Tópicos abordados nesse vídeo: 0:30 - If I was x If I were 3:00 - TO or ING 5:40 - Person x People 7:01 - O porquê do uso do "s" do presente para he/she/it 8:56 - É possível ter em inglês orações com sujeito oculto?
If this is confusing don't worry, most native speakers don't really understand 'If I was/If I were' either! Excellent explanation and examples though Carina 😁👍
@@JoaoVictor-zz3hi As well as anyone who's learning portuguese might. If anyone was learning portuguese, they could know more grammar than we do; portuguese-wise.
Hey Carina! In January 2017 I started studying English through youtube and you were the first teacher I started following. I learned a lot from you. Thanks for helping me up to here. I keep watching your tips. You're such an excellent teacher.
Oi Carina, adoro seus vídeos e parabéns pelo seu trabalho! Meu marido é americano e foi professor de inglês por 35 anos no Novo México. Ele me disse que qdo é uma só pessoa como no caso "Eu", usamos WAS. Quando é plural, como We, They...usamos WERE. Muitos beijos a você e muito obrigada por esses videos excelentes!
O english in brazil cresceu bastante recentemente Carina, parabéns, vc merece isso e muito mais, conteúdo impecável, ainda mas com uma professora linda como vc. Congratulations
I am a Spanish native speaker looking forward to learning Portuguese, I really love your channel as I am learning Portuguese from you in English. It does seem a little crazy. :-)
4:02 Uma outra dica tb sobre quando usar o gerúndio é quando o verbo é o sujeito da frase, for exemple: - Reading is very good for the heath. - Learning is very important.
Tem como usar o "to" depois de "thanks" quando eu quero dizer "graças a (alguma coisa)" Ex: I did a test and got and A, all thanks to the time I've spent studying since last week. Esse uso existe, mas eu não sei se cometi algum erro em relação à gramática do meu exemplo kkkkk mas é isso! Obrigado pelo vídeo, Carina!
*O to depois do Thanks é sim usado mas, quando está em singular como "thank" Não usamos. Como na expressão THANK GOD (graças à Deus) Percebe-se que aqui o to Não é usado. Ao menos que Você esteja orando e agradeça Deus Por algo ai Você falaria Thanks God for bla bla bla ... Mas também tem outra, Por exemplo, thanks to teacher Carina, so many people really can speak english through her UA-cam channel. Aqui eu estou agradencendo diretamente.*
Thank you for significa um agradecimento por alguma coisa feita: thanks for helping me. Ou seja, obrigada por me ajudar. My thank you to all the people who helped me. Ou seja, meu obrigada a todos que me ajudaram. Tbm tem a expressão "no thanks to you" que significa que alguma coisa aconteceu "não graças a você", ou seja, sem a assistência ou ajuda da pessoa. Mas para agradecer por alguma ação feita, o correto é colocar o ing.
@pas très chic isso, por isso expliquei a diferença. Porque senão o rapaz que teve a dúvida, não vai conseguir esclarecer. Com exemplo é mais fácil. O inglês é uma língua rica e às vezes difícil de explicar.
pas très chic exato. Por isso que no final do comentário eu traduzi a frase para deixar claro que é no sentido de graças a e não no sentido de obrigado. PS: você é professor e eu sou tradutor 😀
Ótimo vídeo! Acho que thanks pode ser usando com to quando estamos dizendo "graças a ...", for example "thanks to Carina's videos, learning english became fun" :)
Na moral, essa informação de que o berbo depois de preposição sempre deve está no present continus, foi maravilhosa. Sou falante do idioma, de maneira fluente, mas falava de mandeira errada essa parte. Agora eu sei. Carina meu amor, mais uma vez obrigado. Ainda sim, esse agradecimento é simbólico. Porque não da para expressar em palavras, o bem e a verdadeira inclusão social que você faz. Essa inclusão é verdadeira, por meio da educação. Quer melhor? Eu não.
*LEIAM ESSE COMENTÁRIO!* (8:57). Como muitos professores dizem: "uma Língua é uma espécie de 'organismo vivo'; uma Língua está em constante mudança". Com o Inglês isso não é diferente! Tanto é que, a Carina mesmo já falou (salvo engano) em alguns vídeos dela que, segundo especialistas na Língua Inglesa, o *"som do th"* vai acabar sumindo da Língua (Inglesa) futuramente. (...) Sobre essa questão de *"não poder existir orações com o sujeito oculto em Inglês",* as coisas não são bem assim! No "Inglês Informal", no "Inglês do dia a dia" isso acontece sim! Isso e outras coisas, como, por exemplo, perguntas sem auxiliar - por exemplo: *_"You wanna eat something?"_* - ou o uso do *_"ain't",_* et cetera. Eu vou deixar no final desse comentário um vídeo onde podemos ver, na prática, uma frase com o sujeito oculto (e sem verbo auxiliar também); nesse caso, a frase é: *_"Been ten years since you saw each other, right?!"._* Eu me lembro que quando eu vi (e ouvi) essa frase pela primeira vez, eu levei alguns segundos para entender ela por conta de duas questões: primeira, essa se trata de uma frase no *_"present perfect"_* mas fica um pouco mais difícil de perceber isso por conta do pronome *_"it"_* e do verbo *_"has"_* que estão ambos ocultos na frase; e a segunda razão é justamente o fato da frase não acabar com *_"for the last time, right?!"._* Essa frase soaria muito melhor se fosse dita assim (sem o *_"it"_* o *_"has"_* mesmo): *_"Been ten year since you saw each other for the last time, right?!"._* Enfim, cá está o tal vídeo que eu mencionei (e um outro vídeo com um "erro gramatical" parecido com o que eu mencionei anteriormente): ua-cam.com/video/T7wi7LX9F40/v-deo.html&has_verified=1 getyarn.io/yarn-clip/5712a7f2-e34f-4aaf-b33f-fa205852180d P. S.: 1- O vídeo (do UA-cam) tem legendas em Inglês, basta ativá-las; 2 - A parte do *_"Been ten years since you saw each other, right?!"_* começa aos 0:50.
Adorei a última pergunta. Sempre que escrevo meus relatórios pro trabalho fico agoniada de ter que repetir o mesmo sujeito varias vezes. Carina , da dicas de como podemos construir essas frases sem que fique muito iniciante por estarmos repetindo o mesmo sujeito varias vezes. E tb se há alguma forma de retomar o assunto no inglês, ou a palavra, assim como utilizamos o isso, isto, aquilo , no português. Seria bem legal. Obrigada! Adoro seus vídeos!
Um contexto onde pode ser usado "thank you to" poderia ser, por exemplo, "I wanna say thank you to my fans". Mas aí o "to" está concordando com o verbo to say (I wanna say to my fans thank you), e não com "thank you". mas acho que é um exemplo de onde podemos ver "to" depois da expressão thank you
As vezes, é usada uma espécie "sujeito oculto" no inglês, mas são em casos bem informais. Acho que o mais comum é o "see you", que é uma abreviação para "I will see you later".
Carina, você poderia fazer um vídeo sobre o inglês ser uma stressed timed language e o português ser uma syllable timed language? Gosto da sua didática e gostaria muito de ouvir você falando sobre isso.
Carina parabéns pelo seu trabalho. Uma dica legal para “to x ing” que também é fácil de lembrar é usar o ing depois de start ou stop: I’m trying stop smoking... Start doing something... Forte abraço!
Vale salientar que em situações extremamente informais onde o sujeito está subentendido nativos costumam omitir o sujeito na frase. Isso ocorre majoritariamente em redes sociais, onde por exemplo posto uma foto com o meu namorado no topo de uma montanha e a legenda é “made it”, estando subentendido que fomos nós que fizemos isso (subir a montanha)!
Carina, amo seus vídeos!!! Me ajudam muito!!!! Será que você consegui fazer um vídeo sobre expressões??? Tipo "não aguento mais" (I cannot take it, né?) Ou também expressões de alegria e amor.....
Olá Karina, tudo bem? Há tempos sigo o seu canal e aprendo muito com seus vídeos. Parabéns! Sobre o "s" na terceira pessoa, já vi uma explicação em curso de inglês de que é um resquício do inglês arcaico que ficou no inglês atual. Não sei se o pessoal do canal conhece mais detalhes sobre isso.
Tópicos abordados nesse vídeo:
0:30 - If I was x If I were
3:00 - TO or ING
5:40 - Person x People
7:01 - O porquê do uso do "s" do presente para he/she/it
8:56 - É possível ter em inglês orações com sujeito oculto?
Maravilhoso! Obrigada por fazer a minutagem pra gente
@@CarinaFragozo You're welcome!!
obrigada!
Thanks, dude! 😃👍
Ui ui ui gabriel
If this is confusing don't worry, most native speakers don't really understand 'If I was/If I were' either! Excellent explanation and examples though Carina 😁👍
She's amazing, isn't she?
@@robertowesley99 Definitely! Really great teacher.
@@robertowesley99 agreed
yeah and you know sometimes we brazilian know more grammar than americans
@@JoaoVictor-zz3hi As well as anyone who's learning portuguese might. If anyone was learning portuguese, they could know more grammar than we do; portuguese-wise.
Um adendo: PEOPLES existe e é usado no contexto de "POVOS", como num sentido étnico... e é contável para este caso 😉
boa
Nao sabia
Você e o Gavin estão combinando pra nós dar as melhores aula do mundo, ou é coincidência?
Juntando os dois canais tem mais conteúdo que muito cursinho por aí kkk
@@yuribatista7268 vdd talvez até de para ficar fluente só assistindo os vídeos deles!
My suggestion: a verbal tense series in this channel! What do you guys think about it?
Obrigado por ter respondido minha pergunta sobre o “S” no uso de it / she / he. Teu trabalho é muito bom! Melhor professora do UA-cam!
Essa menina é uma gênia.
Foi a explicação do uso do IT mais simples e completa de toda a internet
Carina responde , legal , se puder continue com essa "serie" , Carina
Às vezes em inglês informalmente é possível ver "Love you" ou "Looks like It's gonna rain"
Verdade!
English in Brazil by Carina Fragozo 😀
Betina is back
You are the best English teacher of Brazil!!! I love your classes!!!
Hey Carina! In January 2017 I started studying English through youtube and you were the first teacher I started following. I learned a lot from you. Thanks for helping me up to here. I keep watching your tips. You're such an excellent teacher.
Impressionante! A Carina dar um Tapa na cara de muitos cursos caríssimos de inglês,que não chegam nem perto do conteúdo dela!
Oi Carina, adoro seus vídeos e parabéns pelo seu trabalho!
Meu marido é americano e foi professor de inglês por 35 anos no Novo México. Ele me disse que qdo é uma só pessoa como no caso "Eu", usamos WAS. Quando é plural, como We, They...usamos WERE.
Muitos beijos a você e muito obrigada por esses videos excelentes!
O english in brazil cresceu bastante recentemente Carina, parabéns, vc merece isso e muito mais, conteúdo impecável, ainda mas com uma professora linda como vc. Congratulations
Que demais! Gosto muito de aprender com você
Acontece esses acréscimos no he,she e It porque eles fazem parte da terceira pessoa do singular que em inglês é chamado de third person.
Good afternoon teacher always attentive to us. thanks
I am a Spanish native speaker looking forward to learning Portuguese, I really love your channel as I am learning Portuguese from you in English. It does seem a little crazy. :-)
4:02 Uma outra dica tb sobre quando usar o gerúndio é quando o verbo é o sujeito da frase, for exemple:
- Reading is very good for the heath.
- Learning is very important.
Tuas dicas e aulas são muito claras e úteis. Que bom que há conteúdos como este na rede! Tks for helpING me on my english way!
Gostei de saber do "If I were..."! So interesting!!
Tem como usar o "to" depois de "thanks" quando eu quero dizer "graças a (alguma coisa)"
Ex: I did a test and got and A, all thanks to the time I've spent studying since last week.
Esse uso existe, mas eu não sei se cometi algum erro em relação à gramática do meu exemplo kkkkk mas é isso!
Obrigado pelo vídeo, Carina!
*O to depois do Thanks é sim usado mas, quando está em singular como "thank" Não usamos. Como na expressão THANK GOD (graças à Deus) Percebe-se que aqui o to Não é usado. Ao menos que Você esteja orando e agradeça Deus Por algo ai Você falaria Thanks God for bla bla bla ... Mas também tem outra, Por exemplo, thanks to teacher Carina, so many people really can speak english through her UA-cam channel. Aqui eu estou agradencendo diretamente.*
Isso. "Thanks to" existe, mas o "Thank you to" tem não.
Gabriel Abreu Lugão thank you to existe. Pode ser usado como “thank you to everyone who helped me throughout the project” por exemplo
Thank you for significa um agradecimento por alguma coisa feita: thanks for helping me. Ou seja, obrigada por me ajudar.
My thank you to all the people who helped me. Ou seja, meu obrigada a todos que me ajudaram.
Tbm tem a expressão "no thanks to you" que significa que alguma coisa aconteceu "não graças a você", ou seja, sem a assistência ou ajuda da pessoa. Mas para agradecer por alguma ação feita, o correto é colocar o ing.
@pas très chic isso, por isso expliquei a diferença. Porque senão o rapaz que teve a dúvida, não vai conseguir esclarecer. Com exemplo é mais fácil.
O inglês é uma língua rica e às vezes difícil de explicar.
Isso foi sim uma verdadeira aula...👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Karina you are the best English Teacher ever! Your tips are amazing! I love your videos!
Meu Deus! A última foi espetacular. Perfect teacher.
Carina, você faz tudo parecer muito simples!!! Parabéns!!!
Carina, vc é PERFEITA e precisa na explicação! Maravilhosaaa❤️
A didática dessa mulher é admirável. ❤️
Seus vídeos são excelentes e de fácil entendimento e aprendizado... parabéns Carina e obrigado por nos ajudar !!!
Essa é a mãe mais fofa do mundo❤❤
É possível usar thanks to quando vamos dizer algo como “thanks to my friend I’ve got a new job”. “Graças ao meu amigo eu consegui um trabalho novo”.
@pas très chic No caso é "thanks". Ela mencionou "thank you". Nunca seria "thank you to my friend".
graziela gomes a palavra em questão é thank.
pas très chic exato. Por isso que no final do comentário eu traduzi a frase para deixar claro que é no sentido de graças a e não no sentido de obrigado. PS: você é professor e eu sou tradutor 😀
@pas très chic gente, ela só confirmou/reforçou o que ele disse no comentário. Credo ;-;
It is true! It is also possible 😊
The best teacher!!!
Ótimo vídeo! Acho que thanks pode ser usando com to quando estamos dizendo "graças a ...", for example "thanks to Carina's videos, learning english became fun" :)
Muito obrigado, Melhor explicação sobre sujeito oculto que eu vi.
Como que dão deslike em um vídeo com tanta qualidade e informação?
Oi Carino! Acho o THANK TO qdo se refere a pessoa diretamente: Thanks to the teacher I’ve learned the lesson.
Na moral, essa informação de que o berbo depois de preposição sempre deve está no present continus, foi maravilhosa. Sou falante do idioma, de maneira fluente, mas falava de mandeira errada essa parte. Agora eu sei. Carina meu amor, mais uma vez obrigado. Ainda sim, esse agradecimento é simbólico. Porque não da para expressar em palavras, o bem e a verdadeira inclusão social que você faz. Essa inclusão é verdadeira, por meio da educação. Quer melhor? Eu não.
*LEIAM ESSE COMENTÁRIO!* (8:57).
Como muitos professores dizem: "uma Língua é uma espécie de 'organismo vivo'; uma Língua está em constante mudança". Com o Inglês isso não é diferente! Tanto é que, a Carina mesmo já falou (salvo engano) em alguns vídeos dela que, segundo especialistas na Língua Inglesa, o *"som do th"* vai acabar sumindo da Língua (Inglesa) futuramente. (...)
Sobre essa questão de *"não poder existir orações com o sujeito oculto em Inglês",* as coisas não são bem assim! No "Inglês Informal", no "Inglês do dia a dia" isso acontece sim! Isso e outras coisas, como, por exemplo, perguntas sem auxiliar - por exemplo: *_"You wanna eat something?"_* - ou o uso do *_"ain't",_* et cetera.
Eu vou deixar no final desse comentário um vídeo onde podemos ver, na prática, uma frase com o sujeito oculto (e sem verbo auxiliar também); nesse caso, a frase é: *_"Been ten years since you saw each other, right?!"._*
Eu me lembro que quando eu vi (e ouvi) essa frase pela primeira vez, eu levei alguns segundos para entender ela por conta de duas questões: primeira, essa se trata de uma frase no *_"present perfect"_* mas fica um pouco mais difícil de perceber isso por conta do pronome *_"it"_* e do verbo *_"has"_* que estão ambos ocultos na frase; e a segunda razão é justamente o fato da frase não acabar com *_"for the last time, right?!"._* Essa frase soaria muito melhor se fosse dita assim (sem o *_"it"_* o *_"has"_* mesmo): *_"Been ten year since you saw each other for the last time, right?!"._*
Enfim, cá está o tal vídeo que eu mencionei (e um outro vídeo com um "erro gramatical" parecido com o que eu mencionei anteriormente):
ua-cam.com/video/T7wi7LX9F40/v-deo.html&has_verified=1
getyarn.io/yarn-clip/5712a7f2-e34f-4aaf-b33f-fa205852180d
P. S.:
1- O vídeo (do UA-cam) tem legendas em Inglês, basta ativá-las;
2 - A parte do *_"Been ten years since you saw each other, right?!"_* começa aos 0:50.
Depois de preposição you can have a Clause or a noun phrase.
That's why you need to make a verb become a noun
Obrigada, Carina. Você tem um bom coração.
Que professora!!! 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Adorei a última pergunta. Sempre que escrevo meus relatórios pro trabalho fico agoniada de ter que repetir o mesmo sujeito varias vezes.
Carina , da dicas de como podemos construir essas frases sem que fique muito iniciante por estarmos repetindo o mesmo sujeito varias vezes.
E tb se há alguma forma de retomar o assunto no inglês, ou a palavra, assim como utilizamos o isso, isto, aquilo , no português. Seria bem legal.
Obrigada!
Adoro seus vídeos!
@carinafragozo pelo que eu sei, "if I were" é usado para suposições impossíveis, e "if I was" para as possíveis
Adorei. Sua explicação foi clara e precisa. Um beijo.
Oii Carina, faz um vídeo completamente em inglês avançado😊
Como alguém, pode dar "deslike" nesse vídeo maravilhoso rs
Melhor teacher do UA-cam
Bem prático. Excelente explicação.
Você é sensacional!
Adorei a explicação do sujeito oculto. Certeza que nunca mais vou esquecer. Muito obrigada!
Por mais vídeos assim.
Muiiiito obrigada pela diga do ing após prepositions. Eu estava sofrendo pra entender isso.
Que aula incrível...Carina vc é 10
Great tips! I'm sure there are many people with the same doubts. Thanks, Carina!
Eu amo teus vídeos. Tudo fica tão simples com tuas explicações.
Um contexto onde pode ser usado "thank you to" poderia ser, por exemplo, "I wanna say thank you to my fans". Mas aí o "to" está concordando com o verbo to say (I wanna say to my fans thank you), e não com "thank you". mas acho que é um exemplo de onde podemos ver "to" depois da expressão thank you
As vezes, é usada uma espécie "sujeito oculto" no inglês, mas são em casos bem informais. Acho que o mais comum é o "see you", que é uma abreviação para "I will see you later".
Nooosaaa!!!
Esse vídeo sanou todas as minhas dúvidas. Muito obrigadaaaaa!!!!
muito bom. Carina vc pode passar um conteudo sobre "IF CLAUSE"
Muito bom! Obrigado! 👏👏👏
Obrigada por ter colocado o bonitono da Rebecca, adoro 🥰
Carina, com vc tudo fica mais fácil de entender!
Carina, você poderia fazer um vídeo sobre o inglês ser uma stressed timed language e o português ser uma syllable timed language? Gosto da sua didática e gostaria muito de ouvir você falando sobre isso.
Carina parabéns pelo seu trabalho.
Uma dica legal para “to x ing” que também é fácil de lembrar é usar o ing depois de start ou stop:
I’m trying stop smoking...
Start doing something...
Forte abraço!
Very good! Thanks Carina! My best,
Muito bom! Gostei muito! Tô precisando demais de colocar na minha cabeça o Reported Speech! bjosss
Vale salientar que em situações extremamente informais onde o sujeito está subentendido nativos costumam omitir o sujeito na frase. Isso ocorre majoritariamente em redes sociais, onde por exemplo posto uma foto com o meu namorado no topo de uma montanha e a legenda é “made it”, estando subentendido que fomos nós que fizemos isso (subir a montanha)!
Eu fico passada em como a Carina é muito boa mesmo no que faz
Obrigado Carina!
This video is so amazing and helpful! Thank you, Carina.
Mt esclarecedor obg, vc é demais karina!!!
ótimo!! sempre tive a dúvida do were
Thanks to teacher Carina, my English is getting better. Nesse caso pode usar THANKS TO.
Faz uma aula dessa do ing ou infinitivo.
Congrats dear teacher mummy Carina!
Amei essa explicado,Obrigada!
Excelente, obrigada!!!
Aprendi muito muito nesse vídeo. Não sabia da existência da palavra personS.
Carina, amo seus vídeos!!! Me ajudam muito!!!! Será que você consegui fazer um vídeo sobre expressões??? Tipo "não aguento mais" (I cannot take it, né?) Ou também expressões de alegria e amor.....
Thanks "to" you I got screwed with that job!
Onde o thanks to you significa aproximadamente "por causa de voce" e e bastante usado nesse sentido.
Perfect! Thanks for providing us with such a good example :)
@@CarinaFragozo Glad I could help! :)
Excelentes dicas.
Obrigado,eu estava com duvida no was e no were
"Persons" pode ser usado tbm como contexto de : usar have para "first and second persons"
Esses tipos de vídeo "Carina responde" são maravilhosos eu adoro 💙
I really enjoy these videos because I can learn a lot with them.
Ótimas explicações Carina, obrigada pelos vídeos!
Sensacional explanation.
Carina muito obrigada, você tem me ajudado muito com seu canal! É uma ótima professora ❤️ ensina com muita clareza !!!! ❣️
Muito bom como sempre.
I loved this lesson, Carina! You have been helping me a lot with my English. Your videos are doing a total difference in my learning process.
Ótimo vídeo, Carina!
Wow! Great video!
Thanks a lot, Carina! 😘
Gente, você é ótima demais. Adoro seu canal!
Parabéns Carina virei seu fã, muito bom seus vídeos de verdade estou aprendendo muito continue assim.
Thanks for making this video, Carina ❤️
Excelentes explicações.
Perfect explanations!
Nossa, amo seus vídeos, sério!!
Olá Karina, tudo bem? Há tempos sigo o seu canal e aprendo muito com seus vídeos. Parabéns! Sobre o "s" na terceira pessoa, já vi uma explicação em curso de inglês de que é um resquício do inglês arcaico que ficou no inglês atual. Não sei se o pessoal do canal conhece mais detalhes sobre isso.