Led Zeppelin - Tangerine

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 жов 2024
  • "Tangerine" è una canzone composta da Jimmy Page il cui brano ha le sue origini da una vecchia canzone ai tempi degli Yardbirds. Le canzoni comunque hanno testi diversi, ad eccezione del versetto che inizia con "Measuring a summer's day".
    "Tangerine" è stata rilasciata nell'album Led Zeppelin III (1970) e si trova nel lato B, il quale esprime al meglio l'anima folk di questo disco. L'atmosfera si fa rarefatta, le batterie si dileguano per fare posto a delicate chitarre acustiche, mandolini e altre simili amenità. Dopo "Gallows Pole" che, per il suo incedere così "country" invita a danze sfrenate al suono di un incalzante banjo, le acque si calmano con "Tangerine" delicata ballad che parla di giorni d'estate passati nel rimpianto e ricordando amore e contentezza con una dolcezza inusuale per gli Zeppelin.
    Tangerine (Testo)
    One, two...
    One, two, three, four, one, two..
    Misuro una giornata d'estate
    Trovo solo che scivola verso il grigio
    Le ore mi portano angoscia.
    Tangerine, Tangerine,
    Riflesso vivente di un sogno
    Io ero il suo amore, lei la mia regina
    E ora ci sono mille anni tra noi
    Penso a com'era,
    Chissa se lei ricorda ancora momenti come questi?
    Chissa se pensa ancora a noi,
    Io sì..
    Tangerine, Tangerine,
    Riflesso vivente di un sogno
    Io ero il suo amore, lei la mia regina
    E ora ci sono mille anni tra noi
    Tangerine (Lyrics)
    One, two...
    One, two, three, four, one, two...
    Measuring a summer's day.
    I only find it slips away to grey.
    The hours, they bring me pain.
    Tangerine, Tangerine,
    Living reflections from a dream.
    I was her love, she was my queen
    And now a thousand years between.
    Thinking how it used to be.
    Does she still remember times like these?
    To think of us again,
    And I do.
    Tangerine, tangerine,
    Living reflections from a dream.
    I was her love, she was my queen
    And now a thousand years between.

КОМЕНТАРІ • 1

  • @smartalek180
    @smartalek180 8 років тому

    Thank you, thank you, thank you for giving this classic the REAL hifi treatment it so clearly demands. Wish every uploader had the same respect. Speaking of respect, apologies for the English -- I have no Italian :'((So sad; everybody needs an Italian or two in their life.)