That Time - Samuel Beckett (Beckett on Film, 2001)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лип 2024
  • Original play written 1975.
    Listener and Voices - Niall Buggy
    Director - Charles Garrad
    I do not own this, nor make profit off it. All rights belong to their respective owners.

КОМЕНТАРІ • 14

  • @Turritopsis-dohrnii
    @Turritopsis-dohrnii 19 днів тому +1

    thanks for keeping this in
    the world

  • @villaparis2
    @villaparis2 7 років тому +15

    He's like a living breathing portrait stuck in a frame he can't escape from listening to voices of himself young, middle aged and old

  • @MichaelDevlin-ps9fd
    @MichaelDevlin-ps9fd 8 днів тому

    To be alive. That's Sam.

  • @lostuser1094
    @lostuser1094 6 років тому +7

    Fucking hell, he really was beyond everyone wasn't he?

  • @chrissyppk
    @chrissyppk 5 років тому +5

    Sounds like regret. His memories all blur together. Him avoiding connection for fear of rejection. There was one time though, that he didn't. When was that time?

    • @JessMcM86
      @JessMcM86 Рік тому

      This is true, but whilst the memories should blur for the protagonist, they shouldn't do quite as much for the audience. Without the directional audio intended by Beckett - and with the choice to vary shot depth and have the left/right views rotational, making it an imperfect visual representation of the audio directions - they've made it far harder for the audience to discern the voices of the three ages and understand clearly the structure of the play/the thoughts. When combined with the rapid fire delivery, that means the audience has to work overtime to discern the chronological elements of each memory and repeated visit. Don't get me wrong, it's fine to make an audience work for it, and I like the rapid fire delivery (as in Play), but Beckett's left/right/centre audio framing of this served a deliberate purpose, and it's been lost here.

  • @tsubarashiii6251
    @tsubarashiii6251 Рік тому

    4:52
    5:28

  • @ricardo.carranza53
    @ricardo.carranza53 4 роки тому

    Em algumas peças de Samuel Beckett, em especial, as de menor extensão, o dramaturgo destitui o ator de sua principal qualidade, ou seja, a expressão, para usá-lo como uma ilustração, ou marionete, ou ainda, em última instância, uma máquina programada para atuar pontualmente.

    • @guilhermemascia4301
      @guilhermemascia4301 6 місяців тому

      Nao fala besteira.isso que faz ele o grande dramaturgo.Teatro é tudo,ator tbem trabalha no silencio intacto,so em cena .Beckett trouxe o pós drama por isso.É isso que nos fascina.O novo e inusitado

  • @9340Steve
    @9340Steve 8 років тому

    h

  • @chrissyppk
    @chrissyppk Рік тому

    How many times does he talk about? That time on the wharf, that time on the stone, and that time in the library. Was there another time? What about the glider? When did that happen? He's angry from the right, he's wistful front on, he's bitter from the left. His entire audience is made up of people scratching their heads or pretending they understand. Maybe that's the point?