@@gracielaherrera3655 en centro America tenemos se podría decir apodos yo salvadoreña me dicen guanaca los hondureños que tengo mi mitad somos catrachos y los guatemaltecos Chapines no se por que pero lo adoptamos de buena gana no es insulto ni nada gracias
Gracias por el video. Yo vivo en Chiapas y aprendí a hablar una lengua maya que es el tsotsil. Se me hace muy interesante que haya palabras que se parezcan y que puedan ayudar a respaldar algo de lo dicho en el video. Aquí usamos "moch" cuando a alguien pierde movilidad en una mano, no necesariamente manco. También "fumar" se dice "ts'ikalaj" que es un verbo que puede estar emparentado con el sustantivo "siqar" que aparece en el video. Yo pensaba que era una adaptación del español, pero ahora pienso que podría ser de origen maya. Saludos
Se dice que Colombia es el país de Sudamérica más Mexicano ... veo videos de Guatemala y Honduras por ejemplo... y lo primero que pienso "esto es México"... separados políticamente pero étnicamente somos lo mismo o mismos.
@@kannabiszativa5700Quizás el sureste mexicano sea muy parecido pero a partir de la ciudad de México hacia el norte del país creo que las similitudes desaparecen. Saludos.
@@AGMedel ... soy de Monterrey y conozco varios lugares de México... aquí en Nuevo León hay rancherías parecidas... hay mucha gente del sur y centro que ha venido desde hace más de 100 a poblar la ciudad y traer sus costumbres
En los años 40 y 50 del siglo pasado el cine mexicano, que pasaba por su edad de oro, tuvo una enorme popularidad en Colombia. Lo mismo que las canciones de las grandes estrellas de entonces: Pedro invante, Miguel Aceves y otros. Eso introdujo en las clases populares expresiones del léxico mexicano tal como había sucedido un poco antes con la difusión del tango y palabras del lunfardo de Buenos Aires.
@@engue5050: Equivocado; soy del campo y vivo en el campo y las palabras las he aprendido de campesinos que no ven cine y como tal no tienen influencia de la cultura mexicana
Soy amante de nuestra cultura latinoamericana y soy lingüista. Gracias por esta información. Me encanta cómo nuestra relación con el pasado está presente en nuestro día a día.🙏🏼
@BeTheOnceel latin era el idioma hablado en el imperio romano, las lenguas románicas o romances de originaron del latín: castellano, italiano, francés, portugués, rumano, catalán, etc. La palabra latinoamericano es correcta, al igual al hispanomericano e iberoamericano que también son correctas.
Todas esas palabras las usamos en nuestro entorno, aquí en Chiapas México. Me impresiono mucho porque si que algún día lo mencionamos pero no sabíamos de su origen, fue la palabra PATATUS
Patatús se usa mucho en España. Chamaco aquí lo usamos una palabra cariñosa. Cachito, pedacito. Cacao lo usamos también. Cigarro lo usamos también. Papaya lo usamos también. Mocho en España le llamamos a una escoba para fregar. 🔗 Unidos por una lengua
!! No Caba duda que gran parte de las palabra de esa gran cultura Maya lo hablamos los Peruanos ,fíjese la gran influencia lingüística a través del cine Mexicano , hasta "escuincle " que se asemeja a chamaco ,pequeño ,reducido etc nosotros en Quechua decimos "uchuycha ""taqsacha"pero el cine Peruano estaba en pañales d allí su falta d divulgación,bueno que es lo mismo. ,que bien aprender,! que satisfacción reconforta que de una manera afloreen nosostros ese hablar ancestral:! desde Chacrampa Andahuaylas Apurímac Perú
En Perú, cuando se tiene un hijo, mucho dicen "tuve un chamaco", "tuve un chamaquito" o, también: "los chamacos se portan mal", "los chamacos se portan bien", etc. Qué bueno entender de dónde vienen estos vocablos, como que en Argentina dicen "cachito" cuando se refieren a algo muy poquito o un momento cortito: "Espérame un cachito" o "dame un cachito" (un poquito de algo). Interesantísimo.
¿Muchos dicen? En q parte dePerú estars, es algo q se escucha hace poco y a cuenta gota, como siempre por copiar las series y mas q se escuchan, se dice mas como jerga, la gran mayoria sigue con lo clasico, mi bebe, mi cachorro o mi chibolo
Todos vivimos y dependemos mucho del pasado, costumbres, comidas, lenguas y vocablos añadidos a nuestra lengua y desconocidos para nosotros. Saludos, bendiciones y adelante desde el norte de 🇲🇽
Súper interesante, no sabía que cigarro o cacao fueran de origen maya, de hecho pensaba que cacao venía de nahuatl. Mocho, cachito y patatús se usan en Argentina con el mismo significado, seguramente por influencia de las películas o programas de televisión mexicanos.
@@pulidosandoval2020 Perdón, creí que era una obviedad que los mayas no ocuparon solo el territorio del actual México ja pero tenés razón, hay gente que ni sabe en qué país vive.... Igual dije México porque, al menos en Argentina, es de quienes tuvimos mayor influencia cultural, a través de series de tv, novelas , etc.
Las peliculas de baqueros mexicanas y los humoristas cómo Cantinflas,chespirito,capulina y las relenovelas tuvieron mucha influencia en qué palabras de origen maya y azteca se utilizaran en todo suramwrica
En la ciudad de México existen grupos de jóvenes llamados "darks"se visten de negro y pintan pelo, labios y unas, ojos, llamados "tribus" así mismo los que tocan guitarra, se reúnen en parques para tocar también llamados tribus, en sí, dentro de una sociedad muy grande que es México, hay pequeños grupos llamados tribus que convivimos entre todos procurando no dar problemas, Mi México es sociomulticultural, afortunadamente contamos todavía con tribus de indígenas a quienes respetamos sus costumbres, como los yaquis, mayas, etc. es muy interesante lo que dices. Te sigo. saludos. Tayde R. Gabarrón
Vivo en Colombia y muchas palabras las usamos aquí menos chamaco pero nuestro país vecino Venezuela llama Chamo ,Chamito(a) a los niños ,niñas y jóvenes derivado probablemente de Chamaco ,nuestro idioma es maravilloso con raíces indígenas,africanas y europeos aunque está última impuesta a la fuerza.
Gracias por dar a conocer el significado y origen de estas palabras de l MAYA, esto me motivara a investigar para saber mas, ya que lo que hay que aprender es ilimitado.
También la palabra Huracán El maya es un lengua de entonación aguda, por eso sus palabras terminan con acento en la última silaba y en el caso de los estados de la zona maya de México son cientos de palabras que se usan para nombrar poblaciones como Cancún, Yucatán, Tulum, Balam, Tikul, o apellidos como Canul, Canek. Etc Interesante video.
Cachito chamo de chamaco , Patatu de yeyo , cigarro de cigarrillo mocho … son vocablos q usamos en Venezueka . Incluso tenemos un pancito relleno de jamón con forma de cuerno o cacho llamado cachito … gracias x tan interesante video 🇻🇪💚
Ay ustedes los colombianos no se q hacen aquí si ni sangre maya tienen ustedes tienen sus indigenas y su gente africana pero como.les da vergüenza su gente escondieron su cultura y dialectos así q no vengan a colgarse de mexico q su pais esta muy refundido y lejos de mexico todavía Guatemala y el Salvador te la paso pero colombia no manches jaja copiones
Gracias por tan interesante información. Me da gusto que aún se conserven algunas palabras del maya. En el centro de la República Mexicana conservamos muchísimas palabras del Náhuatl también. 😊
Dios los bendiga a todos para sus información la cuna Dela civilización Maya sé encuentran aquí en Guatemala porque sé hablan 22 idiomas y unos de dé eso lo habló yo bendiciones
De las mas fascinantes del mundo, casi todo lo que se atribuye a los aztecas es en realidad Maya. Su ingeniería, matemáticas, medicina, astronomía, etc, fueron más avanzadas que todo lo que había en europa, lastimosamente los españoles quemaron todos los códices y libros donde estaba el conocimiento maya, se dice que solo quedó una hoja quemada como recuerdo. 🥲
Una Cancion Muy Hermosa No me Acuerdo Pero Se Llama Chamaca Del Alma !! Es El Mas Grande Tributo Para Mi A la Juventud y A La Hermosura De Nuestras Mujeres Mexicanas !! Que Benditas Sean
Acá en colombia, sobre todo en la costa atlántica, la palabra mocho además de usarse para definir a alguien que le falta una extremidad, se usa de forma general como sinónimo de corto o incompleto. por ejemplo, en ropa, un mocho es un pantalón cortado por la mitad. Si decimos que una canción está mocha, significa que está grabada hasta la mitad o simplemente que se corta sin terminar. Y así se usa el vervo mochar, cortar o descompletar algo.
Aquí en Perú usamos palabras mayas como chamaco. Cachito cacao papaya mocho. Probablemente nuestras antiguas civilizaciónes tuvieron intercambio social y comercial viva nuestra américa
En alguna ocasión leí algo al respecto de un escritor maya yucateco, cada determinado tiempo se reunía varias culturas en lo que ahora se conoce como Izamal Yucatán. Este lugar conserva algunos edificios Mayas, la iglesia de este lugar se construyó sobre el basamento de una pirámide más grande que la de Chichén Itzá,.
@@felipeake9377 yo si creo en ese cambio intercultural nuestras antiguas civilizaciónes lo tuvieron hoy en día hay celular pero nosotros los incas tuvimos a los chaskis que llevaban y traían información muy rápido en todo el tawantinsuyo
Es posible, sin embargo lo más probable es que esas palabras fueran incorporadas al español y exportadas por los mismoes españoles durante la época colonial a los diferentes virreinatos y capitanías que el imperio español tuvo en América por 3 siglos.
Buenos comentarios, ¿PERO QUE TIENE QUE VER EL CALENDARIO AZTECA, EN LA CULTURA MAYA?. En el 0.25 y el 0.44 incluyes imágenes del Calendario Azteca. Los Aztecas o Mexicas son otra cultura posterior a los Mayas y en otro lugar de la geografía. Es como si se incluyera el Partenon Griego en la Cultura Egipcia,
Muy lindo y divertido el video, solo tengo una pregunta ¿Por qué utilizas el calendario azteca para hablar de los mayas? Más aun siendo los mayas eran grandes astrónomos, matemáticos y su calendario y estudios tienen un valor único
CAMPECHE: habia 2 cacicazgos 1. Ah Kim Pech y 2. Can Pech El nombre de campeche.viene de Can Pech, lugar de culebras y garrapatas AH KIN PECH lugar de agua, sol y garrapatas (era la playa de can pech)
Chela : vocablo maya que significa 'Rubia' cerveza clara o cerveza Rubia de ahi nace el nombre coloquial de "Chela" ojo.. hace noventa años llegó la cerveza a mexico
Soy de Yucatán y aquí usamos VERDADERAS palabras MAYAS, estás me parecieron muy circunstanciales. Además el calendario Azteca de fondo llegó a molestarme. Saludos
Cuando aparecen las palabras escritas con su etimología, todo el tiempo se mostró en fondo el famoso "calendario azteca " de la cultura Mexica , no Maya.
Son personas que quieren monetizar Por eso a mí me da risa mucha gente les creen si así lo hacen con la biblia que es la palabra de Dios lo distorsionan dicen cosas que no es imagínate la historia de los mayas y los aztecas, De los mayas fueron los primeros a que los aztecas los primeros no los incas oye nadie fue primero todos venimos de Adán y Eva y de ahí deberíamos empezar como empezó la historia de la humanidad
Gracias por esta gran musta de nuestra cultura Que se extiende por todo Latinoamerica 🩷Que orgullo ser parte de esta cultura Maya 🌺🌺👍🏼👍🏼👍🏼
yo me siento bendecida de ser chapina y hablo mi lengua materna que es el kackchiquel Bendiciones 🙏
Que envidia en El Salvador cuando estaba en la escuela querían enseñar Nahuatl pero no se pudo vino la guerra y se jodio todo
Ahorita con Bukele todo se está poniendo en orden, no? Díganle que ponga el nahuatl en las escuelas
@@martharomero6902❤😅😅
Que significa Chapina ?
@@gracielaherrera3655 en centro America tenemos se podría decir apodos yo salvadoreña me dicen guanaca los hondureños que tengo mi mitad somos catrachos y los guatemaltecos Chapines no se por que pero lo adoptamos de buena gana no es insulto ni nada gracias
Gracias por el video. Yo vivo en Chiapas y aprendí a hablar una lengua maya que es el tsotsil. Se me hace muy interesante que haya palabras que se parezcan y que puedan ayudar a respaldar algo de lo dicho en el video. Aquí usamos "moch" cuando a alguien pierde movilidad en una mano, no necesariamente manco. También "fumar" se dice "ts'ikalaj" que es un verbo que puede estar emparentado con el sustantivo "siqar" que aparece en el video. Yo pensaba que era una adaptación del español, pero ahora pienso que podría ser de origen maya. Saludos
Es muy importante que estemos conscientes de los orígenes de nuestro idioma! Gracias por el video
Tengo 73 años y sin excepción todas estas palabras las uso desde niño en Boyacá Colombia
Se dice que Colombia es el país de Sudamérica más Mexicano ... veo videos de Guatemala y Honduras por ejemplo... y lo primero que pienso "esto es México"... separados políticamente pero étnicamente somos lo mismo o mismos.
@@kannabiszativa5700Quizás el sureste mexicano sea muy parecido pero a partir de la ciudad de México hacia el norte del país creo que las similitudes desaparecen. Saludos.
@@AGMedel ... soy de Monterrey y conozco varios lugares de México... aquí en Nuevo León hay rancherías parecidas... hay mucha gente del sur y centro que ha venido desde hace más de 100 a poblar la ciudad y traer sus costumbres
En los años 40 y 50 del siglo pasado el cine mexicano, que pasaba por su edad de oro, tuvo una enorme popularidad en Colombia. Lo mismo que las canciones de las grandes estrellas de entonces: Pedro invante, Miguel Aceves y otros. Eso introdujo en las clases populares expresiones del léxico mexicano tal como había sucedido un poco antes con la difusión del tango y palabras del lunfardo de Buenos Aires.
@@engue5050: Equivocado; soy del campo y vivo en el campo y las palabras las he aprendido de campesinos que no ven cine y como tal no tienen influencia de la cultura mexicana
Me encanta la vestimenta que usaron los mayas saludos desde Nayarit
La vestimenta de la portada del artículo/video es Azteca o Mexica.
vestimenta no el tema?
Pero si casi iban encuerados !
También la vestimenta huichol con la chaquira en la ropa
@@franciscosantana1387 Esa ya fue en el virreinato
Soy amante de nuestra cultura latinoamericana y soy lingüista. Gracias por esta información. Me encanta cómo nuestra relación con el pasado está presente en nuestro día a día.🙏🏼
@BeTheOnce😂😂😂😂😂 depende de que parte estemos hablando. Por acá en Uruguay habemos descendientes de italianos también...
Hispanoamerica
@BeTheOnce el español tuvo su origen en el latín de lacio
@BeTheOnceel latin era el idioma hablado en el imperio romano, las lenguas románicas o romances de originaron del latín: castellano, italiano, francés, portugués, rumano, catalán, etc. La palabra latinoamericano es correcta, al igual al hispanomericano e iberoamericano que también son correctas.
@BeTheOnce los escandinavos eran barbaros ignorantes comparados con los griegos y los romanos lol 😆
Todas esas palabras las usamos en nuestro entorno, aquí en Chiapas México. Me impresiono mucho porque si que algún día lo mencionamos pero no sabíamos de su origen, fue la palabra PATATUS
Mis respetos, para los mayas gran cultura.
Patatús se usa mucho en España.
Chamaco aquí lo usamos una palabra cariñosa.
Cachito, pedacito.
Cacao lo usamos también.
Cigarro lo usamos también.
Papaya lo usamos también.
Mocho en España le llamamos a una escoba para fregar.
🔗 Unidos por una lengua
Gracias por educarme un poco; dentro de mi cultura Latinoamericana. Saludos desde Panama
Cultura Hispánica
@@mluz4386: Nos han llamado Sudamericanos, Hispanoamericanos, Iberoamericano, Latinoamericanos: Solo para que no nos llamemos Americanos.
No somos latinos SOMOS HISPANOAMERICANOS
Cultura latinoamericana?... Ese concepto no existe. Te refieres a la ¡Hispanidad!
@@rodrigoalmanza66Somos Hispanos,
WOW,Muchísimas gracias ,ME SUPER ENCANTÓ aprender ésto.Desde Cd.JUÁREZ,CHIHUAHUA.
Domingo 2 de Junio-2024.
!! No Caba duda que gran parte de las palabra de esa gran cultura Maya lo hablamos los Peruanos ,fíjese la gran influencia lingüística a través del cine Mexicano , hasta "escuincle " que se asemeja a chamaco ,pequeño ,reducido etc nosotros en Quechua decimos "uchuycha ""taqsacha"pero el cine Peruano estaba en pañales d allí su falta d divulgación,bueno que es lo mismo. ,que bien aprender,! que satisfacción reconforta que de una manera afloreen nosostros ese hablar ancestral:! desde Chacrampa Andahuaylas Apurímac Perú
Gracias todas esas palabras las he usado desde niña y nací en El Salvador 🇸🇻
1. Patatus
2. Chamaco(a)
3.cachito
4. Cacao
5. Cenote
6. Cigarro
7. Amolar
8. Papaya
9. Campeche
10.mocho
A molar como QUIen dice ajoder
Patatus, cacao, cigarro, mocho, se usan corrientemente en RD
En Argentina todas menos "amolar".
Mmmm teniaas quee arruinar el video
@@silohubierasabido3001pero en RD no son mayas
Este es un video genial. Me gustó. La forma de presentar el material es sencilla y clara.
Hermoso idioma Maya
En Perú, cuando se tiene un hijo, mucho dicen "tuve un chamaco", "tuve un chamaquito" o, también: "los chamacos se portan mal", "los chamacos se portan bien", etc.
Qué bueno entender de dónde vienen estos vocablos, como que en Argentina dicen "cachito" cuando se refieren a algo muy poquito o un momento cortito: "Espérame un cachito" o "dame un cachito" (un poquito de algo). Interesantísimo.
En parte de Guerrero para referirse a un niño también decimos ese chamaco (a)
@@elizabethgallegos6793 Entonces, es una palabra que se extendió por Sudamérica. Muy interesante.
¿Muchos dicen? En q parte dePerú estars, es algo q se escucha hace poco y a cuenta gota, como siempre por copiar las series y mas q se escuchan, se dice mas como jerga, la gran mayoria sigue con lo clasico, mi bebe, mi cachorro o mi chibolo
En España también se dice, dame un cacho de pan o un cachito de queso por ejemplo
Patatus de los que se van 🚐
Todos vivimos y dependemos mucho del pasado, costumbres, comidas, lenguas y vocablos añadidos a nuestra lengua y desconocidos para nosotros.
Saludos, bendiciones y adelante desde el norte de 🇲🇽
La haces cansada
Gracias a Dios vengo de abajo en sud America !!
Osea eres insignificante, es lo que quieres decir?
Súper interesante, no sabía que cigarro o cacao fueran de origen maya, de hecho pensaba que cacao venía de nahuatl. Mocho, cachito y patatús se usan en Argentina con el mismo significado, seguramente por influencia de las películas o programas de televisión mexicanos.
No creo porque mi abuela ya lo usaba en Rosario, Argentina.
En Santander Colombia se usan .
Los mayas no eran sólo mexico señores no confundan a los que ignoran la historia
@@pulidosandoval2020 Perdón, creí que era una obviedad que los mayas no ocuparon solo el territorio del actual México ja pero tenés razón, hay gente que ni sabe en qué país vive....
Igual dije México porque, al menos en Argentina, es de quienes tuvimos mayor influencia cultural, a través de series de tv, novelas , etc.
Las peliculas de baqueros mexicanas y los humoristas cómo Cantinflas,chespirito,capulina y las relenovelas tuvieron mucha influencia en qué palabras de origen maya y azteca se utilizaran en todo suramwrica
En mi familia usamos la número 1.. saludos de un salvadoreño 🇸🇻
En la ciudad de México existen grupos de jóvenes llamados "darks"se visten de negro y pintan pelo, labios y unas, ojos, llamados "tribus" así mismo los que tocan guitarra, se reúnen en parques para tocar también llamados tribus, en sí, dentro de una sociedad muy grande que es México, hay pequeños grupos llamados tribus que convivimos entre todos procurando no dar problemas, Mi México es sociomulticultural, afortunadamente contamos todavía con tribus de indígenas a quienes respetamos sus costumbres, como los yaquis, mayas, etc. es muy interesante lo que dices. Te sigo. saludos. Tayde R. Gabarrón
Vivo en Colombia y muchas palabras las usamos aquí menos chamaco pero nuestro país vecino Venezuela llama Chamo ,Chamito(a) a los niños ,niñas y jóvenes derivado probablemente de Chamaco ,nuestro idioma es maravilloso con raíces indígenas,africanas y europeos aunque está última impuesta a la fuerza.
Gracias por el vídeo, he aprendido mucho.
EXCELENTE TRABAJO EDUCATIVO. Gracias por compartir
Rafael Diago desde COLOMBIA
Muchas gracias por compartir el origen de éstas palabras que habitualmente usamos. Desde Uruguay 🇺🇾 sudamérica.
Yo recuerdo cuando estudiaba historia; español muchas palabras en maya; que las usamos en nuestras conversaciones a diario.
Gracias por dar a conocer el significado y origen de estas palabras de l MAYA, esto me motivara a investigar para saber mas, ya que lo que hay que aprender es ilimitado.
ASI es. Se usan muchas palabras comúnmente.Gracias que bueno aprender.Bendiciones.
Soy maya, saludos
Maya de México o de guatemala
@@robertogonzalezsuarez6429 soy de México
@@robertogonzalezsuarez6429tambien hay mayas en honduras
Yo creo que eso les pega duro a los mexicanos.
@@robertogonzalezsuarez6429 de México
También la palabra Huracán
El maya es un lengua de entonación aguda, por eso sus palabras terminan con acento en la última silaba y en el caso de los estados de la zona maya de México son cientos de palabras que se usan para nombrar poblaciones como Cancún, Yucatán, Tulum, Balam, Tikul, o apellidos como Canul, Canek. Etc
Interesante video.
Excelente, casi todas las palabras, las usamos aún en Costa Rica, generalmente por las personas mayores
Bonito saber de los mayas.Gracias. Bendiciones,❤❤😊
Cachito chamo de chamaco , Patatu de yeyo , cigarro de cigarrillo mocho … son vocablos q usamos en Venezueka . Incluso tenemos un pancito relleno de jamón con forma de cuerno o cacho llamado cachito … gracias x tan interesante video 🇻🇪💚
Por su puesto que las utilizo y algunas frecuentemente. Saludos y abrazos desde Colombia.
Ay ustedes los colombianos no se q hacen aquí si ni sangre maya tienen ustedes tienen sus indigenas y su gente africana pero como.les da vergüenza su gente escondieron su cultura y dialectos así q no vengan a colgarse de mexico q su pais esta muy refundido y lejos de mexico todavía Guatemala y el Salvador te la paso pero colombia no manches jaja copiones
En chile se usan todas y muchas palabras y dichos Mexicanos esque los amamos❤❤😂❤❤
Cuando nos preguntan a los Méxicanos en que otro país quisieras estar en este momento , respondemos en el País de Chile 🇨🇱 o Patagonia .
GRACIAS❤ QUÉ LINDOS.SALUDOS A CHILE.😘💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕💕
Y físicamente son igualitos parecen gemelos
😢😢😢😢😢
@@gustavocastaneda5693 Los mejores y más sofisticados de SurAmerica
Muchas gracias, también Chike y los chilenos son maravillosos, yo tengo hermosas amigas de Chile. Bendiciones para ustedes
Gracias por ese aporte
Gracias por compartir.
Thanks!
Wow! Thanks your being part of our biggest fans! 🎉😜
EXELENTE APRENDAN DE LAS LENGUAS INDIGENAS
Gracias por tan interesante información. Me da gusto que aún se conserven algunas palabras del maya. En el centro de la República Mexicana conservamos muchísimas palabras del Náhuatl también. 😊
Dios los bendiga a todos para sus información la cuna Dela civilización Maya sé encuentran aquí en Guatemala porque sé hablan 22 idiomas y unos de dé eso lo habló yo bendiciones
Confirmo en Venezuela también utilizamos esas palabras.
La cultura Maya, una gran cultura y civilizacion.
De las mas fascinantes del mundo, casi todo lo que se atribuye a los aztecas es en realidad Maya.
Su ingeniería, matemáticas, medicina, astronomía, etc, fueron más avanzadas que todo lo que había en europa, lastimosamente los españoles quemaron todos los códices y libros donde estaba el conocimiento maya, se dice que solo quedó una hoja quemada como recuerdo. 🥲
Interesante , muchas gracias buen trabajo .
Aquí puro Maya , Guatemala usamos esas palabras a cada momento 🎉🎉🎉 .
Menos mal que no te llamas kukul ma'ax...
Todas esas palabras las usamos en mi país El salvador
Una Cancion Muy Hermosa No me Acuerdo Pero Se Llama Chamaca Del Alma !! Es El Mas Grande Tributo Para Mi A la Juventud y A La Hermosura De Nuestras Mujeres Mexicanas !! Que Benditas Sean
En Puerto Rico mis abuelos usaban casi todas esas palabras, eran de campo adentro…me acordé de ellos..
Gracias a Dios por todo
Yo uso muchos de esas palabras ! Gusto saber ! ❤
Muy interesante, tantas palabras que no decimos y no tenemos idea de qué lenguas es, muchas gracias 😊, me gustó mucho.👍👏🏻🇲🇽
Acá en colombia, sobre todo en la costa atlántica, la palabra mocho además de usarse para definir a alguien que le falta una extremidad, se usa de forma general como sinónimo de corto o incompleto. por ejemplo, en ropa, un mocho es un pantalón cortado por la mitad. Si decimos que una canción está mocha, significa que está grabada hasta la mitad o simplemente que se corta sin terminar. Y así se usa el vervo mochar, cortar o descompletar algo.
Muy interesante, gracias por compartir
Muy interesante felicidades 👍🙏😃
¡¡Gracias por la enseñanza!!
😮Excelente nuestros idiomas, lenguas, nuestro pluralismo, gracias por subirlo, felicitaciones.
Aquí en Perú usamos palabras mayas como chamaco. Cachito cacao papaya mocho. Probablemente nuestras antiguas civilizaciónes tuvieron intercambio social y comercial viva nuestra américa
En alguna ocasión leí algo al respecto de un escritor maya yucateco, cada determinado tiempo se reunía varias culturas en lo que ahora se conoce como Izamal Yucatán. Este lugar conserva algunos edificios Mayas, la iglesia de este lugar se construyó sobre el basamento de una pirámide más grande que la de Chichén Itzá,.
@@felipeake9377 yo si creo en ese cambio intercultural nuestras antiguas civilizaciónes lo tuvieron hoy en día hay celular pero nosotros los incas tuvimos a los chaskis que llevaban y traían información muy rápido en todo el tawantinsuyo
Es posible, sin embargo lo más probable es que esas palabras fueran incorporadas al español y exportadas por los mismoes españoles durante la época colonial a los diferentes virreinatos y capitanías que el imperio español tuvo en América por 3 siglos.
Wow! Soy de Puerto Rico, los nativos eran Tainos pero al menos tenemos 7 de esas palabras mayas en nuestro vocablo.
Excelente video y su contenido y enseñanza
La papaya también se cultiva y es fruta típica de mi ciudad, saludos desde La Serena, Chile 🇨🇱
1:Patatús
2:Chamaco
3:Cachito
4:Cacao
5:Cenote
6:Cigarro
7:Anolar
8:Papaya
9:Campeche
10:Mocho
Este es un video de palabras Mayas, pero ponen de fondo la imagen de la piedra del sol que no es maya sino azteca/mexica.
Es verdad. Pensé que yo era el único que noto eso.
Excelente gracias 🙏
Muy interesante. Me gustó mucho el video
Gracias que importante e interesante información.
Excelente enseñanza
Excelente presentación, felicidades 👍
¡Muchas gracias! 👌🏽😉
Buenos comentarios, ¿PERO QUE TIENE QUE VER EL CALENDARIO AZTECA, EN LA CULTURA MAYA?. En el 0.25 y el 0.44 incluyes imágenes del Calendario Azteca. Los Aztecas o Mexicas son otra cultura posterior a los Mayas y en otro lugar de la geografía. Es como si se incluyera el Partenon Griego en la Cultura Egipcia,
No conocía la palabra "anolar". Interesante video.
Muy interesante .
Excelente video gracias por compartir
Cachito con ese mismo significado de trozo se usa también en muchas partes de España, yo soy del sur y la usamos muy habitualmente, en lugar de trozo
Acabo de llegar a su canal y me parece sumamente interesante y excelente información para todos. Saludos y mil gracias. 😅
Buen documental
En Puerto Rico usamos patatus, chamaco, cacho, cacao, cigarro, papaya y mocho.
Esas palabras la copiaron de películas mexicana de antaño y programas de comedia mexicanos como.el chavo del 8
VIDEO COMPARTIDO! ❤
Muy lindo y divertido el video, solo tengo una pregunta ¿Por qué utilizas el calendario azteca para hablar de los mayas? Más aun siendo los mayas eran grandes astrónomos, matemáticos y su calendario y estudios tienen un valor único
Eso es por alla...por acá también hsy nombres y palabra indígenas en nuestra legua.hamaca.arepa.entre otros...esa es nuestra cultura 😊
En El Salvador también se usa hamaca.
Que interesante yo no sabía que estas palabras eran Mayas.
Super interesante!!!
Cho' cho ....Loro
Mish .....gato
Nixtamal... Maíz cocido...
Acá en Honduras
Los felicito. Busquen más palabras mayas q usamos a diario y no sabemos que no pertenecen al castellamo😊
En RD, también usamos las mayorías de las palabras
En chile usamos 7 de las 10 palabras 😮
En Guatemala todavía se hablan idiomas descendientes del maya. Tanto así que Juan Pablo II dio un mensaje en ese idioma cuando visito a el país.
En uruguay tambien se usan algunas de esas palabras ,patatus ,mocho ,cigarro,cacao,
me encanta saber que impacta la cultura MAYA . en Guatemala muchas Personas hablan algun Dialecto segun dicen hay varios . Gracias ❤❤❤❤❤❤❤
21 dialectos de origen maya se hablan en Guatemala
Son 12 IDIOMAS YA NO SE CONSIDERAN DIALECTOS YA SE RECONOCEN COMO IDIOMAS @@eduardovasquez9628
Muy buen contenido, felicitaciones.
Yo dicho mocho o mochar como sinónimo de cortar, en mi familia y ciudad natal, también lo hacen.
Ese es un modismo de la época de los hipis para que compartieran algo como dinero o mas seguro su dr0ga
@@budisbudis6298ehhhhh????
CAMPECHE:
habia 2 cacicazgos
1. Ah Kim Pech y
2. Can Pech
El nombre de campeche.viene de Can Pech, lugar de culebras y garrapatas
AH KIN PECH lugar de agua, sol y garrapatas (era la playa de can pech)
Bella cultura gente super inteligentes en matemáticas h astrónomos . Además de architectos y construcciones . Magníficos !
👍⭐⭐⭐⭐⭐EXCELENTE, GRACIAS POR LA VALIOSA INFORMACIÓN.
Chela : vocablo maya que significa 'Rubia' cerveza clara o cerveza Rubia de ahi nace el nombre coloquial de "Chela" ojo.. hace noventa años llegó la cerveza a mexico
En Nicaragua a las personas de cabello rubio se les dice Cheles(as)
@MMU1Y820 Y en Honduras también.
Pero en Yucatán decimos cheva, no chela
Excelente video gracias chocolate bonita palabra ❤😊
Soy de Yucatán y aquí usamos VERDADERAS palabras MAYAS, estás me parecieron muy circunstanciales. Además el calendario Azteca de fondo llegó a molestarme. Saludos
😳 y porque también salió la pirámide maya una maravilla saludos desde el edomex
Excelente❤
Muy interesante saber esas 10.palabras en MAYA. gracias aquien subio este video.
Y "chocolate": de "xocol" lodo y "atl" agua. La bebida del cacao.
Cuando aparecen las palabras escritas con su etimología, todo el tiempo se mostró en fondo el famoso "calendario azteca " de la cultura Mexica , no Maya.
Seguramente el que escribe es mexicano y desconoce el verdadero calendario maya que es más antiguo que el azteca.
Son personas que quieren monetizar
Por eso a mí me da risa mucha gente les creen si así lo hacen con la biblia que es la palabra de Dios lo distorsionan dicen cosas que no es imagínate la historia de los mayas y los aztecas,
De los mayas fueron los primeros a que los aztecas los primeros no los incas oye nadie fue primero todos venimos de Adán y Eva y de ahí deberíamos empezar como empezó la historia de la humanidad
@@tetelake2243y tu eres honducaca?
Error muy
@@tetelake2243 honduras muy hondas