Quando ascolto i tuoi video seguo e capisco il 99% senza necessità di tradurre mentalmente lo speech come mi accade quasi sempre con la quasi totalità delle conversazioni, complimenti.
Bravissima Miriam, ascolto e vedo sempre volentieri i tuoi video. Ma la posizione dell'accento segue una regola o è solo una questione di pratica e di ascolto?
Ciao Miriam! Molto utile, sei molto brava e mi piace molto la tua voce. Puoi fare anche “Perfomance” che lo sento dire in modo sbagliato 9 volte su 10 … e mi da un fastidio 😅
Fantastica Miriam! Nel prossimo video sugli accenti puotresti inserire performance? Così lo giro ai colleghi che continuano a farne impropriamente sfoggio sbagliando l'accento.
I've always been interested in the correct pronunciation and I don't miss any of your great and very useful lessons. 👏👏😊 Unlike the French, who use their own words (l'ordinateur, la souris, etc.) or improperly adapt any foreign name to their pronunciation, we Italians pretend to be smart by using english words, but always wrongly, even when we don't know the language and could use our own. Apart from the vowel sounds that are difficult to pronounce for those who don't know english, I wonder why, even when the stress in english is the same as it would be in the corresponding italian word, we tend to change it inconsistently (còrrect, dèvelop, ìnclusive). And this stupid behavior is conveyed by TV. 🤔🙄
Io ho sbagliato Inclusive (a furia di sentirlo sbagliato..), Purchase (e pensavo fosse "prceis" perche Chase, inseguire, nelle canzoni dicono ceis), Colleague (questa è grave), purtroppo ho studiato inglese alle superiori nei '90 poi niente piu.. grazie del video
Altri errori TV: cost/coast, si sente sempre low coast and cost to cost (regola TV, dire il contrario). Rod/Road, corsa auto hot Road. Cod/Code, I Kennedy a Cape Code. Le A = Nation/National inverso, Nature/Natural idem.Mi fermo a standing ovation, E larga e con gente seduta(?!). Con la prof. di dizione in Biblioteca facciamo il possibile ma la TV è potente : world, word, ward e a volte war = tutte uguali. Fra poco le primarie americane in Niu emsciair. Un detto USA però lo seguono:"Ignorance Is bliss".🇬🇧🇺🇲❤️+🇮🇹
Brava! Manàgg-ment non si poteva sentire, eppure lo sbagliano persino quelli che lo fanno di mestiere. Eppure dovrebbe venire naturale pronunciarlo correttamente visto che tutti sono abituati da decenni ad ascoltare la parola mànager. Ah, a proposito, a questo punto sarebbe interessante un video in cui confronti quei sostantivi che mantengono l'accento tonico del verbo e quelli che invece lo spostano. Mi viene in mente x es perfòrm = perfòrmens vs meintéin - méintnens. ciao!
Avrei aggiunto "performance". Non c'è un italiano (e un'italiana) che la pronunci giusta, ma soprattutto cialtroni sono i giornalisti che leggono le notizie nei tg e nei radiogiornali, mai una volta che si prendano la briga di controllare le pronunce.
in Italia a dice la mamma al bambino mentre lo aiuta a mettersi il giubbino gli dice: "tieniti la manica del maglione, altrimenti ti sale". Ma in inglese come si dice? :-o
Got all of them right. Thanks.
I really needed this clarification.
Thank you teacher! 🌻
Grazie Miriam! In effetti sentire spesso questi termini pronunciati all'italiana diventa fuorviante
Quando ascolto i tuoi video seguo e capisco il 99% senza necessità di tradurre mentalmente lo speech come mi accade quasi sempre con la quasi totalità delle conversazioni, complimenti.
Esatto. Anche io la stessa cosa. E lei comunque parla pure veloce ma si capisce tutto.
Quelli che ogni venerdì aspettano impazienti il nuovo video 🤪😎💪
L'appuntamento con i tuoi video è una bella abitudine
Grazie
Sempre grande, bravissima, precisa!! Ora ho capito. Sarebbe importante anche ricordare al momento necessario....
Sempre interessanti i tuoi spunti, e ben spiegati, ti aspetto ogni settimana😄
Bravissima e chiarissima, grazie! ❤
Great!! Thank you!!
Grazie Miriam per questa bellissima lezione!
Grandissima Miriam. Grazie!
ma che bravissima che sei! 💙
Ha confuso vocali con consonanti all' inizio ma è davvero brava e piacevole nello spiegare. Grazie
Che bello vedere comparire la tua immagine per me che sono senz'arte ne' parte. Ne ho pronunciate bene la meta'. Grazie.
Tutte giuste, wow 🎉
Grazie Miriam, 9 corretti!!!
Speriamo che ascoltino numerosi i tuoi video
Pensavo di sbagliarne proprio pochi e invece..... Grazie Miriam. È molto piacevole seguirti.
Bravissima grazie
Bravissima Miriam, ascolto e vedo sempre volentieri i tuoi video.
Ma la posizione dell'accento segue una regola o è solo una questione di pratica e di ascolto?
I did fine 6 out of 10, Thank you
You have a strong accent
Complimenti, bel canale! ❤
Ciao Miriam! Molto utile, sei molto brava e mi piace molto la tua voce. Puoi fare anche “Perfomance” che lo sento dire in modo sbagliato 9 volte su 10 … e mi da un fastidio 😅
Fantastica Miriam! Nel prossimo video sugli accenti puotresti inserire performance? Così lo giro ai colleghi che continuano a farne impropriamente sfoggio sbagliando l'accento.
Bravissima
Great pronunciation❤
Great! Thank you so much. I only pronounced six out of ten correctly.
Yes, I did
I've always been interested in the correct pronunciation and I don't miss any of your great and very useful lessons. 👏👏😊
Unlike the French, who use their own words (l'ordinateur, la souris, etc.) or improperly adapt any foreign name to their pronunciation, we Italians pretend to be smart by using english words, but always wrongly, even when we don't know the language and could use our own.
Apart from the vowel sounds that are difficult to pronounce for those who don't know english, I wonder why, even when the stress in english is the same as it would be in the corresponding italian word, we tend to change it inconsistently (còrrect, dèvelop, ìnclusive). And this stupid behavior is conveyed by TV. 🤔🙄
Ciao Miriam sono in giro in Europa ed ho pochi giga faccio il possibile
Grazie per la freccia nello stress parola e’ meglio così
Grazie buona serata
Can you, please, also add fashion to the list? Every time it is the fashion week here in Italy I have to heard it pronounced incorrectly.
Ottimo! Manca "performance" sempre pronunciata anche in TV (es sport) con l'accento sbagliato..!
Ho inserito “performance” in un altro video. 😊
@miriamromeoenglishcoach grazie!
❤️
Nulla da eccepire...Vostro Onore! ;)
😊
PERFORMANCE, RESORT
Mannaggia i pesci! Pensavo di saperle tutte ma mi sono perso sulle ultime due! 🙂
Scusi Miriam, ma un paio di volte parla di schwa quando il simbolo fonetico è lax i, ad esempio in develop. Può precisare? Grazie
La maggior parte degli accenti in Inglese va sulla prima sillaba or not? Grazie Miriam
Io ho sbagliato Inclusive (a furia di sentirlo sbagliato..), Purchase (e pensavo fosse "prceis" perche Chase, inseguire, nelle canzoni dicono ceis), Colleague (questa è grave), purtroppo ho studiato inglese alle superiori nei '90 poi niente piu.. grazie del video
'management' has been the most difficult to me
Ho sbagliato report; per management avevo dei dubbi. Ora tutto chiaro :)
😍
Non sapevo che le lezioni cominciassero alle 09:00 !!
Sono in ritardo, scusate.
Altri errori TV: cost/coast, si
sente sempre low coast and
cost to cost (regola TV, dire il
contrario). Rod/Road, corsa
auto hot Road. Cod/Code, I
Kennedy a Cape Code.
Le A = Nation/National inverso,
Nature/Natural idem.Mi fermo
a standing ovation, E larga e
con gente seduta(?!). Con
la prof. di dizione in Biblioteca
facciamo il possibile ma la TV
è potente : world, word, ward e
a volte war = tutte uguali.
Fra poco le primarie americane
in Niu emsciair. Un detto USA
però lo seguono:"Ignorance Is
bliss".🇬🇧🇺🇲❤️+🇮🇹
Grazie mille anche da parte mia! Su calender sbagliavo e posso dare la colpa all'influenza del tedesco: anche i miei colleghi sbagliano tutti! 😄
Ho sbagliato solo event 😅 gli altri gli ho pronunciati correttamente
Brava! Manàgg-ment non si poteva sentire, eppure lo sbagliano persino quelli che lo fanno di mestiere. Eppure dovrebbe venire naturale pronunciarlo correttamente visto che tutti sono abituati da decenni ad ascoltare la parola mànager. Ah, a proposito, a questo punto sarebbe interessante un video in cui confronti quei sostantivi che mantengono l'accento tonico del verbo e quelli che invece lo spostano. Mi viene in mente x es perfòrm = perfòrmens vs meintéin - méintnens. ciao!
Mannagg!
@@sandrolarosa899 Mannagg diz cièr is not veri comfortèibol > ho sbagliato l'accento, era acuto ;-)
Non ci sono regole, ogni parola fa storia a se, giusto?
Sbagliati solo due...non male...grazie...
L'accento va sulla tua bravura e bellezza
4 su 10 ... voglio morì
still waiting for ADVERTISEMENT and PERFORMANCE 😂 (you get even pulled up if you actually pronounce it right)
I fell like a chicken on "calendar"🐔
Chicken means "fifone', (not just pollo) c'è anche il verbo: to chicken out =tirarsi indietro (per timore)
I have mispronounced for years: admirable, unrequited, suspense, patent, ordinary
Avrei aggiunto "performance". Non c'è un italiano (e un'italiana) che la pronunci giusta, ma soprattutto cialtroni sono i giornalisti che leggono le notizie nei tg e nei radiogiornali, mai una volta che si prendano la briga di controllare le pronunce.
“Performance” è nel video successivo che ho fatto sugli accenti sbagliati:
ua-cam.com/video/-1WAclT-tZM/v-deo.html
☺️
@@miriamromeoenglishcoach Grazie!
I missed one out of ten
4 mistakes 😊
I botched 'colleague' 😡 'Official' is another word I often hear mispronounced
in Italia a dice la mamma al bambino mentre lo aiuta a mettersi il giubbino gli dice: "tieniti la manica del maglione, altrimenti ti sale". Ma in inglese come si dice? :-o
Questa è una frase che dico tutti i giorni a mio figlio, e gli dico “Hold your sleeve”. ☺️
@@miriamromeoenglishcoach thank you very much! 🙂
Miriam, please clarify that yours is American English, not British English!
Dove va l’accento in inglese? Mé né fòtto...
Stai attenta a come pronunci la E di 'Inglese' in italiano. Troppo larga, troppo sud.
☺️