W tamtym okresie Czesław Niemen był niezrozumiały dla zachodu, ponieważ był ponadczasowy. To prawdziwa awangarda dla tego okresu. Jego słowa i muzyka przerosła wszystkich.
The most important in this song are words. Czesław was against any violence and disrespect. His voice is so powerful but in others songs is so gentle. He was a great musician, one of the worlds best in my opinion. As you said, this is a masterpiece. Love from Poland ❤
It could be a cover, as James Brown's song "It's a Man's World" with a similar sound was released in 1966. "Dziwny jest ten świat" ("Strange Is This World") is a song by Czesław Niemen from 1967, inspired by the hits When a Man Loves a Woman by Percy Sledge and It's a Man's Man's Man's World by James Brown from 1966. It comes from the LP Dziwny jest ten świat ("Strange Is This World").
During the recording of "Dziwny jest ten świat," Czesław Niemen sang so powerfully and emotionally that the sound became distorted. The sound engineers were not prepared for the intensity of his voice. After this extraordinary take, which Niemen couldn’t replicate with the same intensity, a group of people gathered to decide what to do about the technical error. Ultimately, they decided to keep the distorted fragment, recognizing that the performance was too beautiful to alter. Now, those who know the story can hear that distorted moment as part of the song's history.🥳
Może złe czasy, jeśli chodzi o promocję, marketing, ale pod względem poziomu artystów z lat 60, 70, to nie wiem czy było lepiej. Trzeba spojrzeć na kontekst szerzej - przez pryzmat czasów i sytuacji w której Polska była. Mieliśmy dość ograniczony kontakt ze światem tzw. zachodniego świata, jednak nasza muzyka tworzyła wtedy swego rodzaju precedens na świecie, bo jakością nie odbiegalismy od tego, czego słuchał "świat". Artyści zrzeszeni w wydawnictwach Pronit a zwłaszcza w Estrada Nagrania, reprezentowali Polskę muzyką... Dowód? Ok. Włącz sobie utwór Skaldowie - "Twą jasną widzę twarz" i posłuchaj jak brzmi polski Earth Wind & Fire 😉
Niemen był akurat dość popularny we Włoszech. Problemem jest na ogół język raczej niż ustrój polityczny, wielu polskich naukowców i artystów w okresie PRL zarówno wyjeżdżało poza kraje tzw. "Demoludów", lecz i odnosiło sukcesy - w przypadku śpiewanej muzyki rzadko się to sprawdza, zarówno wówczas jak i obecnie.
@@loverofemptiness2672 Też tak myślę, tylko podziwiać kreatywność polskich artystów w tamtych czasach, gdzie nie do końca odzyskaliśmy wolność słowa itp sprawy.
NIEMEN to jest wirtuoz nad wirtuozami nie ma i ne było lepszych. Słowa tego utworu są z końca lat 60 a są nadal BARDZO aktualne .BARDZO szkoda ,że nie ma Go już w śród nas.Kochaliśmy Go i kochać będziemy ZAWSZE. 😢❤
Man, imagine, he did that in 1967!!! That's epic and transcendent the times it was written and performed for the first time. Thank you for your video 👍😊
Someone said, this song should become an international anthem. Especially in these times, when the Russian war in Ukraine is challenging our values and hopes for humanity
Czesław Niemen był jednym z najbardziej oryginalnych i wpływowych twórców polskiej muzyki XX wieku. Wokalista o wyjątkowym głosie, był też jednym z pierwszych muzyków w Polsce, którzy na szeroką skalę wykorzystywali instrumenty elektroniczne., który od 1968 roku grał na organach Hammonda. W PRL prasa rzadko pisała o Niemenie pozytywnie. Nawet prowadzono przeciwko niemu nagonkę i wyśmiewano jego twórczość oraz styl ubierania. Jego postać nie pasowała do szarzyzny PRL-u, a jego niezwykły talent poparty pracą nie miał dla władzy żadnego znaczenia. Po piosence „Dziwny jest ten świat” prasa PRL-u bojkotowała jego twórczość.- pisała : (...) Czy to nieludzkie wycie, te przerażające krzyki i jęki, ten rozdzierający uszy i duszę i rozdzierający duszę krzyk, ten straszny ryk, to wszystko to muzyka? A te prymitywne, powtarzane do znudzenia, te same zdania, które wypowiadam bez przerwy, pojedyncze słowa, gorzej, sylaby, cały ten bełkot jest niby tekstem autentycznej piosenki, tekstem literackim? Nie rozumiem, po co nasza młodzież kupuje te płyty za drogie pieniądze? Po co słucha ich godzinami z szaleństwem w oczach? Po co dręczą ją ciągłe drżenia, drgawki, konwulsje, epilepsja?" - Niestety, to były niewdzięczne czasy, zwłaszcza dla wybitnych polskich artystów.
No. It's not a fact. From Wikipedia: “ It's a Man's Man's Man's World ” is a song written by James Brown and Betty Jean Newsome. Brown recorded it on 16 February 1966 in a New York studio and released it as a single later that year. Niemen's ‘ Strange is this World’ was recorded in 1967.
Krystyna Prońko, "Niech moje serce kołysze ciebie do snu" - coś, co powinno byc grane na całym swiecie, taki pop-jazz, doskonała piosenka. Też "Papierowe ptaki", "Modlitwa o milośc prawdziwą"...
Widać z tego że ten młody Anglik to miał dziwne pojęcie o polskich wykonawcach chyba się tego nie spodziewał że takie gwiazdy są też w polsce.powinien jeszcze odsłuchać piosenki Staną Borysa " Jaskółkę".I niech się nie dziwi Polacy też potrafią i lepiej ich nie porównywać do wykonawców z zachodu bo oni są jedynie w swoim fachu nie wstydzimy się za nich .
@@calicocat8213 Ubogość słownictwa akurat tutaj nie ma znaczenia. Nie ilość narzędzi jest ważna, a umiejętność ich użycia. Nie trzeba znać wszystkich słów by się bez problemów komunikować. Pomaga, owszem, ale nie jest niezbędne.
Questa è una delle canzoni più amate in Polonia, una canzone che ha fatto epoca, ha fatto la storia. Fai conto che quasi nessuno passa un provino se la porta, troppo difficile XD Grazie per la tua reaction. Per la prossima volta che ne dici di portare il mio cantautore preferito? Jacek Kaczmarski. Ha scritto alcune delle più belle canzoni degli anni settanta e ottanta, tra cui quella che poi è diventata l'inno di Solidarnosc, intitolata Mury. La melodia è tratta dalla famosissima canzone "L'estaca" di Lluis Llach, un bardo catalano che cantava canzoni di protesta contro il regime franchista. Kaczmarski ha ripreso la stessa melodia ma ha scritto un testo completamente diverso in cui è centrale la figura del poeta, dell'artista, che può muovere le folle ma alla fine lui è solo, si sente solo, estraneo al movimento che si crea attorno a lui. Una delle sue canzoni più memorabili insieme alla serie di canzoni dal titolo "Oblawa" Qui ti metto il link all'originale di "L'estaca", la canzone in catalano ua-cam.com/video/pIfK4RxoPkE/v-deo.htmlsi=ckXqQA0-aF4v0o2K (nella descrizione del video c'è una bella descrizione della storia della canzone e il testo tradotto) e qui il link alla canzone di Jacek Kaczmarski "Mury" ua-cam.com/video/hwD6i9eOiYE/v-deo.htmlsi=-3hhmY-HkNi-_fw4 Se vuoi poi approfondire ulteriormente l'arte di Kaczmarski ti linko "Oblawa" in cui si nota la sua ispirazione anche al cantautore russo Vysotskiy (nella canzone "Capricious horses" specialmente ua-cam.com/video/11rmq8C3YSE/v-deo.htmlsi=GS7gETjZL4uce6Fx). La versione di Kaczmarski ua-cam.com/video/v0NAXRuc7Jg/v-deo.htmlsi=ikiEQBvmRw8R737q. Io il mio research l'ho fatto, spero che questi spunti ti ispirino per il tuo prossimo video o che quantomeno ti siano utili per tua cultura personale. Un saluto da Torino e dal cuore di Varsavia.
To mój ulubiony wykonawca- a teraz czas na :Skaldowie : 1- "nie widzę ciebie w swych marzeniach" , 2-Od wschodu do zachodu słońca" , 3-"Wszystko kwitnie w około" 4-Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał, 5-w żółtych płomieniach liści"- polecam!
You are right, the energy of the beginning of this songs sounds similar to James Brown's "It's a man's world". But it is not a cover. Niemen's song is about strange world and Brown's song is about man's world.
Yes Niemen was heavily influenced by James Brown, but it's not a cover. Song is from 1967 and it's most important song in Polish music ever. His real name was Wydrzycki, more difficult to say than Niemen (Niemen is name of a river on today Belarus, where Niemen was born). More songs you should listen to: Czesław Niemen - Sen o Warszawie (French version: A Varsovie) Czesław Niemen - Bema pamięci żałobny rapsod (english version Mourner's rhapsody) Ewa Demarczyk - Grande valse brillante (may be live version Sopot Festiwal 1964) Ewa Demarczyk - Karuzela z madonnami Edmund Fetting - Nim wstanie dzień Marek Grechuta - Korowód (and next: Świecie nasz, Ocalić od zapomnienia, Wesele, Tango Anawa, Nie dokazuj) Breakout - Na drugim brzegu tęczy, Powiedzieliśmy już wszystko, Gdybyś kochał hej, Poszłabym za tobą, Kiedy byłem małym chłopcem, Modlitwa Kalina Jędrusik - Na całych jeziorach ty Skaldowie and Łucja Prus - W żółtych płomieniach liści Maanam - Krakowski spleen (English version: City spleen), Się ściemnia, Nocny patrol (Night patrol), To tylko tango, (watch movie Maanam - Czuję się świetnie) Republika - Kombinat, Biała flaga Obywatel GC - Nie pytaj o Polskę Perfect - Autobiografia Dżem - List do M., Dzień w którym pękło niebo, Kim jestem jestem sobie Kult - Arahja Brygada Kryzys - To co czujesz to co wiesz Hey - Moja i twoja nadzieja
Tylko, że wtedy okolice , gdzie się urodził należały do Polski., Tak jak mój tata urodzony przed II Wojną św , miał napisane w dowodzie osobistym , że urodził się z zsrr,(obecnie białoruś) i nigdy nie pogodził się z tym kłamstwem i mówił , że urodził się w Polsce. 👌✌🤍❤👍
Watch Czesław Niemen's performance at the International Song Festival in Sopot in 1967. You can see how he looked and sang in the original. Few people mentioned that the lyrics, music and performance were by the same person - Czesław Niemen. In today's times, practically non-existent ua-cam.com/video/3aRz0IVMuW8/v-deo.html
Czeslaw Niemen unique personality and voice atomique ,filing haw Max Planck dimention ! Yes kan compared with Tis is a Man James Braun !!!!!!!!!!!!! Thank's Mauro !!!!!!!!!❤❤❤❤❤
Ciao Mauro, prova di ascoltare: " Dumka na dwa serca" con sottotiloli in inglese cantato da Edyta Górniak e Mieczysław Szcześniak Questo è un tema del film " Ogniem i mieczem" ("Con la spada e il fuoco") basato su un libro scritto da Henryk Sienkiewicz, vincitore del Premio Nobel. " To nie ja" cantato da Edyta Górniak, cerca con sottotitoli in inglese, dovresti trovare. "Hip hip hura" di Sanah anche qui troverai la versione con i sottotitoli in inglese. Saluti e buon ascolto (lo spero) dalla Polonia .
I'm surprised that no one has already told you that Czesław Niemen also made his songs in Italian. You will find this particular song entitled "Lo senza lei". ❤ PS. Although Niemen didn't make a cover, he was inspired by James Brown, so probably that's why you hear some similarities, good ear, young man! 😊
Arahja - kult But use my translation because translations for older Polish songs online tend to be pretty bad. My home, divided by the wall Stairs divided by the wall on the left side - bathroom on the right side - kitchen My home, divided by the wall Stairs divided by the wall on the left side - bathroom on the right side... My body, divided by the wall ten fingers on the left side another ten on the right side Heads equal parts on each side My body, divided by the wall ten fingers on the left side another ten on the right side heads... My street divided by the wall the right side shines with neon lights left side all turned off and dark from behind the curtain i observe each side My street divided by the wall the right side shines with neon lights left side all turned off and dark from behind the curtain i observe each side Left side never awakens right side never falls to sleep Left side never awakens right side never falls to sleep [Left side never awakens right side never falls to sleep] repeated (the title - Arahja doesnt actually mean anything)
Piasek- niecierpliwi, imię deszczu Best song of last years- I ciebie tez Budka suflera- best band ever there are plenty songs, mine favourite are- za ostatni grosz, wieża Babel, sekret, martwe morze Lady Pank - second best band and plenty songs And many more like Wilki, varius manx, Bajm, Perfect, kult and singers like Rynkowski, Zaucha, Wodecki, Krawczyk, Bartosiewicz, Górniak, Kowalska, Kayah, Ostrowska
as requested, but please listen to them while reading lyrics: Budka Suflera - Jest taki samotny dom Stan Borys - Jaskółka uwięziona Edyta Górniak - Dumka na dwa serca Dżem - List do M
Since you are Italian, you may enjoy knowing that Niemen was singing duets with Farida. Niemen viaggiava in Italia ed ha invitato Farida al un festival in Poland. Controlla la canzone "Io senza Lei", per favore. the song is one of the first protest song in Polish musuc, it's not a cover. another song by Niemen would be "pod Papugami"
Trzeba to wreszcie napisać: Brown ze swoją piosenką nie umywa się do Niemena.Czy Niemen inspirował się Brownem? Trzeba by zapytaC Niemena, ale niestety to niemożliwe.
Thanks for your reaction ;) Ands since you're Italian I will mention that Czesław Niemen had an affair with a popular Italian singer back then - Farida Gangi. Yet, it was not possible for them to be together. She was married and her husband might have been kind of a "dangerous man" 😅 After he died, she still used to come (or still comes 🤔) to Poland to memorate him
This is a unique song for us Poles. Seemingly about a hospital for mentally and nervously ill people, but actually about the Soviet occupation. Original and movie version. ua-cam.com/video/Vf6C8RXzF64/v-deo.html ua-cam.com/video/R-7cWBBUedg/v-deo.html
W tamtym okresie Czesław Niemen był niezrozumiały dla zachodu, ponieważ był ponadczasowy. To prawdziwa awangarda dla tego okresu. Jego słowa i muzyka przerosła wszystkich.
Ale inspiracja Jamesem Brownem jest słyszalna 😊
To jest nasz mistrz nad mistrze !!!
The most important in this song are words. Czesław was against any violence and disrespect. His voice is so powerful but in others songs is so gentle. He was a great musician, one of the worlds best in my opinion. As you said, this is a masterpiece. Love from Poland ❤
1:54 This song is from 1967, so it's not a cover because it's almost 60 years old song, but great even it's so old.
It could be a cover, as James Brown's song "It's a Man's World" with a similar sound was released in 1966. "Dziwny jest ten świat" ("Strange Is This World") is a song by Czesław Niemen from 1967, inspired by the hits When a Man Loves a Woman by Percy Sledge and It's a Man's Man's Man's World by James Brown from 1966. It comes from the LP Dziwny jest ten świat ("Strange Is This World").
This is how my compatriot sang and created over time. 😢It's a pity that only the world hears his music after his death 😭
Czesław Niemen, super talent ❤️ pozdrawiam z Polski ❤️
Piekne slowa tej piosenki❤
My Polacy potrzebujemy takich filmów
During the recording of "Dziwny jest ten świat," Czesław Niemen sang so powerfully and emotionally that the sound became distorted. The sound engineers were not prepared for the intensity of his voice. After this extraordinary take, which Niemen couldn’t replicate with the same intensity, a group of people gathered to decide what to do about the technical error. Ultimately, they decided to keep the distorted fragment, recognizing that the performance was too beautiful to alter. Now, those who know the story can hear that distorted moment as part of the song's history.🥳
I takie komentarze to ja szanuję 👏🍻
Gdyby nie ŻELAZNA... byłby gwiazdą ŚWIATA ,złe czasy dla muzyki
Może złe czasy, jeśli chodzi o promocję, marketing, ale pod względem poziomu artystów z lat 60, 70, to nie wiem czy było lepiej. Trzeba spojrzeć na kontekst szerzej - przez pryzmat czasów i sytuacji w której Polska była. Mieliśmy dość ograniczony kontakt ze światem tzw. zachodniego świata, jednak nasza muzyka tworzyła wtedy swego rodzaju precedens na świecie, bo jakością nie odbiegalismy od tego, czego słuchał "świat". Artyści zrzeszeni w wydawnictwach Pronit a zwłaszcza w Estrada Nagrania, reprezentowali Polskę muzyką...
Dowód? Ok. Włącz sobie utwór Skaldowie - "Twą jasną widzę twarz" i posłuchaj jak brzmi polski Earth Wind & Fire 😉
Niemen był akurat dość popularny we Włoszech.
Problemem jest na ogół język raczej niż ustrój polityczny, wielu polskich naukowców i artystów w okresie PRL zarówno wyjeżdżało poza kraje tzw. "Demoludów", lecz i odnosiło sukcesy - w przypadku śpiewanej muzyki rzadko się to sprawdza, zarówno wówczas jak i obecnie.
@@loverofemptiness2672 Też tak myślę, tylko podziwiać kreatywność polskich artystów w tamtych czasach, gdzie nie do końca odzyskaliśmy wolność słowa itp sprawy.
Szkoda że tak póżno doceniono na świecie to co ponad 40 lat temu miał do powiedzenia Niemen
BEST SONG EVER
NIEMEN to jest wirtuoz nad wirtuozami nie ma i ne było lepszych. Słowa tego utworu są z końca lat 60 a są nadal BARDZO aktualne .BARDZO szkoda ,że nie ma Go już w śród nas.Kochaliśmy Go i kochać będziemy ZAWSZE. 😢❤
the comparison with Steven Tyler made my day, but I think Niemen is even better
Man, imagine, he did that in 1967!!!
That's epic and transcendent the times it was written and performed for the first time.
Thank you for your video 👍😊
Someone said, this song should become an international anthem. Especially in these times, when the Russian war in Ukraine is challenging our values and hopes for humanity
O mój Boże! 😂 ! Tak to nasz Czesiu Niemen ! Rok wykonania 1967
I like your expression of emotion during hearing this song...very so much😆😆😆 Bro You are😁
Jaskółka uwięziona - try this song
Czesław Niemen był jednym z najbardziej oryginalnych i wpływowych twórców polskiej muzyki XX wieku. Wokalista o wyjątkowym głosie, był też jednym z pierwszych muzyków w Polsce, którzy na szeroką skalę wykorzystywali instrumenty elektroniczne., który od 1968 roku grał na organach Hammonda. W PRL prasa rzadko pisała o Niemenie pozytywnie. Nawet prowadzono przeciwko niemu nagonkę i wyśmiewano jego twórczość oraz styl ubierania. Jego postać nie pasowała do szarzyzny PRL-u, a jego niezwykły talent poparty pracą nie miał dla władzy żadnego znaczenia. Po piosence „Dziwny jest ten świat” prasa PRL-u bojkotowała jego twórczość.- pisała : (...) Czy to nieludzkie wycie, te przerażające krzyki i jęki, ten rozdzierający uszy i duszę i rozdzierający duszę krzyk, ten straszny ryk, to wszystko to muzyka? A te prymitywne, powtarzane do znudzenia, te same zdania, które wypowiadam bez przerwy, pojedyncze słowa, gorzej, sylaby, cały ten bełkot jest niby tekstem autentycznej piosenki, tekstem literackim? Nie rozumiem, po co nasza młodzież kupuje te płyty za drogie pieniądze? Po co słucha ich godzinami z szaleństwem w oczach? Po co dręczą ją ciągłe drżenia, drgawki, konwulsje, epilepsja?" - Niestety, to były niewdzięczne czasy, zwłaszcza dla wybitnych polskich artystów.
This song is made few years before Browns Man's World. That's a fact 😊
No. It's not a fact. From Wikipedia: “ It's a Man's Man's Man's World ” is a song written by James Brown and Betty Jean Newsome. Brown recorded it on 16 February 1966 in a New York studio and released it as a single later that year. Niemen's ‘ Strange is this World’ was recorded in 1967.
That a lie
kłamstwa piszesz Cały utwór slowa muzyka i wykonanie przez Pana CZESŁAWA NIEMENA dodam kochanego przez Polaków
Yup, that's a fact.
@irenakaminska9536 przecież nikt nie pisze, że Niemen nie napisał tej piosenki....
Cheers bro. This is our music icon
Meraviglioso Czesław Niemen canzone fantastica unico bel testo Dziwny jest ten świat versione italiana Czesława Niemena titolo Io senza lei.
...tak tak kolego...to po prostu my...Polacy
haha, to już inna piosenka "to my Polacy" - 52 Dębiec ;P
❤
A ja slucham już od paru lat IL Volo aż się dzieci ze mnie śmieją Niemen spiewal swoje piosenki A ja uwielbiam Wlochow Pozdrawiam serdecznie Ciao ❤
Czesława Niemena kochała Farida włoska piosenkarka .C.Niemen wystąpił na festiwalu w San Remo w 1990 roku .Zmarł w 2004 roku .
Dżem - Wehikuł czasu or Dżem - czerwony jak cegła
List do M with lyric !
See also Czesław Niemen ,, Dream about Warsaw ,, and then Legia Warszawa - Aston Villa fans .
Krystyna Prońko, "Niech moje serce kołysze ciebie do snu" - coś, co powinno byc grane na całym swiecie, taki pop-jazz, doskonała piosenka. Też "Papierowe ptaki", "Modlitwa o milośc prawdziwą"...
Ma być: ROZPRZESZCZENIA się w świecie.. My Polacy mamy wspaniałe teksty, poezja śpiewana jest piękna……….
Einer der größten Sänger der Welt
Love 🇵🇱 Poland 💜❤💜
Widać z tego że ten młody Anglik to miał dziwne pojęcie o polskich wykonawcach chyba się tego nie spodziewał że takie gwiazdy są też w polsce.powinien jeszcze odsłuchać piosenki Staną Borysa " Jaskółkę".I niech się nie dziwi Polacy też potrafią i lepiej ich nie porównywać do wykonawców z zachodu bo oni są jedynie w swoim fachu nie wstydzimy się za nich .
Który młody Anglik ? Autor tego filmu jest Włochem mówiącym po angielsku. Czy jak powiem hande hoh (czy jak to się tam pisze) to będę niemcem ?
On jest Włochem;)
To akurat Włoch, któremu przydałoby się trochę pracy nad angielskim, i bynajmniej nie chodzi mi o wymowę, lecz ubogie i raczej prymitywne słownictwo.
@@calicocat8213 Ubogość słownictwa akurat tutaj nie ma znaczenia. Nie ilość narzędzi jest ważna, a umiejętność ich użycia. Nie trzeba znać wszystkich słów by się bez problemów komunikować. Pomaga, owszem, ale nie jest niezbędne.
Questa è una delle canzoni più amate in Polonia, una canzone che ha fatto epoca, ha fatto la storia. Fai conto che quasi nessuno passa un provino se la porta, troppo difficile XD Grazie per la tua reaction. Per la prossima volta che ne dici di portare il mio cantautore preferito? Jacek Kaczmarski. Ha scritto alcune delle più belle canzoni degli anni settanta e ottanta, tra cui quella che poi è diventata l'inno di Solidarnosc, intitolata Mury. La melodia è tratta dalla famosissima canzone "L'estaca" di Lluis Llach, un bardo catalano che cantava canzoni di protesta contro il regime franchista. Kaczmarski ha ripreso la stessa melodia ma ha scritto un testo completamente diverso in cui è centrale la figura del poeta, dell'artista, che può muovere le folle ma alla fine lui è solo, si sente solo, estraneo al movimento che si crea attorno a lui. Una delle sue canzoni più memorabili insieme alla serie di canzoni dal titolo "Oblawa" Qui ti metto il link all'originale di "L'estaca", la canzone in catalano ua-cam.com/video/pIfK4RxoPkE/v-deo.htmlsi=ckXqQA0-aF4v0o2K (nella descrizione del video c'è una bella descrizione della storia della canzone e il testo tradotto) e qui il link alla canzone di Jacek Kaczmarski "Mury" ua-cam.com/video/hwD6i9eOiYE/v-deo.htmlsi=-3hhmY-HkNi-_fw4 Se vuoi poi approfondire ulteriormente l'arte di Kaczmarski ti linko "Oblawa" in cui si nota la sua ispirazione anche al cantautore russo Vysotskiy (nella canzone "Capricious horses" specialmente ua-cam.com/video/11rmq8C3YSE/v-deo.htmlsi=GS7gETjZL4uce6Fx). La versione di Kaczmarski ua-cam.com/video/v0NAXRuc7Jg/v-deo.htmlsi=ikiEQBvmRw8R737q. Io il mio research l'ho fatto, spero che questi spunti ti ispirino per il tuo prossimo video o che quantomeno ti siano utili per tua cultura personale. Un saluto da Torino e dal cuore di Varsavia.
To mój ulubiony wykonawca- a teraz czas na :Skaldowie : 1- "nie widzę ciebie w swych marzeniach" , 2-Od wschodu do zachodu słońca" , 3-"Wszystko kwitnie w około" 4-Wszystko mi mówi, że mnie ktoś pokochał, 5-w żółtych płomieniach liści"- polecam!
Nie zapominajmy o Kuligu i Wiolonczelistce ;)
A gdzie Twą jasną widzę twarz?
You are right, the energy of the beginning of this songs sounds similar to James Brown's "It's a man's world". But it is not a cover. Niemen's song is about strange world and Brown's song is about man's world.
Adam Sztaba orkiestra online co mi Panie dasz !!!
Stan Borys,, Jaskółka Uwięziona ,,
Ten utwór jest najbardziej aktualnym utworem od 1967 roku do dnia dzisiejszego ,mam na myśli człowieka do człowieka. Pozdrawiam.
Stan Borys - Jaskółka Uwięziona (SOPOT LIVE 1973)
W 1960 roku w Polsce ciężko było znać Browna
Pozdrawiam ❤
Marcin - Kashmir ( on one guitar)
Yes Niemen was heavily influenced by James Brown, but it's not a cover. Song is from 1967 and it's most important song in Polish music ever. His real name was Wydrzycki, more difficult to say than Niemen (Niemen is name of a river on today Belarus, where Niemen was born). More songs you should listen to:
Czesław Niemen - Sen o Warszawie (French version: A Varsovie)
Czesław Niemen - Bema pamięci żałobny rapsod (english version Mourner's rhapsody)
Ewa Demarczyk - Grande valse brillante (may be live version Sopot Festiwal 1964)
Ewa Demarczyk - Karuzela z madonnami
Edmund Fetting - Nim wstanie dzień
Marek Grechuta - Korowód (and next: Świecie nasz, Ocalić od zapomnienia, Wesele, Tango Anawa, Nie dokazuj)
Breakout - Na drugim brzegu tęczy, Powiedzieliśmy już wszystko, Gdybyś kochał hej, Poszłabym za tobą, Kiedy byłem małym chłopcem, Modlitwa
Kalina Jędrusik - Na całych jeziorach ty
Skaldowie and Łucja Prus - W żółtych płomieniach liści
Maanam - Krakowski spleen (English version: City spleen), Się ściemnia, Nocny patrol (Night patrol), To tylko tango, (watch movie Maanam - Czuję się świetnie)
Republika - Kombinat, Biała flaga
Obywatel GC - Nie pytaj o Polskę
Perfect - Autobiografia
Dżem - List do M., Dzień w którym pękło niebo, Kim jestem jestem sobie
Kult - Arahja
Brygada Kryzys - To co czujesz to co wiesz
Hey - Moja i twoja nadzieja
Budka suflera - Jest taki samotny dom.
Tylko, że wtedy okolice , gdzie się urodził należały do Polski., Tak jak mój tata urodzony przed II Wojną św , miał napisane w dowodzie osobistym , że urodził się z zsrr,(obecnie białoruś) i nigdy nie pogodził się z tym kłamstwem i mówił , że urodził się w Polsce. 👌✌🤍❤👍
😊
@@ewaz15 tak jak i moj tata, ktory urodzil sie na terenie dzisiejszej Ukrainy i chamy wpisaly mu zsrr.
He was not heavily influenced by Brown. Maybe that scream in the beginning thats all.
Watch Czesław Niemen's performance at the International Song Festival in Sopot in 1967. You can see how he looked and sang in the original. Few people mentioned that the lyrics, music and performance were by the same person - Czesław Niemen. In today's times, practically non-existent
ua-cam.com/video/3aRz0IVMuW8/v-deo.html
Bo jestesny prawdziwimy ludzmy istarozytnimi
Czeslaw Niemen unique personality and voice atomique ,filing haw Max Planck dimention ! Yes kan compared with Tis is a Man James Braun !!!!!!!!!!!!! Thank's Mauro !!!!!!!!!❤❤❤❤❤
Ciao Mauro, prova di ascoltare:
" Dumka na dwa serca" con sottotiloli in inglese cantato da Edyta Górniak e Mieczysław Szcześniak
Questo è un tema del film
" Ogniem i mieczem" ("Con la spada e il fuoco") basato su un libro scritto da Henryk Sienkiewicz, vincitore del Premio Nobel.
" To nie ja" cantato da Edyta Górniak, cerca con sottotitoli in inglese, dovresti trovare.
"Hip hip hura" di Sanah anche qui troverai la versione con i sottotitoli in inglese.
Saluti e buon ascolto (lo spero) dalla Polonia .
Rysiek Riedel "Sen o Wiktorii"
Proponuję tę pieśń jako nieoficjalny hymn Europy
Justyna Steczkowska "Sanktuarium" Live 2012
just heard you. Try Depth Of Self Delusion by polish band Riverside.
Zdzisława Sośnicka - Aleją Gwiazd , Budka Suflera - Noc Komety , Lady Punk - Mała Wojna ......
I'm surprised that no one has already told you that Czesław Niemen also made his songs in Italian. You will find this particular song entitled "Lo senza lei". ❤
PS.
Although Niemen didn't make a cover, he was inspired by James Brown, so probably that's why you hear some similarities, good ear, young man! 😊
Great suggestion, just google "Czeslaw Niemen - Io senza lei'. A MUST!
Bro check "sen o Warszawie"
That is what meant to be polish
He was an gold-voiced GENIUS
Budka Suflera - Jolka, Jolka
Zdzisława Sośnicka Aleja gwiazd ua-cam.com/video/Ziqujo1O7rw/v-deo.html
Arahja - kult
But use my translation because translations for older Polish songs online tend to be pretty bad.
My home, divided by the wall
Stairs divided by the wall
on the left side - bathroom
on the right side - kitchen
My home, divided by the wall
Stairs divided by the wall
on the left side - bathroom
on the right side...
My body, divided by the wall
ten fingers on the left side
another ten on the right side
Heads equal parts on each side
My body, divided by the wall
ten fingers on the left side
another ten on the right side
heads...
My street divided by the wall
the right side shines with neon lights
left side all turned off and dark
from behind the curtain i observe each side
My street divided by the wall
the right side shines with neon lights
left side all turned off and dark
from behind the curtain i observe each side
Left side never awakens
right side never falls to sleep
Left side never awakens
right side never falls to sleep
[Left side never awakens
right side never falls to sleep] repeated
(the title - Arahja doesnt actually mean anything)
Definitely listen to Wspomnienie by Czesław Niemen it's a beautiful song c:
It is. He took man's man's world, change the words and there you have it. Still i love that song.
Nope. It's not a cover. :)
If you want to hear some powerfull and more moder one listen to anything from Agnieszka Chylińska. Live concerts versions are the best for that
Idź do licha z tą prostaczką. Nie ma nic bardziej "nowoczesnego", niż Niemen, bo jest ponadczasowy.
Ciesze sie ze tak bardzo podoba Ci sie utwor Niemena ❤
🥰🥰🥰🥰🥰🥰👍👍👍👍👍👍Święta prawda text jest wspaniały. Szkoda że z takim opóźnieniem rozwrzeszczenia się w świecie
He wrote this song. What arę you talking about... James Brown?! Its Czesław Niemen's creation!
Polecam gitarzyste Marcin Patrzalek ,ktory wygral American got talent
Piasek- niecierpliwi, imię deszczu
Best song of last years- I ciebie tez
Budka suflera- best band ever there are plenty songs, mine favourite are- za ostatni grosz, wieża Babel, sekret, martwe morze
Lady Pank - second best band and plenty songs
And many more like Wilki, varius manx, Bajm, Perfect, kult and singers like Rynkowski, Zaucha, Wodecki, Krawczyk, Bartosiewicz, Górniak, Kowalska, Kayah, Ostrowska
and of course Maryla Rodowicz
Stan Borys
Wiatr od Klimczoka❤
👏🏻👏🏻🙌🏻🙌🏻👏🏻👏🏻
as requested, but please listen to them while reading lyrics:
Budka Suflera - Jest taki samotny dom
Stan Borys - Jaskółka uwięziona
Edyta Górniak - Dumka na dwa serca
Dżem - List do M
Maybe Brown made cover from Poland?.Niemen was first 😊.?.I'm not sure.
Lets try Czeslaw Niemen ,,mourner's rhapsody" Album this is a masterpiece :)
The lyrics make this song..
Since you are Italian, you may enjoy knowing that Niemen was singing duets with Farida. Niemen viaggiava in Italia ed ha invitato Farida al un festival in Poland. Controlla la canzone "Io senza Lei", per favore.
the song is one of the first protest song in Polish musuc, it's not a cover.
another song by Niemen would be "pod Papugami"
Trzeba to wreszcie napisać: Brown ze swoją piosenką nie umywa się do Niemena.Czy Niemen inspirował się Brownem? Trzeba by zapytaC Niemena, ale niestety to niemożliwe.
Myślę że nie.
To nie utwór Niemena To cover -pytania
Try: Tadeusz Woźniak - Zegarmistrz światła
Thats song is older then James Browns song dude
Nothing to do with James Brown. Besides, Czesław Niemen was in another league. A genius.
Thanks for your reaction ;) Ands since you're Italian I will mention that Czesław Niemen had an affair with a popular Italian singer back then - Farida Gangi. Yet, it was not possible for them to be together. She was married and her husband might have been kind of a "dangerous man" 😅 After he died, she still used to come (or still comes 🤔) to Poland to memorate him
This is a unique song for us Poles. Seemingly about a hospital for mentally and nervously ill people, but actually about the Soviet occupation. Original and movie version. ua-cam.com/video/Vf6C8RXzF64/v-deo.html ua-cam.com/video/R-7cWBBUedg/v-deo.html
💪🇵🇱💯‼️🎶🌹
check Agnieszka Chylińska " Kiedy powiem sobie dość" Polandrock 2019
This is a men world-similar!😮😮😮
Dziwny jest ten swiat
I'm Polish.Its,50%cover James Brown.Sorry for that 😢. But very good cover 😅.
Pozdrawiam Cię.
Większość ludzi nie nic o Polsce, a dzięki Polsce żyją w ,, wolnej Europie "
Puoi ascoltare Czeslaw Niemen ( in italiano) Io senza lei :)
Maybe next Cugowski?
Tadeusz Nalepa + Dżem Modlitwa
Ascoltate le parole e pensate
Sannah and Herbut "Mamo tyś płakała" ( Mum, you've cried) with lyrics !! WIth the English/ Itaian / subtitles. Its another great song with a message .
Obviously! Great song! Worth a reaction
James Brown cover ??? ..... you better don't say that to Polishman, especially after a few shots of vodka ;-)
Czesław Niemen and Farida. Check!
Anna German, San Remo 1967. Check too!
3rd thing to check - Czesław Niemen in USA - Earth, Wind & Fire, Michał Urbaniak, etc.
4th. The best polish song - Budka Suflera "Jest taki samotny dom".
5th. TSA - Marsz wilkołaków.
ua-cam.com/video/tLSp2wpgDqU/v-deo.html
"51", "Trzy zapałki", "Heavy metal świat", "TSA pod Tatrami", "TSA rock", "Pies mechaniczny", and much, much more...
And something completly different.
ua-cam.com/video/OFxb6VaHW9Y/v-deo.html
Dziękujemy że jesteś
Try Czerwone Gitary.
high Cultura in Polish republic before Solidarity
Dla rodziny
Listen to his. "Bema pamieci rabsod zalobny" great song
And this is how we beat communism.