La saga Shin Megami (Persona) comenzo saliendo al unisono en japon y en el resto del mundo y eventualmente sacaron los juegos en español. No pierdo las esperanzas
Justo estaba esperando oírte hablar de este remake y lo más gracioso es que descubro este video hasta dos días después que lo subiste 😂. Ese anuncio creo que nos tomó a todo por sorpresa, estoy muy emocionado, espero que sea hermoso
Por cierto, yo ni switch ni play 4 ni 5, la version que quiero es la de pc, con todo lo que se le pueda subir, lo quiero jugar lo más bonito que pueda verse
Gracias a ti tengo muchas ganas de iniciar con la serie, por cuestiones de backlog aun no he podido, pero quiero jugar el original antes del remake, y algo que me gusta del remake es que van a conservar las dimensiones 1:1 porque al hacer un remake y querer hacer las cosas mas grandes terminan con un mundo inmenso y vacio o llenandolo con misiones y cositas sin sentido y aburridas solo para rellenar
Yaaaa quiero jugarlo, hace tiempo creo q compré la versión de steam pero por cuestión del idioma no lo comenzaba, pero ahora se me subió el hype, gracias por la info
@@silverelcaballerodelroxism9212 ohhh en serio??, creo q busque la traduccion pero no la encontre, quizas busque mal, lo intentare de nuevo, gracias por el dato.
Nunca he jugado ningún «Trails», pero este me llamó mucho la atención. Definitivamente el juego se ve hermoso. Le dieron pocos minutos en el Directo, pero por lo menos apareció, no como Guilty Gear Strive que me parece hasta insólito 🤯
Eres el único UA-camr en español que habla de the legend of the heroes ya que incluso algunos UA-camr qué juegan bastantes rpg y unos muy antiguos o clásicos desconocen o pasan de esta saga por alguna razón aunque yo creo que principalmente es porque solo está en inglés o japonés y si como dices el directo de este lado del mundo nadie comento sobre trails y es una pena en verdad es un juegazo, solo espero que todo salga bien y encuentren alguien que los traduzca a más idiomas y esto es raro porque ys origin no hace mucho lo actualizaron y agregaron como 4 idiomas entre ellos español Hahaha a un juego que ya tiene más de 12 en pc porque en Japón creo que tiene incluso más años, así que esperemos que este sea el comienzo de toda la saga en español
Puede ser el tema del idioma, puede ser que se deba a que no es un juego de distribuidoras grandes, como Square Enix, Sega o Bandai Namco. La verdad no sé, pues incluso en países de habla inglesa tampoco es una saga tan conocida. Incluso, como comenté en el video, la gente normal conoce más Atelier o Rune Factory, los cuales también siempre han estado en inglés. No sé a que se deba, pero espero que las cosas mejoren.
@@FinrodGamer Bueno en habla hispana pasa que Rune Factory tiene 2 de sus 5 juegos principales traducidos al español, el primero y uno reciente, el remaster del 3, además el próximo que van a sacar también va a venir traducido. Lo anterior junto a que su distribuidora ha estado traduciendo úlltimamente más cosas, debe ser el factor de que a la gente le suenen más que los Trails. Y respecto a los Atelier, pues Ryza fue muy viral en su momento, todos sabemos por qué, también su estudio lo sabe porque van a aplicar la misma jugada con su nueva mona en el Yumia. Por otro lado está que en el apogeo del Genshin, además de acusarlo de plagiar al Zelda, había algunos que decían que bebía mucho a nivel artístico de los Atelier. Para finalizar, sorpresivamente el nuevo Atelier vendrá traducido. Yo si el remake del Trails no viene al español, ya doy por muerta cualquier traducción oficial de la saga en nuestro idioma. ¿Y por qué debería ser este? Tengo 3 razones: 1. A su presidente (Kondo) ya le he leído más de una vez que quiere aumentar su presencia y expandirse en el extranjero. 2. Es el primero de la saga, por donde se empieza. Normalmente cuando la gente inicia una saga lo hace por el primero o el más reciente y cuando se decide traducir algo lo hacen por el primero o el más reciente. Este juego es el primero y el más reciente. Por la naturaleza de la saga sería horrible si ahora empezaran a traducir con el Daybreak II o el Zemuria. 3. Como ya comentaron, la Switch es la única plataforma anunciada, así puede ser Nintendo la encargada de la traducción a cambio de la exclusiva temporal, algo similar pasó con el SMT V original. 4. Lo más importante: no está NISA involucrada, al menos por ahora. P. D.: Hasta el puto Neptunia ha tenido un juego traducido y los Trails nada, es para llorar.
10:04 Justo ando jugando el Sora no Kiseki SC Evo y me divierte mucho la disparidad entre las misiones que pueden recibir los Bracers, pero de buena manera. Al final son un grupo de "vigilantes" de las ciudades así que las misiones pueden ser desde algo mundano hasta investigar extraños movimientos en el ejército que pueden llevar a un intento de golpe de estado (exagero)
Que bueno que exageraste, pues eso es algo que unos jóvenes bracers no harían... Sí, la variedad de misiones está muy bien explicada dentro del lore del juego y del concepto de Bracers. Esa coherencia "ludonarrativa" es algo que la franquicia siempre ha sabido manejar muy bien.
Aqui un adicto a la saga the legend of heroes, tenia pensado comprarme el original pero ahora mejor me espero al remake, Por ahora recien termine daybreak y ufff 80 horas bien disfrutadas
Estoy jugando Emio el Sonriente y me hizo recordar después de un año jugando puros trails lo divino que se siente jugar un juego con mucho texto en tu lengua nativa 😭🙏 Ahí va mi teoría: Estarían negociando con Nintendo y por eso es la única versión confirmada y también porque la versión de Switch se ve tan bien cuando normalmente son versiones nerfeadas del producto original
@@FinrodGamer yo creo que le daría más publicidad que es lo que necesita. En plan, no es por ofender a los fans de CS pero Cold Steel por más que se lo recomiendes a alguien, si esta persona no está acostumbrada a ver cosas muy muy otakus se le va a hacer muy difícil aguantarlo, mientras que los sky son más bien como una película Ghibli, algo que le recomendarías a alguien y simplemente por ser bueno le acabaría gustando. Con la visibilidad correcta el juego podría posicionarse junto a otros grandes jrpg de la generación en popularidad
Yo estoy ahora mismo en el cap 3 de zero no kiseki, fui en trails in the sky con la tradu de malakito y me gusto tanto que me jugue todos hasta aqui en ingles con mi ingles de secundaria y algunas herramientas de extraccion de textos me las apaño bien, aunque si es un poco cansado traducir mientra lees en un juego con tanto texto y narrativa. Pero las historias lo valen totalmente.
Estoy jugando ahora el sky SC y me está encantando pese a mi inglés regulero,😅 si este sale en español me lo pillo de salida, si no seguramente continúe con el siguiente arco, me parecería una pena que no lo tradujeran a mas idiomas ya que tienen una gran oportunidad, por ser el primero, para llegar a mas público con este juego, aun así seguro que es un juegazo como lo es el original. Gran video Finrod.
Hace como seis meses terminé el juego original. No tenía muchas expectativas, y pensando que lo dejaría cualquier rato lo puse en dificultad pesadilla. Yo mismo quedé impactado al darme cuenta que estaba por terminarlo. Es un juegazo, la verdad. Estoy impaciente por jugar el remake.
Cuando lo juegas sin saber, te sorprende bastante. Yo tampoco sabía que me gustaría tanto, y ahora estoy acá, recomendándole a todo el mundo que empiece con la saga.
La mejor noticia del direct. Me acabo de terminar el azure y me toca empezar el cold steel 3... Para cuando acabe el 4 ya podré jugar este porque me falta la trilogía inicial 😅.. y cuantos me quedarán todavía !! 😂
Voy a esperar la traducción al español porque los localizadores en inglés hacen lo que quieren con el contexto de la historia. Por ejemplo, en el remake de Persona 3 Reload pusieron: 'La sombra es mala y diabólica, pero al menos no es racista'. Espero que la traducción al español no se base en la del inglés. (También arruinaron la traducción de Daybreak, introduciendo su propia agenda política).
Me pregunto como adaptarán el sistema Orbal del juego. Para los jugadores más recientes los sistemas del arco de Liberl deben ser más que obsoletos y limitados.
Es cierto, probablemente agregarán varios orbes más actuales, aunque tampoco pueden emocionarse mucho con eso, pues se supone que según el lore, en los 7 años de diferencia entre Sky y Daybreak 2 la tecnología ha avanzado mucho. Aun así, seguro que agregan varios orbes de estadísticas o de efectos de estado.
Como alguien que no ha jugado la saga. ¿Me recomiendan esperar hasta el remake en vez de jugar el original? ¿Era un juego que necesitaba un remake? ¿Habrá algún feature o contenido extra de peso? Esto lo pregunto, porque realmente no tengo problema con los gráficos retro. Así que, si la única mejora será gráfica, realmente prefiero comprar la versión vieja ya que estará más barata.
Aun no se sabe a ciencia cierta que cosas nuevas incluirá. En principio parecería un remake 1:1. Si no quieres esperar, puedes jugar el original de una vez. Está super barato en Steam, y no debes esperar casi 1 año y medio para jugarlo.
@@FinrodGamer Gracias. Me voy a esperar a que salga más información para terminar de decidirme por que versión jugar. El tiempo de espera no es problema porque deporsi ya tengo bastantes rpgs para jugar en mi pc.
Creo que mejor envés de hacer una remake de la primera parte, hubieran hecho una reimaginación de la primera y la segunda parte en un solo juego bastante grande eliminando o resumiendo ciertas partes del juego, principalmente del primero que se sienten muy lentas.
Discrepo bastante, cada diálogo esta muy bien construido, incluso los mas secundarios son una delicia narrativa, depronto si podrian daele mas trasfondo a las secundarias pero no recortarle el juego tiene una duración estandar, antes meter super boss y alguna mazmorra opcional.
@@Mithrandirkun Todavía no. Solo he jugado la demo y me gustó bastante. Como solo lo puedo jugar en PC, quiero que lo pongan de oferta. No me gusta comprar juegos digitales a precio completo.
@@FinrodGamer Si, te entiendo. Yo opino igual. He hecho una excepción, porque la saga mana es una de mis sagas favoritas desde siempre. Aún así, lo he comprado en una web de claves con bastante descuento.
5:00 a mi parecer NISA ha hecho un pésimo trabajo en sus dub, y seguro que en los subs también. Los dubs rompen por completo la esencia de los personajes de los juegos... se distancian demasiado del estilo dado en Japonés. Los wokalizers occidentales están dañando la propiedad intelectual japonesa.
Ni idea bro. No sé japonés y no he visto nada malo o raro en su traducción. Tendría que ponerme a comparar diálogos originales a ver si hay cambios, y me da pereza hacerlo.
Pues les sale caro por la gran cantidad de texto que tiene el juego, la cual supera por mucho al promedio de texto en otros jrpg. Además como de por sí venden poco en países de habla hispana, supongo que no ven una gran demanda. Eso podría cambiar si tuviesen un distribuidor más grande.
@@FinrodGamer Ojala cambien de distribuidores o traduzcan. La verdad no se disfruta mucho jugar en inglés, muchas veces te uno pierde el hilo. Ejemplos como bdgate 3 y persona 5 con las traducciones en español. Que uff se agradece un monton
Si sale en español de paso va ser definitivamente Cine
Estaría genial.
La saga Shin Megami (Persona) comenzo saliendo al unisono en japon y en el resto del mundo y eventualmente sacaron los juegos en español. No pierdo las esperanzas
Justo estaba esperando oírte hablar de este remake y lo más gracioso es que descubro este video hasta dos días después que lo subiste 😂.
Ese anuncio creo que nos tomó a todo por sorpresa, estoy muy emocionado, espero que sea hermoso
Por cierto, yo ni switch ni play 4 ni 5, la version que quiero es la de pc, con todo lo que se le pueda subir, lo quiero jugar lo más bonito que pueda verse
Recuerdo jugarlo en mi vieja laptop, me gustaba mucho, pero no estaba traducido, sólo estaba en japonés y no me enteré para nada de la historia.
Gracias a ti tengo muchas ganas de iniciar con la serie, por cuestiones de backlog aun no he podido, pero quiero jugar el original antes del remake, y algo que me gusta del remake es que van a conservar las dimensiones 1:1 porque al hacer un remake y querer hacer las cosas mas grandes terminan con un mundo inmenso y vacio o llenandolo con misiones y cositas sin sentido y aburridas solo para rellenar
Todo el mundo debe de conocer a uno de los mejores personajes y mas carismáticos creados en la industria del jrpg. Nuestra Bestelle.
Ríndanse ante la supremacía de Bestelle! XD (Por cierto, tu foto de perfil también es de uno de los mejores personajes jamás creados)
Yaaaa quiero jugarlo, hace tiempo creo q compré la versión de steam pero por cuestión del idioma no lo comenzaba, pero ahora se me subió el hype, gracias por la info
Creo que eso se puede solucionar, un fan hizo la completa traducción el original al español, si lo tienes en steam puedes descargarlo e implementarlo
@@silverelcaballerodelroxism9212 ohhh en serio??, creo q busque la traduccion pero no la encontre, quizas busque mal, lo intentare de nuevo, gracias por el dato.
Yo descubrí Trails gracias a ti que cuando vi esos 3 segundos en el nintendo direct dije: esto le va a gustar al Finrod
Grité de la emoción cuando lo vi
Nunca he jugado ningún «Trails», pero este me llamó mucho la atención. Definitivamente el juego se ve hermoso. Le dieron pocos minutos en el Directo, pero por lo menos apareció, no como Guilty Gear Strive que me parece hasta insólito 🤯
Eres el único UA-camr en español que habla de the legend of the heroes ya que incluso algunos UA-camr qué juegan bastantes rpg y unos muy antiguos o clásicos desconocen o pasan de esta saga por alguna razón aunque yo creo que principalmente es porque solo está en inglés o japonés y si como dices el directo de este lado del mundo nadie comento sobre trails y es una pena en verdad es un juegazo, solo espero que todo salga bien y encuentren alguien que los traduzca a más idiomas y esto es raro porque ys origin no hace mucho lo actualizaron y agregaron como 4 idiomas entre ellos español Hahaha a un juego que ya tiene más de 12 en pc porque en Japón creo que tiene incluso más años, así que esperemos que este sea el comienzo de toda la saga en español
Puede ser el tema del idioma, puede ser que se deba a que no es un juego de distribuidoras grandes, como Square Enix, Sega o Bandai Namco. La verdad no sé, pues incluso en países de habla inglesa tampoco es una saga tan conocida. Incluso, como comenté en el video, la gente normal conoce más Atelier o Rune Factory, los cuales también siempre han estado en inglés. No sé a que se deba, pero espero que las cosas mejoren.
@@FinrodGamer Bueno en habla hispana pasa que Rune Factory tiene 2 de sus 5 juegos principales traducidos al español, el primero y uno reciente, el remaster del 3, además el próximo que van a sacar también va a venir traducido. Lo anterior junto a que su distribuidora ha estado traduciendo úlltimamente más cosas, debe ser el factor de que a la gente le suenen más que los Trails.
Y respecto a los Atelier, pues Ryza fue muy viral en su momento, todos sabemos por qué, también su estudio lo sabe porque van a aplicar la misma jugada con su nueva mona en el Yumia. Por otro lado está que en el apogeo del Genshin, además de acusarlo de plagiar al Zelda, había algunos que decían que bebía mucho a nivel artístico de los Atelier. Para finalizar, sorpresivamente el nuevo Atelier vendrá traducido.
Yo si el remake del Trails no viene al español, ya doy por muerta cualquier traducción oficial de la saga en nuestro idioma. ¿Y por qué debería ser este? Tengo 3 razones:
1. A su presidente (Kondo) ya le he leído más de una vez que quiere aumentar su presencia y expandirse en el extranjero.
2. Es el primero de la saga, por donde se empieza. Normalmente cuando la gente inicia una saga lo hace por el primero o el más reciente y cuando se decide traducir algo lo hacen por el primero o el más reciente. Este juego es el primero y el más reciente. Por la naturaleza de la saga sería horrible si ahora empezaran a traducir con el Daybreak II o el Zemuria.
3. Como ya comentaron, la Switch es la única plataforma anunciada, así puede ser Nintendo la encargada de la traducción a cambio de la exclusiva temporal, algo similar pasó con el SMT V original.
4. Lo más importante: no está NISA involucrada, al menos por ahora.
P. D.: Hasta el puto Neptunia ha tenido un juego traducido y los Trails nada, es para llorar.
10:04 Justo ando jugando el Sora no Kiseki SC Evo y me divierte mucho la disparidad entre las misiones que pueden recibir los Bracers, pero de buena manera. Al final son un grupo de "vigilantes" de las ciudades así que las misiones pueden ser desde algo mundano hasta investigar extraños movimientos en el ejército que pueden llevar a un intento de golpe de estado (exagero)
Que bueno que exageraste, pues eso es algo que unos jóvenes bracers no harían... Sí, la variedad de misiones está muy bien explicada dentro del lore del juego y del concepto de Bracers. Esa coherencia "ludonarrativa" es algo que la franquicia siempre ha sabido manejar muy bien.
Visualmente han ganado bastante en técnica y estética, si al juego le invierten en doblaje crecería en popularidad, muy hypeado.
Que bonito se ve el remake. Se ve maravilloso 😎🤩
Tocara pagar por el traductor premium para disfrutar esta joya ... 🍷🗿
Ojalá salga en español, así tendrá más ventas
Aqui un adicto a la saga the legend of heroes, tenia pensado comprarme el original pero ahora mejor me espero al remake,
Por ahora recien termine daybreak y ufff 80 horas bien disfrutadas
Estoy jugando Emio el Sonriente y me hizo recordar después de un año jugando puros trails lo divino que se siente jugar un juego con mucho texto en tu lengua nativa 😭🙏
Ahí va mi teoría: Estarían negociando con Nintendo y por eso es la única versión confirmada y también porque la versión de Switch se ve tan bien cuando normalmente son versiones nerfeadas del producto original
Sabes que por un momento he pensado lo mismo? Aunque no sé, preferiría que no sea exclusivo, para que más gente lo juegue.
@@FinrodGamer yo creo que le daría más publicidad que es lo que necesita. En plan, no es por ofender a los fans de CS pero Cold Steel por más que se lo recomiendes a alguien, si esta persona no está acostumbrada a ver cosas muy muy otakus se le va a hacer muy difícil aguantarlo, mientras que los sky son más bien como una película Ghibli, algo que le recomendarías a alguien y simplemente por ser bueno le acabaría gustando. Con la visibilidad correcta el juego podría posicionarse junto a otros grandes jrpg de la generación en popularidad
Yo estoy ahora mismo en el cap 3 de zero no kiseki, fui en trails in the sky con la tradu de malakito y me gusto tanto que me jugue todos hasta aqui en ingles con mi ingles de secundaria y algunas herramientas de extraccion de textos me las apaño bien, aunque si es un poco cansado traducir mientra lees en un juego con tanto texto y narrativa. Pero las historias lo valen totalmente.
Me parece genial! Sé que cuesta, pero vale la pena. De paso vas aprendiendo un poco de inglés, que nunca viene mal. Te felicito!
Para mí fue uno de los 3 anuncios top de este doble direct
Para mi fue el Top 1 sin ninguna duda.
Igualmente.
Estoy jugando ahora el sky SC y me está encantando pese a mi inglés regulero,😅 si este sale en español me lo pillo de salida, si no seguramente continúe con el siguiente arco, me parecería una pena que no lo tradujeran a mas idiomas ya que tienen una gran oportunidad, por ser el primero, para llegar a mas público con este juego, aun así seguro que es un juegazo como lo es el original.
Gran video Finrod.
Sí, también pienso que este remake es una nueva oportunidad para la saga de hacerse más conocida. Ojalá lo puedan hacer.
Me pareció brutal ver las aeronaves volando por encima, mientras nosotros andamos por los caminos de Liberl.
Se ve hermoso!
Finn, quiero empezar Trails. Por dónde empiezo???? Gracias!!
Yo lo quiero tener ya para nintendo switch no veo la hora en que salga ojalá tenga el punto rojo que sale en daybreak
Es que cinematografía in the sky 🍷🗿
Que buen canal
Hace como seis meses terminé el juego original. No tenía muchas expectativas, y pensando que lo dejaría cualquier rato lo puse en dificultad pesadilla. Yo mismo quedé impactado al darme cuenta que estaba por terminarlo. Es un juegazo, la verdad. Estoy impaciente por jugar el remake.
Cuando lo juegas sin saber, te sorprende bastante. Yo tampoco sabía que me gustaría tanto, y ahora estoy acá, recomendándole a todo el mundo que empiece con la saga.
La mejor noticia del direct. Me acabo de terminar el azure y me toca empezar el cold steel 3... Para cuando acabe el 4 ya podré jugar este porque me falta la trilogía inicial 😅.. y cuantos me quedarán todavía !! 😂
Fua uno que se jugó Cold Steel 1 y 2 antes que Zero y Azure, yo seguí el orden original y tremendo spoiler el final de Azure 😂
Yo le hice caso a finrod y seguí ese orden , menos mal 😅@@DayanRodriguez-ue9eq
apenas jugué el original y SC hace un par de meses
Duda no de trails: el remake de iOS de la trilogía original de Legend of Heroes es el mismo juego PSP?
Me gusta más los rpg de action pero se ve interesante
Lastimosamente TARDE sale este remake 😢
Voy a esperar la traducción al español porque los localizadores en inglés hacen lo que quieren con el contexto de la historia. Por ejemplo, en el remake de Persona 3 Reload pusieron: 'La sombra es mala y diabólica, pero al menos no es racista'. Espero que la traducción al español no se base en la del inglés. (También arruinaron la traducción de Daybreak, introduciendo su propia agenda política).
Me pregunto como adaptarán el sistema Orbal del juego. Para los jugadores más recientes los sistemas del arco de Liberl deben ser más que obsoletos y limitados.
Es cierto, probablemente agregarán varios orbes más actuales, aunque tampoco pueden emocionarse mucho con eso, pues se supone que según el lore, en los 7 años de diferencia entre Sky y Daybreak 2 la tecnología ha avanzado mucho. Aun así, seguro que agregan varios orbes de estadísticas o de efectos de estado.
Que tan dificil es que lo saquen en español? Me he mantenido al margen de jugar algun titulo por no estar traducido
Yo estoy ya en el capítulo 8 de trails in the sky SC aún así no me va a molestar rejugarlos en su remake xD
Es que es una joya.
Como alguien que no ha jugado la saga. ¿Me recomiendan esperar hasta el remake en vez de jugar el original? ¿Era un juego que necesitaba un remake? ¿Habrá algún feature o contenido extra de peso?
Esto lo pregunto, porque realmente no tengo problema con los gráficos retro. Así que, si la única mejora será gráfica, realmente prefiero comprar la versión vieja ya que estará más barata.
Aun no se sabe a ciencia cierta que cosas nuevas incluirá. En principio parecería un remake 1:1. Si no quieres esperar, puedes jugar el original de una vez. Está super barato en Steam, y no debes esperar casi 1 año y medio para jugarlo.
@@FinrodGamer Gracias. Me voy a esperar a que salga más información para terminar de decidirme por que versión jugar.
El tiempo de espera no es problema porque deporsi ya tengo bastantes rpgs para jugar en mi pc.
Espero que este en español
Creo que mejor envés de hacer una remake de la primera parte, hubieran hecho una reimaginación de la primera y la segunda parte en un solo juego bastante grande eliminando o resumiendo ciertas partes del juego, principalmente del primero que se sienten muy lentas.
Discrepo bastante, cada diálogo esta muy bien construido, incluso los mas secundarios son una delicia narrativa, depronto si podrian daele mas trasfondo a las secundarias pero no recortarle el juego tiene una duración estandar, antes meter super boss y alguna mazmorra opcional.
Saldrá en español, solo así lo jugaria
la gente normal conoce mas a atelier y...., cuando dijiste eso me senti raro xD quiere decir que no soy normal jugando los trails y los ys jajaj
Jajajaja bueno, al decir normal me refería a la gente que no juega Jrpg, o que solo juega Jrpg mainstream.
Cassius Bright: Cariño te he traido un regalo por tu cumple ! 😁
Bestelle: ... ¡¡ PORQUE ME REGALAS UN CHICO !! 😡
Asi empezó una Leyenda.
Frases que quedan para la historia!
@@FinrodGamer Ya has probado el Visions of Mana Finrod?
@@Mithrandirkun Todavía no. Solo he jugado la demo y me gustó bastante. Como solo lo puedo jugar en PC, quiero que lo pongan de oferta. No me gusta comprar juegos digitales a precio completo.
@@FinrodGamer Si, te entiendo. Yo opino igual. He hecho una excepción, porque la saga mana es una de mis sagas favoritas desde siempre. Aún así, lo he comprado en una web de claves con bastante descuento.
No recuerdo el nombre de la empresa que lo distribuye pero puedo afirmar que no saben que existe Latinoamerica asi que no se hagan ilusiones.
Si sólo sale en inglés, me comprometo a pasármelo ya sea teniendo que traducir cada palabra
Esa es la actitud!!
Por mucho que quisiera jugar este remake, pero ya avance demasiado en el trails in the sky original. Asi que ya no podre jugar por mucho que lo desee.
Si el juego al final te acaba gustando verás como te entran ganas de jugar el remake cuando salga
Te entiendo. Aunque quien sabe? Quizás al final hasta te dé ganas de rejugarlo de acá a un tiempo.
me compre el juego ayer y me entero que sale ramake... no se si eso muy bueno o muy malo xD
Es una señal de que debes jugar el original, y el próximo año el remake XD
Yo quería un remaster 😢
Pero un remake igual estará god
Pero un remake está mejor, no te parece?
@@FinrodGamer es que no soy muy fan de los modelados 3d de falcom, pero igual el remake pienso jugarlo
5:00 a mi parecer NISA ha hecho un pésimo trabajo en sus dub, y seguro que en los subs también. Los dubs rompen por completo la esencia de los personajes de los juegos... se distancian demasiado del estilo dado en Japonés.
Los wokalizers occidentales están dañando la propiedad intelectual japonesa.
Ni idea bro. No sé japonés y no he visto nada malo o raro en su traducción. Tendría que ponerme a comparar diálogos originales a ver si hay cambios, y me da pereza hacerlo.
Que tan dificil es que lo saquen en español? Me he mantenido al margen de jugar algun titulo por no estar traducido
Pues les sale caro por la gran cantidad de texto que tiene el juego, la cual supera por mucho al promedio de texto en otros jrpg. Además como de por sí venden poco en países de habla hispana, supongo que no ven una gran demanda. Eso podría cambiar si tuviesen un distribuidor más grande.
@@FinrodGamer Ojala cambien de distribuidores o traduzcan. La verdad no se disfruta mucho jugar en inglés, muchas veces te uno pierde el hilo. Ejemplos como bdgate 3 y persona 5 con las traducciones en español. Que uff se agradece un monton