Почему дентином наружу? (Это о моржовом бивне) да потому что, это статус. Нужно купить большой "рыбий зуб", отпилить по весу минимум одну треть или половину и выкинуть, или ещё на какую инкрустацию, и из оставшегося сделать рукоять. Это из темы Мерседесов:))) Спасибо за очень интересную передачу!!! Огромное удовольствие!
Спасибо за передачу!! Просьба экземпляры показывать не бегло и местами, а более детально и медленно)) Было бы интересно услышать ТТХ по каждой сабле, а не обо всех сразу)) Может имеет смысл по самым интересным экземплярам сделать персональные передачи.
Если придерживаться принципа, что слова: сабля, шамшир, кылыч/килидж/клыч, тальвар, пульвар, саиф - являются словами-синонимами, то тогда, считаю, вообще нужно позабыть про всякую классификацию и терминологию в саблях. Иначе будут царить чехарда и путаница. Всё-таки, у каждого из перечисленных выше терминов (саблю пока вынесем за скобки) есть свои специфические особенности (прежде всего в эфесе, реже - в клинке). Если в музее Турции какие-то кылычи/клычи/килиджи подписаны, как шамширы, то это тоже может ни о чём не говорить. В каждом музее работают люди. В т.ч. и в турецком. А человеку, порой, свойственно ошибаться. Я тоже видел в музее своего города возле тесака русского солдатского сапёрного образца 1827 года подпись - "сабля пиратская" (!!!). И это в городе, находящемся в самом центре Евразии, где ни морей, ни пиратов отродясь не было. Уважаемый Камил. По-моему, шамшир от кылычы (и уже неважно, как их называли несколько сот лет назад в своих регионах) может отличить практически любой мало-мальски знакомый с холодным оружием. А Вы же очень авторитетный специалист по восточному холодному оружию. Может в современном мире кылыч будет кылычем, шамшир - шамширом, пульвар - пульваром, а тальвар - тальваром? С уважением, Максим-пулемёт
Хороший комментарий. Да детализация происходит и приживаются новые определения, и новые понимание старой терминологии (при этом в каждой стране свой подход). Хорошо когда специалисты знают историю термина определяющего тип оружия в разное время. Это надо понимать. Вот пример Вам.. классический иранский клинок который сейчас мы знаем как «шамширного типа» в индо-иранском металлическом эфесе (тальварном). Как описать эту саблю? Для индуса это тальвар, для иранца или жителя Афганистана шамшир. Оба термина определяют саблю, мы же знаем в тальварными рукоятями попадаются весьма разнообразные клинки и много не сабельных. Поэтому в данном случае подойдёт термин сабля шамширного типа с цельнометаллическим эфесом индоиранского региона. Если написать шамшир с тальварным эфесом, тоже понятно, но если придерживаться определенной истории и терминологии получается сабля иранская с рукояткой сабли индийской)
Как то был интерес по данной теме и заинтересовало в чем же разница между этими терминами .Вбивая в поисковик саиф -поиск давал шамшир .Что означает на арабском шамшир не нашол и не стал исакть .А вот саиф (по моему ) с арабского переводится как защитник или защита а отсюда такие слова как сейф шафа (шкаф)сифити -кар .Саиф-саиб -саибля -сабля возможен как вариант ..На границах соприкосновения разных культур и языков происходит искажение первоначального слова так к примеру на разных языка кошачье мяу или апчи звучит по разному как то смотрел ролик на такую тему.Так что у разных народов один и тодт же звук произносится по разному и по этому при переносе слова в другую языковую культуру може переносится с искажением .Возможно что эти слова все синонимы или эпитеты .....
Шамшир по тюркски СЕМСЕР. Не явно, что иранское, скорее Персидское. Персидские племена, например Каджары тюркоязычные, весь север Ирона населён издавна персами. Поэтому слово шамшир не иронское, а персидское.
Всегда с большим интересом смотрю передачи с участием Камила Хайдакова. Спасибо большое за рассказ и демонстрацию клинков вашей коллекции 👍
Спасибо, рад что передача понравилась.
Спасибо.здоровья вам.больше таких передач.хорошо что есть такии увлеченныи люди как вы.
Спасибо! увлеченные и больные, в хорошем смысле.
Замечательная коллекция, как можно больше в Ваших передачах, таких интересных людей!
Дождались!! Спасибо огромное, Андрей и Камил, огромное, непередаваемое удовольствие от увиденного!!!!
Очень интересно, спасибо.
Очень интересно!
Отличный формат, тема весьма интересная, думаю многим понравится, спасибо за выпуск, успехов!
Я дождался!! Спасибо тебе добрый человек.
Замечательно ! Как будто снова побывал в гостях у Камила !
Игорь, всегда рад тебя видеть, приезжай)
Интересно, доходчиво, отличное начало серии. Удачи !
Умница что создали такой канал срасибо
Великолепный выпуск, спасибо!
Спасибо большое!Очень интересно!
Почему дентином наружу? (Это о моржовом бивне) да потому что, это статус. Нужно купить большой "рыбий зуб", отпилить по весу минимум одну треть или половину и выкинуть, или ещё на какую инкрустацию, и из оставшегося сделать рукоять. Это из темы Мерседесов:)))
Спасибо за очень интересную передачу!!! Огромное удовольствие!
Спасибо!
@@PokazyvaetAndreyBoldyrev и опять же внешне более "кучеряво" выглядит, чем обычная кость. Сразу видно, что "рыбий зуб", не какой-нибудь слон:))
Отличное название!
Здравствуйте,продолжайте в том же духе, спасибо!
Спасибо!
Отлично, ждем продолжения
Отлично спасибо
Да! Интересная тема.
Шлайфера вспомнили... Спасибо.
Вот тут приятно послушать разбирающегося человека. Камил Саидович действительно Эксперт с большой буквы.
👏👏👏
Спасибо за передачу!!
Просьба экземпляры показывать не бегло и местами, а более детально и медленно)) Было бы интересно услышать ТТХ по каждой сабле, а не обо всех сразу)) Может имеет смысл по самым интересным экземплярам сделать персональные передачи.
Назовите передачу: "Оружейные бароны рассказывают"
Так и назовём, оружейный граф
супер коллекцыя.эвала.
Благодарю!
Рады что понравилось
Если придерживаться принципа, что слова: сабля, шамшир, кылыч/килидж/клыч, тальвар, пульвар, саиф - являются словами-синонимами, то тогда, считаю, вообще нужно позабыть про всякую классификацию и терминологию в саблях. Иначе будут царить чехарда и путаница.
Всё-таки, у каждого из перечисленных выше терминов (саблю пока вынесем за скобки) есть свои специфические особенности (прежде всего в эфесе, реже - в клинке). Если в музее Турции какие-то кылычи/клычи/килиджи подписаны, как шамширы, то это тоже может ни о чём не говорить. В каждом музее работают люди. В т.ч. и в турецком. А человеку, порой, свойственно ошибаться. Я тоже видел в музее своего города возле тесака русского солдатского сапёрного образца 1827 года подпись - "сабля пиратская" (!!!). И это в городе, находящемся в самом центре Евразии, где ни морей, ни пиратов отродясь не было.
Уважаемый Камил. По-моему, шамшир от кылычы (и уже неважно, как их называли несколько сот лет назад в своих регионах) может отличить практически любой мало-мальски знакомый с холодным оружием. А Вы же очень авторитетный специалист по восточному холодному оружию. Может в современном мире кылыч будет кылычем, шамшир - шамширом, пульвар - пульваром, а тальвар - тальваром?
С уважением, Максим-пулемёт
Хороший комментарий. Да детализация происходит и приживаются новые определения, и новые понимание старой терминологии (при этом в каждой стране свой подход). Хорошо когда специалисты знают историю термина определяющего тип оружия в разное время. Это надо понимать. Вот пример Вам.. классический иранский клинок который сейчас мы знаем как «шамширного типа» в индо-иранском металлическом эфесе (тальварном). Как описать эту саблю? Для индуса это тальвар, для иранца или жителя Афганистана шамшир. Оба термина определяют саблю, мы же знаем в тальварными рукоятями попадаются весьма разнообразные клинки и много не сабельных. Поэтому в данном случае подойдёт термин сабля шамширного типа с цельнометаллическим эфесом индоиранского региона. Если написать шамшир с тальварным эфесом, тоже понятно, но если придерживаться определенной истории и терминологии получается сабля иранская с рукояткой сабли индийской)
Как то был интерес по данной теме и заинтересовало в чем же разница между этими терминами .Вбивая в поисковик саиф -поиск давал шамшир .Что означает на арабском шамшир не нашол и не стал исакть .А вот саиф (по моему ) с арабского переводится как защитник или защита а отсюда такие слова как сейф шафа (шкаф)сифити -кар .Саиф-саиб -саибля -сабля возможен как вариант ..На границах соприкосновения разных культур и языков происходит искажение первоначального слова так к примеру на разных языка кошачье мяу или апчи звучит по разному как то смотрел ролик на такую тему.Так что у разных народов один и тодт же звук произносится по разному и по этому при переносе слова в другую языковую культуру може переносится с искажением .Возможно что эти слова все синонимы или эпитеты .....
Все же шам - хвост, шир- лев. К тому же " самая тема гравировки на клинках "лев и солнце".
Оно конечно, не мне и не в этой теме чирикать. 😊
Здравствуйте , как можно с вами связаться , я бы хотел сделать подарок вашему музею в Самаре.
Спасибо. 89198000098.
@@PokazyvaetAndreyBoldyrev Можно ли связаться с вами по Вайберу или вотсапу ?
@@ОлегРусский-ю3й конечно. Этот телефон и вайбер и ватсап
Шамшир по тюркски СЕМСЕР. Не явно, что иранское, скорее Персидское. Персидские племена, например Каджары тюркоязычные, весь север Ирона населён издавна персами. Поэтому слово шамшир не иронское, а персидское.
На персидских шамширах никогда не было долок - тут выставляут кривие наподобие шамшира сабли и ни чуть авторы не стыдятся этого
А что такое долки?
Вы долы имеете в виду?