Đây là cuộc thi speech toàn quốc của Nhật nên hầu nhưng ít người Việt đủ trình để tham gia, chủ yếu là người trung, hàn… Mình rất ngưỡng mộ những sempai này, về phát âm-tự tin-cảm xúc… thế nên với suy nghĩ của mình hiện tại thì cách học giao tiếp tốt nhất là học từ những bài thuyết trình như thế này. p/s Nước nào cũng có những trở ngại về phát âm tiếng Nhật, chị này có nhiều câu mình nghe ko ra, phải nghe đi nghe lại mấy chục lần mới đoán ra được:)) Cảm ơn bạn đã theo dõi và chúc bạn học tập tốt, thành công trong cuộc sống. 希望のあるところに成功がある
1:27 買っているそうでした。そうでした này nếu đi với thể ngắn thì nó phải là nghe từ đâu đó rồi nói lại. Còn đây là cô nhìn thấy và cô ấy đoán. Thì hẳn là 買いそうでした. Sao bài văn này nhiều chỗ khó hiểu quá.:((
0:26でしたので。Thiếu た đúng ko Ad. C ấy nói vấp nên thiếu 0:31: 真っ暗でした。Có phải thừa chữ 位 ko. Còn người đọc là まっくらい。 mình tra thì ko có い cuối câu. Ad xác nhận mình với. Mình xem nhưng chỗ nào nó khó hiểu mình ko biết làm sao. Thanks bạn rep comment cho mình.
Đúng như bạn nói. Đôi lúc viết thì mình có thời gian trau chuốt còn khi nói đôi lúc phát sinh những lỗi ngoài ý muốn như vậy. Bạn đang nghiên cứu để chuẩn bị đi thi Hùng Biện ạ?
@@AhoVN ko bạn ơi. Mình đang luyện nghe mà. Chỉ là vì mình muốn học để áp dụng. Tiếng nhật nhiều cái bất qui tắc nên mình chỉ muốn xác nhận lại thôi á. Cám ơn video của nhóm nhé. Mình học đc nhiều cái hay lắm ạ!
@@Maydownsthehill Cảm ơn bạn đã nghiêm túc xem video của mình. Đúng là có rất nhiều chỗ khá mâu thuẫn giữa những gì học trong sách vở và thực tế, thậm chí nhiều thứ người Nhật không thể lý giải được vì sao. Để giải quyết được những thắc mắc về tiếng Nhật, bạn có thể sử dụng trang ja.hinative.com/ để đăng bài hỏi những thắc mắc của mình hay những bài sakubun tự viết, sau đó người Nhật bản xứ sẽ vào xem và giải đáp giúp. Họ rất nhiệt tình nên bạn có thể hỏi bất cứ thứ gì và hỏi liên tục nha. Mình nghĩ hỏi chính người Nhật như thế để họ giải đáp thì sẽ chuẩn chỉnh hơn.
Ko có, mình chuyển trực tiếp ở nhật rất đơn giản và nhanh chóng. Ko có về VN bạn ạ. Tối nay live mình sẽ nói kĩ hơn vấn đề này, bạn đón xem nha. Giờ live thì mình ko chắc vì công việc tăng ca khá thất thường.
@@cuocsongnhat56 công việc của mình tăng ca hơi thất thường nên ko dám nói trước thời gian được, bạn bấm chuông theo dõi thì sẽ có thông báo nha. Chúc bạn học tốt.
Không biết bạn học ở đâu nhưng " tự động từ. Thì ko thể đi với を" là một kiến thức khá có vấn đề. Bạn có thể tham khảo thêm những bài viết có sử dụng nha: cutt.ly/FK6PK8P
Giọng của chị rất xúc động và phát âm hay thật. Em đã tường chị là Nhật thật sự 😅
Đây là cuộc thi speech toàn quốc của Nhật nên hầu nhưng ít người Việt đủ trình để tham gia, chủ yếu là người trung, hàn…
Mình rất ngưỡng mộ những sempai này, về phát âm-tự tin-cảm xúc… thế nên với suy nghĩ của mình hiện tại thì cách học giao tiếp tốt nhất là học từ những bài thuyết trình như thế này.
p/s Nước nào cũng có những trở ngại về phát âm tiếng Nhật, chị này có nhiều câu mình nghe ko ra, phải nghe đi nghe lại mấy chục lần mới đoán ra được:))
Cảm ơn bạn đã theo dõi và chúc bạn học tập tốt, thành công trong cuộc sống.
希望のあるところに成功がある
@rena chan 🧟♀️ VN cx ghét TQ nhưg cx học đó thôi🤣... Nghe ns ngw Trung qua Nhật du học cx nhìu lắm.
@rena chan 🧟♀️ đọc kĩ đi chị gái. Tôi đâu có ns VN thích TQ. VN ghét TQ ko thấy tôi ghi hạ. Bạn học đi sao nói tôi. Bà lanh gõ phím quá nhâ.
hay quá ad ơi . mog ad ra thêm những video như này nữa để học nói theo. rất hay ....
Cảm ơn bạn theo dõi và ủng hộ ạ. Kênh mình có hơn 20 bài như thế này rồi đấy ạ
Cảm ơn ad đã chia sẻ video rất hay. C ấy thật tuyệt vời!
Mặn mà và điềm tĩnh là những gì mình thấy ở cô ấy :)
cách dùng từ của bạn này mình rất thích .. ước gì dc như bạn
Ngày đó sẽ đến sớm thôi, bạn cũng đang làm rất tốt mà
3:23 絞り込み là chọn lọc sàng lọc. cũng có nghĩa là tập trung nữa à b. giải thích giúp mình được kh ạ
Ngoài việc hạn chế lựa chọn , cụm từ này còn có thể ám chỉ việc “tập trung vào một phạm vi cụ thể” trong bất kỳ ngữ cảnh nào.
Chị ấy thật là tuyệt vời
Mình cũng thích chị này nhất ♥
1:27 買っているそうでした。そうでした này nếu đi với thể ngắn thì nó phải là nghe từ đâu đó rồi nói lại. Còn đây là cô nhìn thấy và cô ấy đoán. Thì hẳn là 買いそうでした. Sao bài văn này nhiều chỗ khó hiểu quá.:((
ngta cũng đâu phải người bản xứ đâu nên mình thấy dùng sai là bình thường, mình cũng cảm nhận 2 lần cổ dùng sou desu ở bài này đều sai
tuyệt vời
Dìa dia. 良い週末を
0:26でしたので。Thiếu た đúng ko Ad. C ấy nói vấp nên thiếu
0:31: 真っ暗でした。Có phải thừa chữ 位 ko. Còn người đọc là まっくらい。 mình tra thì ko có い cuối câu. Ad xác nhận mình với. Mình xem nhưng chỗ nào nó khó hiểu mình ko biết làm sao. Thanks bạn rep comment cho mình.
Đúng như bạn nói.
Đôi lúc viết thì mình có thời gian trau chuốt còn khi nói đôi lúc phát sinh những lỗi ngoài ý muốn như vậy.
Bạn đang nghiên cứu để chuẩn bị đi thi Hùng Biện ạ?
@@AhoVN ko bạn ơi. Mình đang luyện nghe mà. Chỉ là vì mình muốn học để áp dụng. Tiếng nhật nhiều cái bất qui tắc nên mình chỉ muốn xác nhận lại thôi á.
Cám ơn video của nhóm nhé. Mình học đc nhiều cái hay lắm ạ!
@@Maydownsthehill Cảm ơn bạn đã nghiêm túc xem video của mình.
Đúng là có rất nhiều chỗ khá mâu thuẫn giữa những gì học trong sách vở và thực tế, thậm chí nhiều thứ người Nhật không thể lý giải được vì sao.
Để giải quyết được những thắc mắc về tiếng Nhật, bạn có thể sử dụng trang ja.hinative.com/ để đăng bài hỏi những thắc mắc của mình hay những bài sakubun tự viết, sau đó người Nhật bản xứ sẽ vào xem và giải đáp giúp. Họ rất nhiệt tình nên bạn có thể hỏi bất cứ thứ gì và hỏi liên tục nha.
Mình nghĩ hỏi chính người Nhật như thế để họ giải đáp thì sẽ chuẩn chỉnh hơn.
🥰🥰
Ad cho mình hỏi. Chị này nước nài ạ ? Có phải Việt Nam k ạ ?
Chị họ 王 nên khả năng cao là TQ bạn ạ.
Bạn này xinh đẹp, phúc hậu
Cảm ơn bạn đã ghé và theo dõi kênh 😊
Ủa? Cái tên là người trung quốc mà ta
hồi trước a chuyển visa từ thực tập sinh sang kỹ sư có phải về việt nam rồi chờ 6 tháng mới qua lại nhật với tư cách là kỹ sư ko a?
Ko có, mình chuyển trực tiếp ở nhật rất đơn giản và nhanh chóng.
Ko có về VN bạn ạ.
Tối nay live mình sẽ nói kĩ hơn vấn đề này, bạn đón xem nha. Giờ live thì mình ko chắc vì công việc tăng ca khá thất thường.
@@AhoVN may h a live bao e biet voi nha
@@cuocsongnhat56 công việc của mình tăng ca hơi thất thường nên ko dám nói trước thời gian được, bạn bấm chuông theo dõi thì sẽ có thông báo nha.
Chúc bạn học tốt.
1:18:を変わってくれました=>変わる là tự động từ. Thì ko thể đi với を。Giải thích giúp mình với ạ.
Không biết bạn học ở đâu nhưng " tự động từ. Thì ko thể đi với を" là một kiến thức khá có vấn đề.
Bạn có thể tham khảo thêm những bài viết có sử dụng nha: cutt.ly/FK6PK8P
0:24
0:25
3:06
em muốn hỏi ad một chuyện . đó là bình thường người nhật nói chuyện là có trường âm kéo dài.. nhưng khi họ nói nhanh thì họ còn trường âm không ạ..
Có nha bạn, nói nhanh nhưg vẫn đầy đủ trường âm và trọng âm.
Nếu ko thì sẽ ra 1 từ khác