un véritable chef-d'œuvre, merci.
C'est un Maestro, un vrais regal merci et bonne continuation.
Magnifique interprétation .
إنها أغنية رائعة ، وكلماتها ايضا جميلة جدا ومعبرة. شكرا كمال عزيز على موافقتك لغناء هذه الأغنية القبائلية الجميلة جدا. إنها أغنية كلماتها ، رقيقة وحزينة. .
نعم الأم إنها أعز كائن في الحياة، إنها كائن لا يمكن تعويضه. انها الحياة نفسها. انها الأمل والحرية والسعادة. إنها النجمة المتلألئة في السماء. انها الاجمل ما في الحياة... فقدانها يسبب اليأس الطويل لابنائها.إنها الأرض التي تنهار تحت أقدام ابنائها. وموتها يترك فراغًا يصعب ملئه . وغيابها يسبب آثار عميق، مؤلم، مرير ودائم. .
فقدان الأم إنها السعادة التى تزول الى الأبد من قلوب ابنائها.إنها نهاية السعادة في الحياة. .
أحسنت يا كمال عزير عن موافقتك لغناء هذه الاغنية الجميلة جدا. .
Après le décès de la mère,la Vie n'aura plus de goût,une tristesse chronique ❤❤❤❤❤
@@oscarsezar534
Oui tout à fait.
❤❤❤❤❤❤❤très belle interprétation. azul si Vgayeth.
Longue vie à ma mère et hommage à tout les mamans
Amin
Magnifique ya chikh rebbi yehafdhek.
Bravo chikh attan th-djayrithik
Magnifique reprise bravo Kamel aziz
La BASS ❤❤❤
Magistral....
Hommage à toutes les mamans qui sont au delà à ma maman à mon frère ait siali moussa parti trop tôt rabi yarhamhoum et tanamirt chikh
Très bonne interprétation avec un très bon accent
Bravo ya cheik pour cet interprétation
Bravo cheikh
Tenmirt a cheikh .👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾
Chapeau bas chikh
Bonne écoute merci beaucoup
Longue vie inch'Allah
Bravo tu chante en kabyle.. Mais ta pas à te justifier chikh dlaslik ayeni
Bravo ❤❤❤❤❤
Merci !
C est une reprise de la musique de LA. YAMINA.asyɛfu isli.
Bravo thenemirte
bravo chikh
Monsieur, je vous tire ma révérence, et merci
Ur zmirghara akmilagh
C mieux en kabyle 😊
Non c'est mieux les deux agma pas de frontière dans l'art thanmirth
Traduction mélodique du refrain et des 1er et dernier couplets de : l'waad Rrebbi (Destin de Dieu)
Cet état m'arrive, et
Comme qui serait effaré
Au Seigneur de décider
C'est Lui qui peut démêler
Ô la destinée, ô la destinée
Pas de mère pour, sur moi pleurer
Mon cœur, le mal l'affectant
Il a froid en plein été
J'ai fait courir mes enfants
Des talismans, beaucoup fait
Restez en paix, les amis
On voit un homme qui guérit
S'il te plaît, ma chère maman
Regarde-moi, c'est ton enfant
Dans mon cœur, tu demeures, et
A jamais, tu vas y rester
Ô la destinée Ô la destinée
Pas de mère pour, sur moi, pleurer
N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci, une bonne traduction, oui, et on peux la chanter en français, je l’ai essayée en arpège guitare .