by accurately contrasting the brevity of one to the endurance of the other. Forgive me, though Poe seems once again to have provided a rather wonderful and all together fitting line, here in reference to Alexander - 'What more was left for him to do but die?' Caesar, who referred to Alexander as 'King',' one evening wept while reading over the history of an early conquest. His men, prompted to inquire as to the matter, were met with the following words: I've done nothing worthy of myself.
Greek culture, those especially of the city states Athens and Sparta. Poe's oft quoted line, 'The glory that was Greece, the grandeur that was Rome' is particularly apt, given not only its accurate estimation of how these two foundational civilizations began to invent the future by forever remaining an ideal that all nations have since aimed to emulate (interesting question: has technology brought us closer to achieving that goal, or has it forever driven us from ne day accomplishing it?), but
Cicero regularly gave Lectures on the importance of 'speaking properly and Latinly' - yes, 'Latinly' is the proper English translation, as silly as it may (to some) sound - and yet is now, ironically enough, criticized by some (mostly Graduate Students in the Classics Department, individuals who I happen to encounter in Philosophy Courses dealing with Roman translations of Greek texts) as being pompous due to this linguistic insistence; this present day day linguistic insistence (this irony is
apparently lost on these particular students, students who, evidently, feel they are standing up to elitism (whether it be a linguistic elitism they find on the part of others or an elitism they feel others' perceive due to these students attending an Ivy League school [Penn]), is the fact that the consensus amongst Historians is that Roman authors themselves felt what we would not refer to as an 'inferiority complex.' This is understandable, particularly given the collective accomplishments of
Excuse me - this Post has taken the form of a Shandy digression! to conclude by, ironically ('ironic' in this case given the subject of discussion between Professor Williams and his interlocutor [a personal hero of mine]), by 'circling' back to the beginning - 'Cicero' is properly pronounced as 'Kickero,' as in Latin, C's are hard, therefore sounding like K's. LVO7TSK no doubt hit 'G' on his keyboard due to its proximity to 'K.' Finally, the irony is that Cicero, a man who was not only himself
insecure, but the cause of insecurity in his nation (being Rome's most respected Orator comes both with responsibilities and pressures, or so he wrote) - an insecurity sublimated by the Roman people that they were able to ultimately earn themselves a line from Poe. The Graduate Student irony is the regression of insecurity - the sad part, for those particular GS's, is that they seem unable to admit their desire to topple empires - the requirement is to first admit problematic internal struggles.
A direct translation of this interview can be found here in google ebooks. For some reason i'm unable to post a direct link. Go to Google Ebooks and search "Philosophy: basic readings By Nigel Warburton". It'll be the first book you want with exactly that title - jump to page 298. Enjoy :)
I apologize - I am so used to Latin that I did not notice anything whatsoever 'wrong' with the hard 'G.' I've grown so used to complaints surrounding hard C's that I assumed you hit the incorrect key! One thing I seem to be missing - "There is no 'J' or 'W' in Latin - what do you mean by None of this G pronunciation as if it were a J, as for example in JUSTICE, JUMPING, JARGON, etc." Thank you, and I do hope you accept my apology.
I'm almost certain that he was referring to the common mispronunciation of the word and not that of the gentlemen in the video. I've heard several pronounce it with the 'j' sound, as in 'cojeeto'. It was nice of you to waste so much time insulting him though. You seemed really smart!
and the cruital point (drop in volume) rfmr emere a na enrefermernerer, and this leads , therefore, (lowtalking again) enfremeren emerener theneremer, is that ...
by accurately contrasting the brevity of one to the endurance of the other. Forgive me, though Poe seems once again to have provided a rather wonderful and all together fitting line, here in reference to Alexander - 'What more was left for him to do but die?' Caesar, who referred to Alexander as 'King',' one evening wept while reading over the history of an early conquest. His men, prompted to inquire as to the matter, were met with the following words: I've done nothing worthy of myself.
Greek culture, those especially of the city states Athens and Sparta. Poe's oft quoted line, 'The glory that was Greece, the grandeur that was Rome' is particularly apt, given not only its accurate estimation of how these two foundational civilizations began to invent the future by forever remaining an ideal that all nations have since aimed to emulate (interesting question: has technology brought us closer to achieving that goal, or has it forever driven us from ne day accomplishing it?), but
Cicero regularly gave Lectures on the importance of 'speaking properly and Latinly' - yes, 'Latinly' is the proper English translation, as silly as it may (to some) sound - and yet is now, ironically enough, criticized by some (mostly Graduate Students in the Classics Department, individuals who I happen to encounter in Philosophy Courses dealing with Roman translations of Greek texts) as being pompous due to this linguistic insistence; this present day day linguistic insistence (this irony is
apparently lost on these particular students, students who, evidently, feel they are standing up to elitism (whether it be a linguistic elitism they find on the part of others or an elitism they feel others' perceive due to these students attending an Ivy League school [Penn]), is the fact that the consensus amongst Historians is that Roman authors themselves felt what we would not refer to as an 'inferiority complex.' This is understandable, particularly given the collective accomplishments of
Excuse me - this Post has taken the form of a Shandy digression! to conclude by, ironically ('ironic' in this case given the subject of discussion between Professor Williams and his interlocutor [a personal hero of mine]), by 'circling' back to the beginning - 'Cicero' is properly pronounced as 'Kickero,' as in Latin, C's are hard, therefore sounding like K's. LVO7TSK no doubt hit 'G' on his keyboard due to its proximity to 'K.' Finally, the irony is that Cicero, a man who was not only himself
@shakeyourdimsims but then again.. I was very, very drunk.
insecure, but the cause of insecurity in his nation (being Rome's most respected Orator comes both with responsibilities and pressures, or so he wrote) - an insecurity sublimated by the Roman people that they were able to ultimately earn themselves a line from Poe. The Graduate Student irony is the regression of insecurity - the sad part, for those particular GS's, is that they seem unable to admit their desire to topple empires - the requirement is to first admit problematic internal struggles.
A direct translation of this interview can be found here in google ebooks. For some reason i'm unable to post a direct link.
Go to Google Ebooks and search "Philosophy: basic readings By Nigel Warburton". It'll be the first book you want with exactly that title - jump to page 298.
Enjoy :)
thanks bt...
I hope m not dreaming.
I apologize - I am so used to Latin that I did not notice anything whatsoever 'wrong' with the hard 'G.' I've grown so used to complaints surrounding hard C's that I assumed you hit the incorrect key! One thing I seem to be missing - "There is no 'J' or 'W' in Latin - what do you mean by None of this G pronunciation as if it were a J, as for example in JUSTICE, JUMPING, JARGON, etc." Thank you, and I do hope you accept my apology.
4:14 "The Turning Point"
I'm almost certain that he was referring to the common mispronunciation of the word and not that of the gentlemen in the video. I've heard several pronounce it with the 'j' sound, as in 'cojeeto'. It was nice of you to waste so much time insulting him though. You seemed really smart!
and the cruital point (drop in volume) rfmr emere a na enrefermernerer, and this leads , therefore, (lowtalking again) enfremeren emerener theneremer, is that ...
blue suit looks like bubbles from trailer park boys
init
Epistemology blows big time. Just kidding.