Три афоризма на иврите | Иврит с Тимуром

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 49

  • @timur.hebrew
    @timur.hebrew  Місяць тому +4

    Поддержать канал!
    www.youtube.com/@timur.hebrew/join

  • @НатальяМиргаязова
    @НатальяМиргаязова 25 днів тому +1

    Спасибо Тимур за шиур.

  • @רומןדוידוב-נ5ש
    @רומןדוידוב-נ5ש Місяць тому +3

    Тимур, врождённый преподаватель, как красиво объясняет , связно

  • @valentinabrodsky5079
    @valentinabrodsky5079 Місяць тому +4

    Спасибо большое за эфир!!!!Тимур!!!с удовольствием смотрю и слушаю!!🇮🇱👍

  • @Елена-ш9ъ5е
    @Елена-ш9ъ5е Місяць тому +3

    В передаче " 13 стульев" пан Гималайский должен был доказывать, что он не верблюд

  • @איזבלהגרינברג-ק1ע
    @איזבלהגרינברג-ק1ע Місяць тому +5

    Красавчик!!!!

  • @ЕленаХаскелевич
    @ЕленаХаскелевич Місяць тому +2

    Тимур, большое спасибо! A propos: можно говорить просто "относиться скептически."

    • @timur.hebrew
      @timur.hebrew  Місяць тому

      @@ЕленаХаскелевич Да)

  • @sergeymarkman5893
    @sergeymarkman5893 Місяць тому +4

    Спасибо, было интересно!!

  • @ТатьянаРухленко-ь6щ
    @ТатьянаРухленко-ь6щ Місяць тому +10

    В 1975 г. зрители очередного выпуска
    «Кабачка 13 стульев» увидели сценку, в которой пан Гималайский привозит верблюда для местного цирка, вместе с сопроводительным письмом:
    «Направляем в ваш цирк двугорбого верблюда и с ним Гималайского...»
    После чего от Гималайского стали требовать справку, что он не верблюд.

  • @hodayafainberg5107
    @hodayafainberg5107 Місяць тому +4

    Спасибо, Тимур ,спасибо ❤!!!!!

  • @TATYANA-gl4nj
    @TATYANA-gl4nj Місяць тому +3

    תודה רבה, טימור.מידה שימושי מאוד.❤

  • @AllaPertsova-ip4ey
    @AllaPertsova-ip4ey Місяць тому +1

    Большое спасибо,все очень четко😊

  • @aliamiller726
    @aliamiller726 Місяць тому +2

    Тимурчик молодец,было не скучно и познавательно.

  • @dinagoldin7002
    @dinagoldin7002 Місяць тому +2

    Спасибо за разбор, лучше запоминается😊

  • @margaritafradkina3409
    @margaritafradkina3409 Місяць тому +3

    Браво!

  • @arinaarina2105
    @arinaarina2105 Місяць тому +3

    Спасибо,любимы учитель!❤

  • @lerasiritski4962
    @lerasiritski4962 Місяць тому +1

    здорово!

  • @irinakopansky7818
    @irinakopansky7818 Місяць тому +2

    Спасибо, нужная и интересная информация. А последнее выражение (о верблюде ) напомнила мне занятие в ульпане . От избытка информации один из учеников выразился так : « у меня уже крыша поехала “ и это все на иврите. Наша мора не могла его понять , так он еще и английский взял себе в помощь😅

  • @fainam8142
    @fainam8142 Місяць тому +2

    А сор из избы невозможно не выносить: не складировать же его в доме. И "ссора", о которой думал Тимур в детстве, была бы кстати в поговорке.

    • @olegvinokurov343
      @olegvinokurov343 Місяць тому

      В те времена, когда зародилось это выражение, сор сжигали в печке. Никто ничего никуда не выносил )

    • @fainam8142
      @fainam8142 Місяць тому

      @olegvinokurov343 Всё сжечь невозможно.

  • @hodayafainberg5107
    @hodayafainberg5107 Місяць тому +6

    Я моего лет в Израиле ,но про верблюда это супер!!!Потом алим( после афоризма неузнал будешь богатый ) будет доказывать израилетянину ,что он не верблюд

    • @lolarikman7789
      @lolarikman7789 Місяць тому +1

      😂👍

    • @fainam8142
      @fainam8142 Місяць тому

      Не "алим будет доказывать", а "оле будет доказывать". Кто тут много лет в Израиле?

    • @אירינהפודקמיני
      @אירינהפודקמיני Місяць тому +2

      Так и НЕ с глаголами пишется раздельно, израильтянин- чтобы ты был у нас здоров😊

  • @JacobFeldman
    @JacobFeldman Місяць тому +2

    это из старого кино верблюд

  • @ilanaraduga
    @ilanaraduga Місяць тому +1

    Ты прелесть!

  • @евгений-м6ф1ч
    @евгений-м6ф1ч День тому

    Встречаются Заяц и Жеребец.
    Заяц: "Слышал, всех верблюдов люди кастрируют!"
    Жеребец: "Ой, я поскакал отсюда..."
    Заяц: "А тебе-то зачем?"
    Жеребец: "Вот поймают, кастрируют - потом доказывай, что ты не верблюд..."

  • @oleghmd5460
    @oleghmd5460 Місяць тому +1

    а גרגר מלח без של можно употребить? тут же смихут будет, или нет?

  • @michaelevseev1065
    @michaelevseev1065 Місяць тому +3

    На русском тоже есть выражение "стирать грязное белье на людях", но его смысл несколько другой, чем у "выносить сор из избы".'

    • @fainam8142
      @fainam8142 Місяць тому

      А чистое бельё не стирают!

    • @michaelevseev1065
      @michaelevseev1065 Місяць тому

      @@fainam8142 Как тонко подмечено!

    • @אירינהפודקמיני
      @אירינהפודקמיני Місяць тому

      ​@@fainam8142
      Это в переносном смысле- в этом соль поговорок.
      Замечание не в тему....

  • @oblako_raj
    @oblako_raj Місяць тому

    👍👍

  • @רומןדוידוב-נ5ש
    @רומןדוידוב-נ5ש Місяць тому

    Как научиться у тебя в конце концов

  • @raya1741
    @raya1741 Місяць тому +1

    לא מכבסים
    את הכביסה בחוץ
    😃👍

  • @nataliavolkov6173
    @nataliavolkov6173 Місяць тому

    апочему после двух неудач говорят :"פעם שלישית - גלידה!!!

  • @אירינהפודקמיני
    @אירינהפודקמיני Місяць тому +1

    Тимур, вы перемудрили с верблюдом- этот афоризм появился в передаче " Кабачок 13 стульев". Один из комментариев очень ясно это объясняет - ваша трактовка не отсюда.....

  • @SvetlanaNowForever
    @SvetlanaNowForever Місяць тому

    А почему в первом предложении לכבס, а не לעשות? Так склалось?

  • @SvetlanaNowForever
    @SvetlanaNowForever Місяць тому

    Афоризм о верблюде довольно поздний, они пришел из юморески 60-х о бюрократической путанице. И в нем нет слова "иди", оно может быть в речи добавлено, но не входит в устойчивое выражение.

  • @lesichka1812
    @lesichka1812 Місяць тому

    А если сестра есть🤔

  • @מיכאלרוזנברג-ר5נ
    @מיכאלרוזנברג-ר5נ Місяць тому +2

    Я все гортанные и прочие звуки выговариваю правильно и без проблем. Но я заметил что россиянам изучающим иврит сложно выговаривать hэй ה они еë то как русскую г пытаются сказать, то как русскую гласную а, э, и, о, у. Также им сложно выговаривать хэт ח они еë произносят как каф כ ך, и букву рэш ר они произносят как русскую р. С алеф א и аин ע у них проблем нет, так как их произносят как обычные гласные а, э, о, у, и. Ну аин ע конечно же имеет свой звук, но мало кто способен его произнести. Кстати слышал в арабском как произносят этот звук, как-то очень не красиво звучит. Мне не понравилось. Поэтому я очень рад, что в иврите произносят аин ע как алеф א по звучанию как русские гласные а, э, и, о, у. Но только россиянам не стоит заблуждаться и думать, что алеф א и аин ע это гласные буквы. Так как это согласные буквы. В иврите все согласные буквы. Для этого и существуют огласовки, к примеру в ТаНаХе, детских книгах, и т. д. Людям знающим хорошо иврит уже не нужны огласовки, поэтому во взрослых книгах, газетах, субтитрах, и т. д. их не ставят. Кстати как и в арабском. Коран с огласовками, и детские книги, а взрослые книги, газеты, субтитры, и т. д. уже без них.

    • @fainam8142
      @fainam8142 Місяць тому

      Ну, вас и занесло !

    • @מיכאלרוזנברג-ר5נ
      @מיכאלרוזנברג-ר5נ Місяць тому +1

      @fainam8142
      Но это правда. Многолетний опыт наблюдений и дискуссий по данному вопросу имеется.

  • @ЛюбаБатусова
    @ЛюбаБатусова Місяць тому

    В русском языке есть фраза " доверяй, но проверяй"

  • @fainam8142
    @fainam8142 Місяць тому

    Чистое не стирают, стирают только грязное. Незачем делать акцент на том, что стирают грязное бельё.

  • @ОльгаКальмикова
    @ОльгаКальмикова Місяць тому

    Что ты это не прнес