Chanson Triste (H.Duparc)-sop.Grace Lee
Вставка
- Опубліковано 27 лис 2024
- Chanson Triste(슬픈노래) -H.Duparc
Dans ton cœur dort un clair de lune,
Un doux clair de lune d’été,
네 마음 속에 달빛이 있어
달콤한 여름 달빛이
Et pour fuir la vie importune,
Je me noierai dans ta clarté.
고된 삶에서 도망치기 위해
난 너의 그 빛속으로 숨을꺼야
J’oublierai les douleurs passées,
Mon amour, quand tu berceras
지난 날의 고통은 잊고
내 사랑아, 네가 날 안고 재워줄 때
Mon triste cœur et mes pensées
Dans le calme aimant de tes bras.
내 슬픈 마음과 고뇌들을
평온하고 사랑스런 네 품 안에서
Tu prendras ma tête malade,
Oh! quelquefois sur tes genoux,
내 아픈 머리를 보듬어 줘
오! 가끔은 네 무릎 위에 내 머리를 누이고
Et lui diras une ballade
Qui semblera parler de nous;
하나의 발라드를 이야기해줘
마치 우리 이야기 같은
Et dans tes yeux pleins de tristesses,
Dans tes yeux alors je boirai
그리고 너의 슬픔 가득찬 눈 안에
너의 눈 속에서 난 마실꺼야
Tant de baisers et de tendresses
Que peut-être je guérirai.
수많은 입맞춤과 사랑을
그러면 난 아마도 치유될꺼야
[출처] 〈프랑스 가곡〉H.Duparc - Chanson Triste (슬픈 노래)가사/해석/악보/분석|작성자 뚜정