Дота 2 Лор: Alchemist
Вставка
- Опубліковано 30 чер 2017
- В этом выпуске лора вы услышите историю вступления Alchemist в войну древних. Вы узнаете о детстве этого героя, о том как он попал в тюрьму и о его знакомстве с Огром, с которым он неразрывно связан в мире Dota2.
__________________________________________________________
G2A.COM - лучшее место для покупки и продажи скинов Dota2 и CS:GO. Варды, хуки, ножи, AK-47 и многое другое на любой вкус и с приятными скидками. Играй KPACUBO! www.g2a.com/r/in-game-items-r...
______________________________________________________
Мы в социальных сетях:
ruhubstudio
/ ruhubstudio
/ dota2ruhub
/ ruhubstudio - Ігри
Не хватает перевода фраз героев
Xom9k субтитрами ниже писали бы, было бы супер
да да!
Им об этом пишут с первого выпуска. Но видимо тупо насрать на подписчиков. Всё равно у Типичной Доты лучше выпуски, буду там смотреть.
в топ, чтобы исправили
есть там перевод, включите субтитры в настройках
какой приятный голос у девушки. С удовольствием послушал. Жду новых выпусков
Сделайте русские субтитры во время фраз на английском !
Пожалуйста !
Нет, пусть такие как ты выучат хоть на один язык больше чем свой
Кому-то надо ещё и свой выучить...
Дмитрий Дубаев я знаю на один язык больше, но, к сожалению, в видосе нет фраз на немецком.
Смысл тогда добавлять эти фразы героев, если добрая половина не понимает что там говорят)
Как бы многие персонажи в доте говорят не на британском инглише а с акцентами которые даже зная язык не всегда понятны
Какой у нее голос)Жду роликов с ее участием еще.
нужно больше выпусков о лоре!))
Дота 2 Лор: Windrunner!!!!!!
Спасибо
хороший выпуск, без всяких фраз из мемов
очень нравится ваша передача
Неплохой ролик
А вы можете переводить фразы героев пожалуйста.
Максим Щукин, учи английский или используй переводчик.
не все слова понятны из-за акцента(стилистики произношения) персонажа, и как я буду искать слова по твоему?умники тут нашлись
Mr. Liminality,
Smallkeens should be scoured from the land! (Axe)
Земля должна быть очищена от маленьких воинов.
Mr. Liminality, первая фраза ogre magi переводится как: Прости, я целился в мелкого!И я!
Mr. Liminality, вторая фраза: Ты свободен! Ой, кажется он мёртв.
спасибо за субтитры
Годнота =) Давно хотел что-то такое посмотреть,спасибо =)
МНе очень нравиться голос и подача! Очень круто.
лор крут
а есть голосование на следующего перса?
хотелось бы Пака
По поводу кинфолков, клокверк - робот, его создатель был кинфолком. Также отличительным признаком этой расы является фиолетовая кожа, но кожа гирокоптера и братьев подрывников больше оранжевая, но здесь я могу и ошиваться
Nikita Vassiljev клокверк это ключник в броне , это не робот
Ща фангеи типичной доты подъедут CoolStoryBob
Про луну в ближайшем можно?
неплохо
Наконец то
Есть переводы фраз героев, включите субтитры в настройках
ДЖИТУЭЙ
Приятный голос , ммм)
Ждем умников в комментариях, которые знают английский на уровне носителья ...
Включите субтитры и будет вам перевод!
А если человек не знает английский, очень интересно конечно слушать озвучку в английском звучании.
го некст про СФа, пожалуйста. Думаю, не только мне интересно
не подскажите ли вы, друзья, как зовут этого прекраснейшего ангела, чей голос завораживает))
(буду благодарен)
Вы никогда не сравнитесь с "Типичной дотой",потому что он вставляет фразы героев либо на русском,либо с русскими субтитрами
пишите перевод к репликам
Вообще-то описания сетов и предметов это канон. Так как Valve сами их пишут, а не создатели сетов.
если будет перевод будет 10 из 10
вы можете переводить фразы?
Какой милый голосок)
согласен насчет перевода уникальных фраз героев
думаю, сабы многих бы порадовали)
сделайте про бриста, у него там интересная история
Народ включайте субтитры под видео и не бузите)
Мм, как интересно, все эти фразы, круто хоть, что комментируете...
вы можете сделать СУБТИТРЫ ПОЖАЛУЙСТА, в этом нет ничего трудного, а нам приятно и будет легко понимать. Не все знают англ язык, тем более пусть и знают некоторые его, но слова могут быть неразборчивы, в общем пожалуйста..
Все супер, но не хватает перевода
В итоге о том как алхимик оказался в войне древних так и не рассказали... (((
Можно в последующих видео делать перевод фраз героев?
Почему говоря о драконах, вы вспоминаете виверну, но не вспоминаете тхд?
перевод МБ?
Это АЛ-ЧУ-МИСТ!
(c)vjlink
"Гоблин, гном, дварф" вообще нельзя использовать из-за авторских прав или это условие только для Valve?
Инвокера в студию
сейчас бы фразы из доты на английском включать,для ру комньюнити,или вы не Ruhub???
Следующего - Рэйзора
солнце не планета ааззазаза
Почему так сложно реплики героев на русском добавлять в видео а не на английском, ведь они спокойно в интернете валяются
Следующим будет сларк
Дота 2 Лор: Techies
Солнце не планета.
0:34 что за сетик?
Субтитры плиз!
А почему бы вам не сделать субтитры фраз на английском, что-то мне подсказывает, что я не один учил не английский язык...!
Лайк
ну сделайте уже перевод фраз
Солнце не планета
Типичная дота на минималках
Давайте Мипо! В топ чтобы увидели.
Мид Венера ?
вроде как РУхаб, а не ИНГЛИШЬхаб, кто переводить высказывания героев будет?
Насчет "А что бы случилось один на один?" - вы не умеете в английский. "What happened to..." - фразеологизм, который имеет несколько иное значение. Тут Легионка имеет в виду "А что такого случилось, что мы дерёмся не один на один?", как это упаковать в компактную фразу на русском, сейчас не соображу.
7:41 старую рану разворашила
включите субтитры,умники
ЛОР КРИСТАЛКИ
Лор легионки плез
кунку!
к репликам героев субтитры бы пускали чтоли
Видос начинается на 00:22
вы серьезно? фразы героев на инглише? вот этот факт просто все смазал
Ураа новое видео на канале: Типичной доты!
Да всем давным давно насрать.
Назар, ты обосрался, удались.
Рухаб для вас делает качественный контент, а вы ноете, что подсос и т.д..
луркофаг? Ясно
эмм конкуренция на ютубе всегда была
а ещё когда лега убивает алхимика то она говорит в очередь сукины дети
без звука интересней
Когда вставляете фразы персонажей на английском, то прикрепляйте субтитры. Пожалуйста
есть субтитры, включи ютубовские субтитры
alekseyproff о, спасибо
делайте субтитры на английскую речь, пожалуйста
рухаб, почем в этом слове присутствуют буквы р и у? нельзя переключить на русский и показать своей аудитории фразы героев?
переводите фразы героев на русский не понятно что говорят,благодарю
дизлайк за то что игнорируете мое предложение. Еще раз, когда кидаете фразы персонажей на английском, то добавляйте перевод в субтитрах. Я, например, с английским не очень. Наверняка есть люди которые Вас смотрят и не понимают фразы на английском.
Рухаб всё круто, ладно бог с ним забрали у типичной доты фишку с лорами, теперь у Дружко Шоу фишку с поговорками типа "Алхимик Без Пассивки - На Руну не претенедует". Ну ребят, ну зачем ? Итак всё норм было..
Хоть на английском субтитры бы, на слух тяжеловато воспринимать
включи ютубовские субтитры там есть перевод
Перевод реплик героев делайте, пожалуйста
Ruslan Bratcun Включи субтитры в настройках.
Учи английский, плез
@@shizzek33 учить английский ради просмотра роликов про лор dota 2, seemsgood
Переводите фразы персонажей на русский пожалуйста
ааааааааааааа!!!!!!!! перевод фраз плиииз!!!!!
Я нихуя не понял фразу героев
- уши
Переводы, переводов, переводите, переводчик, транслит, транлейт, как ещё
Перевод фраз и все. ))
можно плиз переводы к репликам
Тут не все в английском шарят, надо было сразу весь ролик на английском говорить
субитры ютобовские включи
Переводите врази персонажей прошу вас
сейчас бы вставлять английские фразы в видео для русского комьюнити...
Всё хорошо, но зачем ты эти фразы на английском вставляешь? Хотя бы переводи их на русском
можно пожалуйста, русскую озвучку, а то если ты учил немецкий, то вообще сложно понять смысл.
для это есть субтитры которые можно включить
Спасибо, очень крутые лоры
было бы прекрасно если бы герой говорили бы на русском . а то анг яз ничего не понятно)
*очередной недовольный комент про отсутствие субтитров на фразах героев*
Ага и хей р пойми какой совет дает мк алхиму