Toshiemi is such an exceptional dancer. Her core muscle control is phenomenal. And she makes it look so effortless. And to top it all, she is exquisitely beautiful.
黒髪の 結ぼうれたる思いには 溶けて寝た夜の枕とて ひとり寝る夜の仇枕 袖は片敷く妻じゃというて 愚痴な女子の心も知らず しんと更けたる鐘の声 昨夜の夢のけさ覚めて 床し懐かしやるせなや 積もると知らで 積もる白雪 Translated literally is difficult. In summary, she gives her lover to another woman. Because she thought she would be better for him. She is about to go crazy with her jealousy, combing her own hair that night. These are the lyrics that express her sad feelings. I'm sorry for the poor English translation.
If you get goosebumps And brings tears、you know you came to the right place
有難う 見てみたかった「とし恵美」さんの"黒髪
舞の上手なとし恵美さん本当に素敵でうっとりしちゃいます 言葉を失う程素敵
本当に!とし恵美さんの舞はホント素敵ですよね😊芸妓さんになられてからもさらに魅力的✨
とし恵美さんの黒髪を直にご覧になられたとは、、、実に羨ましいです。
貴重な動画、アップありがとうございます。
本当に素敵な機会を頂き、感動いたしました☺️
Simply wonderful Toshiemi! One of my most beloved Maikos, now a divine Geiko! Thanks for sharing the video!
Exactly,she is wonderful maiko & geiko! I will be uploaded other maiko's video later!
@@emarsa6699 That's great! I'm already looking forward to the new videos!
宮川町の最高の舞、とし夏菜さんの横笛。
Toshiemi is such an exceptional dancer. Her core muscle control is phenomenal. And she makes it look so effortless.
And to top it all, she is exquisitely beautiful.
That's right! I think so, too. She is so beautiful!
Two for one special: Toshiemi dancing flawlessly and Toshikana accompanying her on the fue. Ookini for sharing this.
Thanks!
I'vee been loking this do do long she is one of My favorite dancers thank You so much
Yes! one of my favorite too!
love her voice singing Awsome
Superb! Thank you.
Thanks! She is so beautiful☺️
What a Beautiful Candle
Yes, that's right!
Beautiful!! 🌸💮🌸
Thanks!
Wooow she's absolutely gorgeous! I'd love to see the full version. Do you happen to have it full?
Sorry. I don't have full version, but other Maiko videos will be uploaded later!
@@emarsa6699, thank you. This is great!
衿替え直前の貴重な姿ですね(⋈◍>◡<◍)。✧♡この頃になると「可愛い」というよりは「艶っぽい」の感じになりますね(=^・・^=)ところで、舞妓ファンのブログやSNSを見ると衿替え直前の舞妓さんの半衿は赤い場合と白い場合があるみたいなのですが、花街や置屋による違いでしょうか?(先斗町と上七軒は黒ではなく色紋付に赤衿、祇園東は地味っぽい小紋柄が基調の座敷着に赤衿になるみたいですね)
そうなんです。花街によって違うんです。宮川町の場合は、先笄の髪型に黒紋付、長襦袢と襟は箔押しの赤を使うようです☺️
ありがとうございます。なるほど、そうでしたか(*'ω'*)ところで、舞妓変身の時に「衿替え直前」仕様(黒紋付、赤衿、先笄、お歯黒)は選べるでしょうか?
@@kimonodaisuki 箔押しの赤衿、箔押しの長襦袢、地毛結い(先笄)、お歯黒、は完璧です(笑)!ただ、黒紋付を作る際にちょっと張り切りすぎて、肩にも柄が入っており、どちらかというとお店出し用の方が向いております…すみません。
おお、そうでしたか^^;色柄的には昔の花嫁衣装の黒紋付き振袖に似てる感じなので、それをネトオクなどで見つける事が出来れば可成り再現性が上がりそうですね❥
This old style Hikizuri is a masterpiece.
lyrics please :(((
黒髪の 結ぼうれたる思いには
溶けて寝た夜の枕とて ひとり寝る夜の仇枕
袖は片敷く妻じゃというて
愚痴な女子の心も知らず しんと更けたる鐘の声
昨夜の夢のけさ覚めて 床し懐かしやるせなや
積もると知らで 積もる白雪
Translated literally is difficult. In summary, she gives her lover to another woman. Because she thought she would be better for him. She is about to go crazy with her jealousy, combing her own hair that night. These are the lyrics that express her sad feelings.
I'm sorry for the poor English translation.
可憐な とし恵美さん!!