Differences between SPANIARDS and COLOMBIANS 🇪🇸🇨🇴: Accent, Vocabulary @ErrequeELE

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024
  • Hello, guacamayos 🦜 Do you want to know the differences between Spaniards and Colombians? In this video, we have a special guest, Lucía from @ErrequeELE, and we will highlight the characteristics we have noticed.
    There are many ways to identify a Spaniard outside of Spain. Certainly, the vocabulary and accent are the first clues, but is there more? The same goes for Colombians; our particular way of speaking reveals us, but also our customs and appearance. Let's analyze it here.
    Comment on what other differences you identify.
    ✨ Follow Lucía on Erre que ELE:
    UA-cam: / @errequeele
    ✨ Follow María on Español con María:
    UA-cam: / espanolconmaria
    Instagram: / espanolconmaria
    📹 Other videos you might like:
    5 Golden Rules to Learn Any Language: • 5 reglas de ORO para A...
    Colombian Expressions with Griselda Blanco: • Expresiones COLOMBIANA...
    Español con María is the tropical way to learn Spanish.
    Music Credits:
    Sthlm sunset - Ehrling
    • Ehrling - Sthlm Sunset
    All I need - Ehrling
    • Ehrling - All I Need
    Palm trees - Ehrling
    • Ehrling - Palm Trees
    Adventure - Ehrling
    • Ehrling - Adventure
    No worries - Ehrling
    • Ehrling - No Worries
    Tease - Ehrling
    • Ehrling - Tease
    I feel good - Ehrling
    • Ehrling - I Feel Good
    Clouds - Ehrling
    • Ehrling - Clouds
    Chasing palm trees - Ehrling
    • Ehrling - Chasing Palm...
    Best friend - Ehrling
    • Ehrling - Best Friend
    Breeze - Ehrling
    • Ehrling - Breeze
    English:
    Title:
    Differences between SPANIARDS and COLOMBIANS 🇪🇸🇨🇴: Accent, Vocabulary and More @ErrequeELE
    Description:
    Hello, guacamayos 🦜 Do you want to know the differences between Spaniards and Colombians? In this video, we have a special guest, Lucía from @ErrequeELE, and we will highlight the characteristics we have noticed.
    There are many ways to identify a Spaniard outside of Spain. Certainly, the vocabulary and accent are the first clues, but is there more? The same goes for Colombians; our particular way of speaking reveals us, but also our customs and appearance. Let's analyze it here.
    Comment on what other differences you identify.
    ✨ Follow Lucía on Erre que ELE:
    UA-cam: / @errequeele
    ✨ Follow María on Español con María:
    UA-cam: / espanolconmaria
    Instagram: / espanolconmaria
    📹 Other videos you might like:
    5 Golden Rules to Learn Any Language: • 5 reglas de ORO para A...
    Colombian Expressions with Griselda Blanco: • Expresiones COLOMBIANA...
    Español con María is the tropical way to learn Spanish.
    Music Credits:
    Sthlm sunset - Ehrling
    • Ehrling - Sthlm Sunset
    All I need - Ehrling
    • Ehrling - All I Need
    Palm trees - Ehrling
    • Ehrling - Palm Trees
    Adventure - Ehrling
    • Ehrling - Adventure
    No worries - Ehrling
    • Ehrling - No Worries
    Tease - Ehrling
    • Ehrling - Tease
    I feel good - Ehrling
    • Ehrling - I Feel Good
    Clouds - Ehrling
    • Ehrling - Clouds
    Chasing palm trees - Ehrling
    • Ehrling - Chasing Palm...
    Best friend - Ehrling
    • Ehrling - Best Friend
    Breeze - Ehrling
    • Ehrling - Breeze
    Hi, my name is María! On my channel, you will learn to speak Spanish. Here you will improve your Spanish level with grammar classes, vocabulary lessons, and many tips. I am Colombian and I am happy that you join this fun and tropical way of learning Spanish, where we will also explore the culture, places, and history of Latin America.
    ➜ Visit my website to discover a pleasant way to learn Spanish with all the tools I have for you: www.espanolcon...
    Follow me on my social networks to start practicing Spanish in your daily routine:
    Instagram: bit.ly/Espanol...
    Facebook: bit.ly/Espanol...
    TikTok: bit.ly/Espanol...
    ➜ If you like my videos, want to support me, and also receive special content, support me on Patreon: / espanolconmaria
    ➜ Want a PRIVATE SPANISH LESSON with me? Schedule it here:
    espanolconmari...
    ➜ Need to practice conversational Spanish? Join our CONVERSATION ROOMS:
    espanolconmari...
    / espanolconmaria

КОМЕНТАРІ • 94

  • @ErrequeELE
    @ErrequeELE 4 місяці тому +38

    ¡Qué bien estuvo colaborar contigo, María! Aprendí muchísimas cosas sobre Colombia. ¡Muchas gracias por la invitación a tu canal! 🥰🥰

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  4 місяці тому +2

      Me encantó, bienvenida siempre.

    • @tosi8881
      @tosi8881 4 місяці тому +3

      Me gusta mucho este video ..... Please do more of this type of video, very useful gracias....

  • @paulharvey7278
    @paulharvey7278 4 місяці тому +6

    ¡me encantó!! 2 de las mejores profesoras del mundo. Muchas gracias!

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  4 місяці тому +1

      Gracias por este comentario, amigo. Haces falta en las salas.

  • @dovgoldberg5829
    @dovgoldberg5829 3 місяці тому +5

    Es mi placer de escuchar tus podcas, gracias!

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes1175 4 місяці тому +10

    Genial, dos de mis profesoras favoritas de español juntas. Muy interesante el video. Gracias, María y Lucía. Un feliz martes para ustedes dos y que Dios las bendiga. Cuidense mucho.

  • @lilyshainidze1454
    @lilyshainidze1454 4 місяці тому +12

    Mis acentos favoritos en español🥰 gracias por este vídeo.

  • @NicholeRojas-r8i
    @NicholeRojas-r8i 4 місяці тому +14

    En Bogotá sí decimos cremallera ❤

  • @Estebanaprendeespanol
    @Estebanaprendeespanol 4 місяці тому +5

    Muy divertido este tipo de vídeo, como una conversación interesante 😊
    Gracias desde Budapest, Hungría

  • @mar6523
    @mar6523 4 місяці тому +3

    ha sido superenriquecedora esta entrevista de dos superprofes, muchas gracias :)

  • @giovannibattistaraffo4641
    @giovannibattistaraffo4641 Місяць тому

    Video muy interesante sobretodo para darse cuenta de las diferencias , hablando español , entre España y Colombia
    Un saludo a los dos

  • @psomma
    @psomma 4 місяці тому +2

    Hola, que interesante video y bien hecho

  • @juliaacevedo5846
    @juliaacevedo5846 4 місяці тому +2

    me encantó el video, y creo que habría miles de cosas que podemos señalar en el idioma español como diferenciación

  • @cesara.diazdelacruz4901
    @cesara.diazdelacruz4901 4 місяці тому +2

    Hola María, que bonita colaboración entre las dos, me parece un video súper genial.

  • @JorgeFernandez-ti2zs
    @JorgeFernandez-ti2zs 4 місяці тому +4

    En la región caribe si se usa dale para dar prisa y también para los otros casos mensionadas.

  • @sandraGM88
    @sandraGM88 Місяць тому +2

    Mi novio es de España del norte y yo soy Colombiana y la verdad es que aunque los 2 hablamos Español muchas veces no nos solemos entender, hay palabras o cosas que tanto para él como para mí puede significar otra cosa totalmente diferente. Sobre todo en esa parte de España la gente suele ser mas seria y dicen las cosas muy formal. En cuanto a lo de los dientes es algo que mi novio también le causa curiosidad , dice que es una pasada. La palabra cu;o también es algo que me ha tocado asimilar, entre muchas otras cosas. Una vez le pedí que si iba de compras me trajiera una leche deslactosada o un yogurth en bolsa y se quedo perdido, pues en su país es leche sin lactosa y no hay yogurth en bolsa, al pan le llaman bollitos, siempre están diciendo: Voy a subir arriba, voy a bajar abajo, yo se lo sigo corrigiendo 😅. Ya después de 4 años juntos, ya hemos aprendido entendernos un poco mejor. 😊❤

    • @CersciCersil
      @CersciCersil Місяць тому

      Like para que no te vayas en blanco 🤍

  • @Feelipefit88
    @Feelipefit88 3 місяці тому +10

    España y Colombia y Colombia y España se entienden de maravilla el español y el castellano,y España se parece a Colombia y colombia se parece a España,l tiene algunas cosas como Andalucía como por ejemplo San tander y en colombia también hay un ciudad Santader saludos desdé España 🇪🇦🇨🇴

  • @jesielorenaruizbernal5712
    @jesielorenaruizbernal5712 4 місяці тому +3

    En Colombia en algunos lugares decimos "la cremallera del bolso" por el contrario 'cierre' es una variedad dialectal dada la diversidad lingüística que hay en nuestro país😊.

  • @mottahead6464
    @mottahead6464 4 місяці тому +3

    Intiento de me concentrar a la conversacion..... pero ....es demaciado dificil.....
    Eres muy linda.

  • @ernestosanz8597
    @ernestosanz8597 2 місяці тому +3

    No por hablar una lengua con raíces latinas somos latinos, como no por hablar una lengua romance somos romanos. Somos HISPANOS, HISPANOAMERICANOS

  • @يسمينهبلهباسي
    @يسمينهبلهباسي 4 місяці тому +1

    Es la premera comentary muchas gracias mi professora querida María

  • @يسمينهبلهباسي
    @يسمينهبلهباسي 4 місяці тому +2

    Hola mi professora querida
    Bienvenida ❤❤❤❤

  • @walexey1985
    @walexey1985 3 місяці тому +2

    En este vídeo también se evidencia la diferencia entre una mujer española y una colombiana.

  • @rodolfocosta9315
    @rodolfocosta9315 4 місяці тому +3

    Qué charla súper chévere🇨🇴/guay🇪🇦 de vosotras (vosotras para rendir una homenaje a Lucía🇪🇦, jejeje)/ustedes (ustedes para rendir una homenaje a María 🇨🇴, jejeje).
    A mí me encanta la variedad de español en cada país, pero al mismo tiempo a las veces me pone los pelos arriba de nervio que me da 😂, sé que es un paradojo 😅, sin embargo el español más estándar posible facilita para los extranjeros como yo, nativo del portugués 🇧🇷, a fijar las reglas y vocabulario, pero yo hoy en día, estoy mucho acostumbrado con las diversidades del español de España y de Latinoamérica, gracias al UA-cam, pues a menudo semanalmente hace años que yo escucho videos🇪🇦/vídeos🇨🇴(rendiendo más un honor a 🇪🇦 y 🇨🇴, en relación a la tonicidad de la sílaba tónica, jejeje 😃) en UA-cam se diversos hispanohablantes de países diferentes, y por consecuencia me adapté rápidamente a las variedades de vocabulários de los países hispanohablantes.
    A ver... María, para mí apenas en Argentina, Uruguay y Paraguay, se utilizaba el pronombre "vos", yo nunca he escuchado aquí en UA-cam un colombiano usar "vos"; interesante tal hecho, aprendí algo nuevo.
    El acento colombiano y peruano(yo tuve una profesora de español en mí adolescencia peruana), de casi todas las partes de España(con excepción del acento de Andalucía, que de algunas personas son un poco cargados), para mí, son los más despejados para la comprensión. Los acentos de Chile y de Puerto Rico, son un poquito más cargado y con un vocabulario y yergas más difíciles, en mi opinión, pero totalmente entendible para yo comprender y poder me comunicar con ellos.
    Por más invitaciones en tu canal, para charlas chéveres y agradables como esta 😊.
    Saludos cariocas 🇧🇷🌹😚 .

    • @andresbermudezrizzo59
      @andresbermudezrizzo59 4 місяці тому +3

      es demasiado dificil entenderles a los chilenos y puertorriqueños para nosotros los que nuestra lengua madre es el español, no me quiero imaginar para ustedes que nacen hablando otro idioma X_x jajajaja
      en ciudades como Medellin y Cali se vosea mucho..

    • @rodolfocosta9315
      @rodolfocosta9315 4 місяці тому +1

      @@andresbermudezrizzo59 Gracias amigo por su aporte.

    • @andresbermudezrizzo59
      @andresbermudezrizzo59 4 місяці тому

      @@rodolfocosta9315 con mucho gusto amigo, un abrazo desde Barranquilla-Colombia

    • @rodolfocosta9315
      @rodolfocosta9315 4 місяці тому +1

      @@andresbermudezrizzo59 ¡Otro abrazo!

  • @meryesperanzamartinez637
    @meryesperanzamartinez637 3 місяці тому

    Muy interesante conversación.

  • @jesielorenaruizbernal5712
    @jesielorenaruizbernal5712 4 місяці тому +1

    El voceo se usa en algunas regiones del país, su uso lo pueden encontrar en Norte de Santander y en el Valle del Cauca.

  • @reynerlabrada4498
    @reynerlabrada4498 Місяць тому

    Oberol se le dice en Cuba a todas las prendas de este tipo e imagino que sera una variación del anlgicismo over all, sin embarso sobre todo se le dice a algunas prendas tipo chaqueta

  • @jorgeparra3168
    @jorgeparra3168 2 місяці тому

    Maria eres la mujer más bella q he visto!!!!!en UA-cam!!!!❤ !!!!!

    • @jorgeparra3168
      @jorgeparra3168 2 місяці тому

      Hasta se me olvidó el español!!!!!!

  • @8YIYA
    @8YIYA 3 місяці тому

    Maria me encanta tu trabajo, eres excelente! 👌 Lo único que he notado y no es un juicio negativo sino una observación, es que hablas con uno de los acentos bogotanos, ese que alarga y sube la sílaba en la ultima parte de la frase, dejo claro que no es una crítica sino una observación ya que el acento de Santander es muy diferente. Igualmente gracias por abrirnos al mundo!😊

  • @sslucasoficial
    @sslucasoficial 4 місяці тому +2

    😮😮😮😮 es demasiadamente rápido la conversaciones de ellas, yo como un brasileño estoy perdido

  • @rafaelamaraledudaquianca3394
    @rafaelamaraledudaquianca3394 3 місяці тому +1

    ¿Hola Maria como estas? Voy a Colombia el mes que viene y me gustaría mucho ver el contenido del vocabulario de la calle, para acostumbrarme al acento. ¿Qué sugerencias tienes para mí? ¡Gracias desde Brasil, María!

    • @Daniiel3699
      @Daniiel3699 Місяць тому

      Qiubo mijo/ja que más? . Hola muchachos/chas. Sí señor/ra, no señor/ra.

  • @carlostavera1552
    @carlostavera1552 Місяць тому

    Escucho demasiado en barcelona qué dicen: bajar para abajo o subir para arriba

    • @andylopez9821
      @andylopez9821 Місяць тому

      @@carlostavera1552 tienes toda la razón, pero si algo aprendí con una lingüista es que cada país de lengua hispana tiene sus propias normas lingüísticas y en el caso del uso de la redundancia en España es correcto, cosa contraría pasaría en Colombia por ejemplo donde no redundamos en este tipo de frases.

  • @JoseAntonioHueteRomo
    @JoseAntonioHueteRomo 4 місяці тому +4

    Hola , sigo siendo español sin María 😢 . En España overoll sería peto más que mono, porque mono tiene mangas y es completico .
    Mi expresión colombiana favorita es :" vas a saber cuántos pares son 3 moscas". Un saludo ❤

  • @adrianavasquezperdomo8109
    @adrianavasquezperdomo8109 2 місяці тому +1

    Los colombianos en la mayoria tenemos los dientes parejos aun que no tan blancos y recuerda que el cabello tambien es mas crespo que indio o liso

  • @paisastic
    @paisastic 2 місяці тому +2

    Colombiano en un bar: -me regala una cerveza
    Mesero español: -de regalar nada. yo le pongo una cerveza, y ud me paga.

  • @LeonardoJairoLópezBarboza-x7v
    @LeonardoJairoLópezBarboza-x7v 2 місяці тому +1

    Eyyyyy pelás, como colombiano me gusto ese termino HISPANOAMERICANO, ajá latinoamericano es como nos identifican los GRINGOS.🫱🏾‍🫲🏻🌹

  • @jcmhmaths8845
    @jcmhmaths8845 4 місяці тому +1

    8:48 "Si yo fuera doctor estuviera en tal lugar" es correctísimo en el español general, pero está casi en desuso; basta leer El Quijote para darse cuenta de ello.

  • @DanielSangorrin
    @DanielSangorrin 4 місяці тому +1

    9:00 En Colombia no diríais "si sepa algo"....
    9:57 ésta no sé si la "sepas" (sabrás)

  • @garierbos
    @garierbos 4 місяці тому +1

    Maria, donde está el link para el canal de la española que hizo este video contigo?
    e

    • @em4001
      @em4001 4 місяці тому

      It’s not a link her channel is in the description

  • @lukaszplachecki8723
    @lukaszplachecki8723 Місяць тому

    🎉

  • @ernestosanz8597
    @ernestosanz8597 2 місяці тому

    Overol es un anglisismo, "over all" sobre todo, pero sobretodo es un abrigo.

  • @alejandroperezrey6390
    @alejandroperezrey6390 2 місяці тому

    Hermosisima maria exelente!

  • @franklinantonioutriacoba
    @franklinantonioutriacoba 2 місяці тому

    Yo identifico un español por su altura,cejas,pelo"rubio" y el color de ojos y por ultimo su acento

  • @RicardoPerez-zc4ej
    @RicardoPerez-zc4ej 20 днів тому

    Viva la Hispanidad unida otra vez ❤

  • @lassanatoure1431
    @lassanatoure1431 4 місяці тому

    Me gusta

  • @ivanovichdelfin8797
    @ivanovichdelfin8797 4 місяці тому

    Si te preguntaron en inglés si eras española, probablemente te estaban preguntando si eras hispana. En inglés "Are you spanish?" muchas veces se traduce a "¿Eres hispana?". No necesariamente te estaban preguntando si eras de España, si no que al escuchar tu acento, probablemente se pensaban que tu idioma nativo era el español.

  • @vantywilliams4507
    @vantywilliams4507 4 місяці тому +2

    En Colombia dice ' me entere de que'. Ejemplo me entere de que Juan esta enfermo o Claudia esta embarasada. Como se dice en Espana?
    En Colombia se dice Pablo y su novia terminaron (break up). Como se dice en Espana?
    No soy de Colombia. Vivo en el Caribe.

    • @henhaooahneh
      @henhaooahneh 4 місяці тому

      "Me enteré de que... " en España se dice: "me enteré de que..." Sí, igual.
      En España el término para el inglés "break up" es rompieron (formal) y cortaron (el más usado y coloquial), tambien terminaron es habitual.

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 4 місяці тому

      o Me he enterado de que/Me han contado que...

    • @NicholeRojas-r8i
      @NicholeRojas-r8i 4 місяці тому

      Me enteré que Juan está enfermo, en "de que" no se usa ahí.... Puedes saber cambiando la frase a pregunta "¿Te enteraste que Juan está enfermo?"

    • @jcmhmaths8845
      @jcmhmaths8845 4 місяці тому +1

      @@NicholeRojas-r8i En "me enteré qué..." se está cometiendo queísmo; puedes saber que necesitas la preposición "de" haciendo una pregunta que responda a una afirmación que comience con esas palabras: "¿De qué te enteraste? Pues me enteré de que...".

  • @mariarobles.9008
    @mariarobles.9008 3 місяці тому

    5:40 tonada característica del acento de una colombiana o Colombiano😅

  • @orlandobecerra3335
    @orlandobecerra3335 3 місяці тому

    Aquí se dice odontólogo no dentista

  • @garierbos
    @garierbos 4 місяці тому +1

    Maria, tu no perciebes las diferencias de la desigualdad social, más grave que en España, pues allá, en España la desigualdad es menos grave que en las Américas y eso también, de alguna manera, se percibe en los dientes, por ejemplo, no sé si en Colombia, pero en otros países más pobres de las Américas.

  • @luzenithbonillalondono5347
    @luzenithbonillalondono5347 3 місяці тому +3

    Que extraño el pensamiento de esperar a que el bebé quiera decidir pertenecer a la fe! Igualmente se podría pensar en esperar a que el bebé decida comer, quizás, algo que le guste! o quizás no le guste que los padres lo lleven a un médico X, quizás no le guste, o esperar a que el decida que le pongan ropa, no conozco un bebé que tenga facilidad de decisión! Se supone que los padres están para cubrir estas necesidades primordiales, vitales para sus hijos, gracias al pensamiento liberal de estas chicas hoy existen tantos niños sin Dios ni ley, perdidos en el mundo y desconectados de su pasado y sin bases firmes para lo que les espera en el futuro!
    Es un tema muy preocupante!
    No hay Dios! Y ven todo tan natural, que da miedo! Dios las proteja y más a sus hijos, bueno, si esto también algún día les llegue a interesar!😮

  • @holmesyesidriascos4947
    @holmesyesidriascos4947 4 місяці тому +1

    Si un hombre se depila las cejas está en lista de sospechosos

  • @JulianGutie
    @JulianGutie 3 місяці тому

    Pero en Colombia la tradición del cabello también ha estado cambiando porque cuando una mujer tiene el cabello demasiado largo, le dicen que parece virgen de pueblo

    • @davidzetina559
      @davidzetina559 Місяць тому

      Nunca había escuchado algo así y eso que soy de Colombia.

  • @holmesyesidriascos4947
    @holmesyesidriascos4947 4 місяці тому +2

    😂😂😂 en la televisión española utilizan las palabras que en Colombia consideramos fuertes y ellos las dicen sin pelos en la lengua. Cómo por ejemplo. El culo le quedó sucio

    • @andresbermudezrizzo59
      @andresbermudezrizzo59 4 місяці тому

      joda y si, ahora q veia el video, lucia decia el culo con naturalidad, aqui aunque lo usamos mas q todo como por joda, cuando tenemos una conversación seria, decimos nalgas

    • @espanolconmaria
      @espanolconmaria  4 місяці тому

      Sí, muy chistoso.

  • @Patriciaibañez-g5o
    @Patriciaibañez-g5o 4 місяці тому +1

    La verdad que no comparto que se nos identifique a los españoles por las palabrotas, aunque mucha gente las use. Pero, yo diría que repetimos constantemente "vale" :)

  • @orlandobecerra3335
    @orlandobecerra3335 3 місяці тому

    La palabra mono se escucha muy mal mono quiere decir en Colombia a una persona por el color de su cabello

  • @SantosLopez-dp5ni
    @SantosLopez-dp5ni 3 місяці тому

    ayy que pena con vosotras, seguir seguir que me rio mucho, soy español voltearepas jaja ja me tendre que seguir riendome, tampoco es tan complicado ni por españoles, ni por colombianos, si vuestras mercedes, me lo permiten me parece bien que intenten traducir todas las jergas que se utilizan en ambos paises🤣🤣🤣🤣 queden con dios y a la orden

  • @gabo1765
    @gabo1765 3 місяці тому

    🌹😍😍😘😘😜😡💛💙♥️

  • @eduinmontoya556
    @eduinmontoya556 3 місяці тому +2

    Ese bolsito aruaco por lo regular lo llevan los memertos

    • @davidzetina559
      @davidzetina559 Місяць тому

      @@eduinmontoya556 Aparte de existir los mamertos¿también existen los metros?😂 De lo que uno se entera,ay está gente de izquierda si da cringe 🤦

    • @davidzetina559
      @davidzetina559 Місяць тому

      Aparte de que existen los mamertos¿ahora también existen los memertos?😂 Ay está gente de derecha si da cringe 🤦

  • @orlandobecerra3335
    @orlandobecerra3335 3 місяці тому

    La española es mona😅

  • @OjitosChiquititosmaquillaje
    @OjitosChiquititosmaquillaje 2 місяці тому

    Tu invitada se le nota lo despreciativa y queda bien que es !

  • @marlenrangel8782
    @marlenrangel8782 Місяць тому

    Horrible las uñas postizas y las pestañas larguísimas 😮

  • @lordfarquaad7896
    @lordfarquaad7896 3 місяці тому +3

    “No tengo amigos colombianos, pero conozco” traducción: soy española y no me meto con sudamericanos a menos que sean blancos, por eso fui a argentina….