[노래추천] 『 今はいいんだよ。(지금은 괜찮아.)』- MIMI【Covered by Kotoha】(한국어/발음/일본어) lyrics | MINYI music

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 5

  • @minyimusic
    @minyimusic  3 місяці тому +1

    #今はいいんだよ #MIMI #ことらじ
    원본 감상은 공식 채널에서 꼭 확인해 보세요!
    Original Song
    제목 : 『 今はいいんだよ。(지금은 괜찮아.) 』feat. 可不(카후) - MIMI
    출처 : ua-cam.com/video/340OXvocRMM/v-deo.htmlsi=RfFFH-FcDpZAAYvm
    Cover Song
    제목 : 『 今はいいんだよ。(지금은 괜찮아.) 』- MIMI【Covered by Kotoha】
    출처 : ua-cam.com/video/PgCc3OMrS8c/v-deo.htmlsi=2DFkeakhWqnS4tXx
    일러스트 모음 출처 : www.pixiv.net/artworks/83493412
    -------------------------------------------------------------------
    - 노래 가사 🔻 -
    (한국어/발음/일본어) lyrics
    아침이 무서워서 일어날 수 없어
    아사가 코와쿳테 오키라레나이
    朝が怖くって起きられない
    노력은 그렇게 적합하지 않아
    도료쿠와 손나니 무이테나이
    努力はそんなに向いてない
    우는 것만이 특기가 되어가는
    나쿠 코토다케가 토쿠이니 나루
    泣くことだけが得意になる
    그런 나날의 틈에서
    손나 히비노 하자마데
    そんな日々の狭間で
    조금만 피곤하대
    촛토다케 츠카레타닷테
    ちょっとだけ疲れたんだって
    별의 빛이 힘들다고
    호시노 카가야키가 신도잇테
    星の輝きがしんどいって
    할 수 없는 말만 늘어가라고
    이에나이 코토다케 후에텟테
    言えないことだけ増えてって
    고개를 숙이는 것처럼
    우츠무쿠요오니
    俯く様に
    내일이 내일이 오지 않으면
    아스가 아스가 코나케레바
    明日が明日が来なければ
    그러면 분명 편해질거야
    소시타라 킷토 라쿠니 나레루
    そしたらきっと楽になれる
    텅 비어 있는데도 마음이
    카랏포나노니 코코로가
    空っぽなのに心が
    아파.
    이타문다
    痛むんだ
    오늘이 아무래도 외로워서 말이야
    쿄오가 도오니모 사비시쿳테사
    今日がどうにも寂しくってさ
    잠들지 못한채지만 말이야
    네무레나이 마마다케도사
    眠れないままだけどさ
    언젠가 행복하다고 생각될 때까지
    이츠카 시아와세테 오모에루마데
    いつか幸せって思えるまで
    너는 너인 그대로 있어줘
    키미와 키미노 마마데 이테요
    君は君のままでいてよ
    더 이상 강한척 하지 않아도 돼
    모오사 츠요가라나쿠테모 이인다요
    もうさ強がらなくてもいいんだよ
    과거의 밤의 눈물 하나
    카코노 요루노 나미다 히토츠
    過去の夜の涙ひとつ
    그것을 부드럽게 쥐고 걸어가
    소레오 야와쿠 못테 아루이테유쿠
    それを柔く持って歩いて征く
    그것만으로 지금은 괜찮아.
    소레다케데 이마와 이인다요
    それだけで今はいいんだよ。
    언젠가 네가 웃을 수 있는
    이츠카 키미가 와라에루요오나
    いつか君が笑えるような
    노래를 부를 수 있다면
    우타오 우타에루노나라
    歌を歌えるのなら
    나에게는 아무것도 없지만
    보쿠니와 나니모 나이케도
    僕には何も無いけど
    노래를 부를 수 있다면
    우타오 우타에루노나라
    歌を歌えるのなら
    울어버린 상처의 수만큼
    나이차우 키즈노 카즈다케
    泣いちゃう傷の数だけ
    밤은 따뜻해질 거야
    요루와 아타타카쿠 나루요
    夜は暖かくなるよ
    너는 말이야, 너의 모습 그대로 웃어줘
    키미와 사키미노 마마데 와랏테
    君はさ君のままで笑って
    오늘이
    쿄오가
    今日が
    오늘이 아무래도 외로워서 말이야
    쿄오가 도오니모 사비시쿳테사
    今日がどうにも寂しくってさ
    잠들지 못한채지만 말이야
    네무레나이 마마다케도사
    眠れないままだけどさ
    언젠가 행복하다고 생각될 때까지
    이츠카 시아와셋테 오모에루마데
    いつか幸せって思えるまで
    너는 너인 그대로 있어줘
    키미와 키미노 마마데 이테요
    君は君のままでいてよ
    더 이상 강요하지 않아도 돼
    모오사 츠요가라나쿠테모 이인다요
    もうさ強がらなくてもいいんだよ
    과거의 밤의 눈물 하나
    카코노 요루노 나미다 히토츠
    過去の夜の涙ひとつ
    그것을 부드럽게 쥐고 걸어가
    소레오 야와쿠 못테 아루이테유쿠
    それを柔く持って歩いて征く
    그것만으로 지금은 괜찮아.
    소레다케데 이마와 이인다요
    それだけで今はいいんだよ。

  • @hyeonhokim7980
    @hyeonhokim7980 3 місяці тому +2

    옹 올라왔네용 ㅎㅎ 저번에 올려주신 카구야 라는 노래도 일본 전통 사운드 세팅인진 몰라도 좋았어요!

    • @minyimusic
      @minyimusic  3 місяці тому +1

      추천해드리는 곡들이 취향에 맞으셨다면
      다행입니다! 노래 들어주셔서 감사해요!

  • @user-cn2qn4rc9v
    @user-cn2qn4rc9v 3 місяці тому +1

    잘들었습니다 :)

    • @minyimusic
      @minyimusic  3 місяці тому

      들어주셔서 감사합니다! 🤩