Erhan hocanın kıymetini bilelim ve teşekkür için videoyu beğenelim arkadaşlar. Böylesine pozitif ve iyi niyetli bir insandan Almanca öğrenmek büyük şans.
Merhaba hocam 9:38 kısımda eine Reise derken bir seyahat, belirsiz bir seyahat tan bahsediyoruz değil mi ? Reise nin artikeli olduğunu bilmiyordum, artikeli die o zaman ?
Erhan hocam... Gerçekten bu işin pirisiniz .. maşallah çooooooook güzel ve koly bir şekilde anlatıyorsunuz ... Allah sizden bin kere razı olsun ... 🌷❤️
Hocam uzun cevapların yaninda bir de kisa cevaplari yazsaniz daha guzel olurdu. Uzun cevaplara gerek yok cunku gubluk hayatta kisa cevaplari kullanmamiz en azindan yeni dil ogrenen bazi ogrenciler icin daha kullanisli olur. Emekkerinize saglik bu arada 🍀
İlk başta Almancaya biraz kötümser yaklaştım doğrusu ama Erhan hocam sayesinde üstesinden gelineceğini anladım doğrusu emeğinize sağlık hocam işinizi severek yapmanız ve bu dersi zevkle bize asıldığınız için teşekkür ediyorum
bist wann lernst du heute deutsch? Burada ki "lernst" öğrenmek fiilini çalışmak yani "ders çalışmak" olarak mı algılayacağız? "ich lerne..." yerine "ich arbeite....."gibi anlamlandırmak olmaz değil mi? hocam.
@@AlmancaKolay Öğretmenim sizi minnettarlıkla izliyoruz ve paylaşıyoruz,burada size bir çok kişi teşekkürlerini sunuyor ama şuna emin olun ki, aslında duygularımıza kelimeler yetmiyor 💐
Sağ olun,var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf., çünkü paylaşmak güzeldir. Size Almanca Kolay olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam mesela "Güzel şeyler hissediyorum" "Ich fühle schönen Dinge" ve İyi hissediyorum " Ich fühle mich gut" (bu dogruysa) Neden ilki refleksif degil de ikincisi refleksif? mesela zamirin, kendisini ... hissetmesi durumlari refleksif; zamirin, .... hissetmesi durumlari refleksif degil. Bu dogru mu hocam?Yani refleksif bir fiil her zaman refleksif degil, bazimanalarda kullanilinca refleksif. Mesela fragen refleksif olinca merak etmek oluyor, diger turlu "sormak"...
Öncelikle emeğiniz için çok teşekkürler hocam. daha sonra bir sorum olacak! Bis wann lenst du heute deutsch? sorusuna -Ich lerne heute deutsch bis abends. diye cevaplasak doğru bir cümle olurmu? şimdiden teşekkürler hocam.
merhaba hocam. "Almanca ile alakalı izlemiş olduğum(izleyip bitirdim artık) videolar" "die Videos über deutsch, die ich angesehen habe" (tek başina isim tabii) olarak söylenebilir mi? Kendime oynatma listesi yaptim da sizin videolariniz bitince onlari pekistirmek adina bir 34 video daha belirledim, izleyecegim inşallah :) Izlediklerimi bu adini koymaya calistigim Playlist e ekleyecegim.
Yok,kullanılamaz.. "bis wann.." ne zamana kadar "seit wann.." ne zamandan beri anlamlarına gelmektedirler. ....seit Montag ... Pazartesi gününden beri ....bis Montag ... Pazartesi gününe kadar.. Umarız anlaşılmıştır... Başarılar diliyoruz...
Merhaba hocam. "Beate macht im Sommer eine Reise" cümlesindeki "im" Datif oluyor değil mi? Yani aslında "in dem Sommer"ın kısaltıması oluyor? Ya da başka bir kural mı var? Eğer dativ var ise Sommer'ın artikeli ya das ya da der olmalı. Çünkü dem'e dönüşmüş. Sommer'ın artikelini de söylerseniz çok sevinirim :) Videoyu şimdi bitirdim. Yorumu düzenleyerek bir soru daha eklemem gerekti. "Seit fünf Jahren" örneğinde "Jahre" neden "n" harfi alarak "Jahren" oldu acaba?
Bu seviye için tabii ki normaldir. Fakat anlamasanız bile, izlemeye, dinlemeye devam ediniz. Kulak aşinalığının oluşması için çok faydalı olacaktır. Başarılar dileriz.
"vorbei" bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek anlamda kullanılmaktadır. = > "vorbeigehen" (yürüyerek bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek) = > "vorbeifahren" (bir araçla bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek) Örnek vermek istiyorum : "Ich gehe immer an seinem Haus vorbei.""Her zaman onun evinin önünden geçerim." "Du gehst an der Bank vorbei und biegst dann rechts ab." "Bankayı geçip sağa dönüyorsun." "Auf dem Nachhauseweg gehe ich kurz am Postamt vorbei." "Eve giderken kısaca postaneyi geçiyorum./uğruyorum" (vorbeigehen,aynı zamanda kısaca bir yere uğramak anlamında da kullanılmaktadır) "So gingen Tage und Monate vorbei." "Böylece günler ve aylar geçti." şeklinde de kullanılır. "Nach meinem Verständnis geht das am Thema vorbei." "Anladığım kadarıyla bu konuyla alakalı değil." Burada da farklı bir kullanımı var. Umarım anlaşılmıştır... Başarılar dilerim..
Erhan hocam emeğinize sağlık, ben sizden daha önce İrfan şahingöz'ün ismini almıştım, lakin hem yayınevinden hem internetten kitabı bulamadım.Sizin konu anlatımlarınız ışığında tavsiyenize çok güveniyorum,A1_ B1 e kadar (Su an b1 deyim) ulaşabileceğim ciddi bir tavsiye kitabına ihtiyacım var,Zira B1 de.sinava girdim lakin eksiklerim çok 😔.Yardimci olursanız inanın çok çok mutlu olurum.
Selam Erhan Hocam Ben isvicrede yasiyorum 2yila yakin Almanca kursuna gittim ve simdi mola verdim ben cok sey ögrendim Ama Benim Almancam wie Gemüse Suppe Ben az sey biliyorken daha güzel cümle kurabiliyordum simdi hepsi birbirine karistirdim ☹️☹️
Erhan hocanın kıymetini bilelim ve teşekkür için videoyu beğenelim arkadaşlar. Böylesine pozitif ve iyi niyetli bir insandan Almanca öğrenmek büyük şans.
Çok teşekkür ederim. Herkese üstün başarılar diliyorum!
Vielen Dank für die erstklassigen Lektionen, sie sind wirklich hilfreich🙏
Hocam sizin sayenizde bir ilerleme kaydettiğimi görüyorum . Size çok teşekkür ederim .
Sağ olun, var olun. Ne mutlu bize.
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz lütfen.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Mükemmel bir şey yapıyorsunuz Erhan Hocam. Emekleriniz için herkes adına çok teşekkür ediyorum
Çok teşekkür ederim. Umarım iyi gidiyordur çalışmalar...
İşini çok iyi yapan, her cümlede güzel türkçemiz diyerek özünü seven, güler yüzlü güzel adam emekleriniz için çook teşekkürler.
Sağ olun :) Çok naziksiniz... :)
Bizi izlemeye,beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar dileriz...
Vielen Dank ❤Köln den selamlar
Bitteschön. Bizden de Köln'e selamlar.
Merhaba hocam 9:38 kısımda eine Reise derken bir seyahat, belirsiz bir seyahat tan bahsediyoruz değil mi ?
Reise nin artikeli olduğunu bilmiyordum, artikeli die o zaman ?
Emeğinize sağlık hocam. Her gün bir adım daha ileri gidiyoruz sayenizde..
Sağ olun, var olun. Faydalı oluyorsak ne mutlu bize.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Deutsch ist Einfach mit dem lehrer! Danke für Ihre Hilfe!
Bitteschön :)
iş yerinde sıkılıp, akşam olsada almanca çalışsam diyorum erhan hoca sayesinde...
:) Sağ olun, var olun. Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam çok teşekkür ederiz 🌸
Sağ olun, var olun.
Size Almanca Kolay ekibi olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Erhan hocam... Gerçekten bu işin pirisiniz .. maşallah çooooooook güzel ve koly bir şekilde anlatıyorsunuz ... Allah sizden bin kere razı olsun ... 🌷❤️
Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye, videolarımıza
yorum bırakmaya ve paylaşmaya devam ediniz lütfen.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Hocam uzun cevapların yaninda bir de kisa cevaplari yazsaniz daha guzel olurdu. Uzun cevaplara gerek yok cunku gubluk hayatta kisa cevaplari kullanmamiz en azindan yeni dil ogrenen bazi ogrenciler icin daha kullanisli olur.
Emekkerinize saglik bu arada 🍀
Öneri için teşekkürler.
Tesekkürler!
Biz de bizi izlediğiniz için size teşekkür ederiz.
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Teşekkür ederim
Sağ olun. Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Vielen dank❤
Hocam çok teşekkür ederim, emeğinize sağlık, değerli anlatımınızdan çok faydalandım
Ne mutlu bize :) Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz.
Başarılar ve kolaylıklar dileriz...
Teşekkürler
Sağ olun, var olun.
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya
devam ediniz lütfen.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Danke
Bitte.
Vielen Dank koln den selamlar ;)
Sağ olun, var olun. Bizden de Köln'e selamlar. Başarılar dileriz.
Vielen Danke
Emeğinize sağlık Allah razı olsun
Allah hepimizden razı olsun!
Herzlich danke 🙏
Emeğimiz için çok teşekkürler ederim hocam. Harika bir anlatım.
Sağ olun, var olun. Başarılar dileriz.
Super ! 👌👍
Danke :)
Gerçekten çok faydalı dersleriniz emeğinize sağlık 🙏videoların devamını diliyorum
Başarılar dilerim :)
Emeklerinize sağlık sizden çok şey öğrendim anlatımınız açıklayıcı ve öğretici çok sağolun teşekkürler, öğrenmeye devam.ich gern deutsch. 👍
Teşekkürler. Başarılar diliyorum!
İlk başta Almancaya biraz kötümser yaklaştım doğrusu ama Erhan hocam sayesinde üstesinden gelineceğini anladım doğrusu emeğinize sağlık hocam işinizi severek yapmanız ve bu dersi zevkle bize asıldığınız için teşekkür ediyorum
Sehr gut. Vielen Dank. 👏
Bitteschön.
Teşekkürler. Ağzınıza sağlık.
Sağ olun,var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar dileriz.
Gercekten emeginize saglik hocam, cok tesekkur ederim.
Sağ olun.
Çok faydalandım mükemmel anlatıyor
Çok teşekkürler.
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size Almanca Kolay ekibi olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
bist wann lernst du heute deutsch? Burada ki "lernst" öğrenmek fiilini çalışmak yani "ders çalışmak" olarak mı algılayacağız? "ich lerne..." yerine "ich arbeite....."gibi anlamlandırmak olmaz değil mi? hocam.
"lernen"fiili ders çalışmak anlamındadır. "arbeiten'' o anlamı vermez.
Başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Erhan öğretmenim emeğiniz için çok teşekkürler , Viyana dan sevgiler 🍀✨
Sağ olun, var olun. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz. Viyana'ya selamlar, sevgiler.
@@AlmancaKolay Öğretmenim sizi minnettarlıkla izliyoruz ve paylaşıyoruz,burada size bir çok kişi teşekkürlerini sunuyor ama şuna emin olun ki, aslında duygularımıza kelimeler yetmiyor 💐
Hocam öğrettiğiniz her bir kelime için teşekkürler:)
Başarılar dilerim :)
Ellerinize emeğinize sağlık Hocam
Başarılar dilerim :)
Hocam çok teşekkür ederiz
Başarılar dilerim :)
Morgens waren nicht gut. "Yarınlar güzel değildi, güzel olmadı" bu manaları verir mi hocam bu cümle?
Teşekkürler sonsuz sonsuz 👏👏
Sağ olun,var olun.
Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.,
çünkü paylaşmak güzeldir.
Size Almanca Kolay olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Sehr gut Danke
Bitte.
Emeğinize sağlık hocam teşekkürler ❤
Sağ olun. Başarılar.
Vielen Dank!!!
Bitteschön. Viel Erfolg beim Deutsch Lernen.
👍
Guzel
Sağ olun, var olun. Başarılar.
Çok teşekkürler iyi ki varsınız
Sağ olun. Size Almanca Kolay ekibi olarak başarılar ve kolaylıklar dileriz.
selam hocam, "wann trinkst du zwei tassen kaffe " sorusunda du kullanmasak olurmu
"Du" kullanılmalıdır. Başarılar dileriz.
👌👏
harika
Teşekkürler. Başarılar.
🎉
Ocam emeğine sağlık
Çok teşekkür ederiz. Başarılar dileriz.
Abi çok sağolun
Sen de sağ ol. Başarılar!
Hocam merhaba oynatma listelerinizi hangi sırayla izlemeliyim 2 tane a1 oynatma listesi var da
Önce A1/A2 dersleri tamamlayın, sonra A1 Intensiv dersler ile pekiştirin.
😊😊
Hocam mesela "Güzel şeyler hissediyorum" "Ich fühle schönen Dinge" ve İyi hissediyorum " Ich fühle mich gut" (bu dogruysa)
Neden ilki refleksif degil de ikincisi refleksif? mesela zamirin, kendisini ... hissetmesi durumlari refleksif; zamirin, .... hissetmesi durumlari refleksif degil. Bu dogru mu hocam?Yani refleksif bir fiil her zaman refleksif degil, bazimanalarda kullanilinca refleksif.
Mesela fragen refleksif olinca merak etmek oluyor, diger turlu "sormak"...
Erhan hocanın yolu memleketime yani hakkariye düşerse kuzu keserim 😊
Sağ olun, var olun.
Başarılar dileriz.
Super 👍
Danke :)
Öncelikle emeğiniz için çok teşekkürler hocam. daha sonra bir sorum olacak! Bis wann lenst du heute deutsch? sorusuna -Ich lerne heute deutsch bis abends. diye cevaplasak doğru bir cümle olurmu? şimdiden teşekkürler hocam.
Merhabalar, "Ich werde bis heute Abend Deutsch lernen."diyebiliriz.. Başarılar diliyoruz..
@@AlmancaKolay yanıtınız için çok teşekkürler ,sağlıklı günler dilerim.
Hocam hangi üniversiteden mezunsunuz ? Merak ettim
İstanbul Üniversitesi.
@@AlmancaKolay aynı üniversiteden mezun olmuşuz ne güzel☺️
❤❤❤
danke!
merhaba hocam.
"Almanca ile alakalı izlemiş olduğum(izleyip bitirdim artık) videolar"
"die Videos über deutsch, die ich angesehen habe" (tek başina isim tabii)
olarak söylenebilir mi?
Kendime oynatma listesi yaptim da sizin videolariniz bitince onlari pekistirmek adina bir 34 video daha belirledim, izleyecegim inşallah :) Izlediklerimi bu adini koymaya calistigim Playlist e ekleyecegim.
Hocam bis wann ve seit wann birbirlerinin yerine kullanılabilir mi veya cevaplarda seit veya bis birbirlerinin yerine kullanılabilir mi?
Yok,kullanılamaz..
"bis wann.." ne zamana kadar
"seit wann.." ne zamandan beri anlamlarına gelmektedirler.
....seit Montag ... Pazartesi gününden beri
....bis Montag ... Pazartesi gününe kadar..
Umarız anlaşılmıştır...
Başarılar diliyoruz...
Merhaba hocam. "Beate macht im Sommer eine Reise" cümlesindeki "im" Datif oluyor değil mi? Yani aslında "in dem Sommer"ın kısaltıması oluyor? Ya da başka bir kural mı var? Eğer dativ var ise Sommer'ın artikeli ya das ya da der olmalı. Çünkü dem'e dönüşmüş. Sommer'ın artikelini de söylerseniz çok sevinirim :)
Videoyu şimdi bitirdim. Yorumu düzenleyerek bir soru daha eklemem gerekti. "Seit fünf Jahren" örneğinde "Jahre" neden "n" harfi alarak "Jahren" oldu acaba?
im olayını ben de merak ettim açıklayabilir misiniz acaba ?
A1 bitmek üzere danke
Başarılar...
👏👏👏
Hocam Almanca videolarda konuşulanları yarı yarıya anlamamız bu seviye için normal midir ? Almanlar biraz hızlı ve bazı harfleri yutarak konuşuyorlar.
Bu seviye için tabii ki normaldir. Fakat anlamasanız bile, izlemeye, dinlemeye devam ediniz.
Kulak aşinalığının oluşması için çok faydalı olacaktır. Başarılar dileriz.
hocam A2 için intensiv kurs olacak mı?
Sırada...
Selam hocam sorum solacak bu vobei bir türkü anlayamıyorum bir kac örnekle bana söylebılırmısınız? 😒
Sorunuzu anlayamadım. "vorbei" mı demek istediniz?
@@AlmancaKolay evet hocam nedense bir turlu anlayamadım vobei bir yerden gecerkenmı söylemesi gerekiyor
"vorbei" bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek anlamda kullanılmaktadır.
= > "vorbeigehen" (yürüyerek bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek)
= > "vorbeifahren" (bir araçla bir yerden geçmek,bir şeyin önünden geçmek)
Örnek vermek istiyorum :
"Ich gehe immer an seinem Haus vorbei.""Her zaman onun evinin önünden geçerim."
"Du gehst an der Bank vorbei und biegst dann rechts ab." "Bankayı geçip sağa dönüyorsun."
"Auf dem Nachhauseweg gehe ich kurz am Postamt vorbei." "Eve giderken kısaca postaneyi geçiyorum./uğruyorum" (vorbeigehen,aynı zamanda kısaca bir yere uğramak anlamında da kullanılmaktadır)
"So gingen Tage und Monate vorbei." "Böylece günler ve aylar geçti." şeklinde de kullanılır.
"Nach meinem Verständnis geht das am Thema vorbei." "Anladığım kadarıyla bu konuyla alakalı değil." Burada da farklı bir kullanımı var.
Umarım anlaşılmıştır... Başarılar dilerim..
@@AlmancaKolay HOCAM SİZİN HAKINIZ ÖDENEMEZ ALLAH SIZDEN RAZI OLSUN 👐👐👐👐 HOCAM BİR MERAK ETTİM ALMANYADA HANGİ SEHIR KALIYORDUNUZ
Çok teşekkürler... Stuttgart yakınında olan Calw şehrinde doğdum ve büyüdüm. Artık Istanbul'dayız... Başarılar dileriz...
von wann bis wann arbeitst du?
👍👍
neden seit fünf Jahre-n oldu hocam? n neredden geldi?
"das Jahr" (yıl) / "die Jahre" (yıllar)
'seit fünf Jahren' Plural Dativ oluyor.
Başarılar dileriz.
@@AlmancaKolay Cok tesekkurler hocam, yani seit dativ.
evet, "seit" hep Dativ oluyor. Başarılar.
Hocam sabahları yerine yarın denilseydi sabah ile yarını birbirinden nasıl ayır edeceğiz ?
Kontext'in içinden anlarsınız (yani konunun gelişinden)
Başarılar...
Erhan hocam emeğinize sağlık, ben sizden daha önce İrfan şahingöz'ün ismini almıştım, lakin hem yayınevinden hem internetten kitabı bulamadım.Sizin konu anlatımlarınız ışığında tavsiyenize çok güveniyorum,A1_ B1 e kadar (Su an b1 deyim) ulaşabileceğim ciddi bir tavsiye kitabına ihtiyacım var,Zira B1 de.sinava girdim lakin eksiklerim çok 😔.Yardimci olursanız inanın çok çok mutlu olurum.
Türkçe kaynakları bilmiyorum. Ben hep Almanca kaynaklarla ilerliyorum ve öğrencilerime de bunları tavsiye ediyorum.
ancak bu kadar cana yakın ve düzenli anlatılabilirdi Hocam.
Çok teşekkürler. Bizi izlemeye, beğenmeye ve paylaşmaya devam ediniz ltf.
Size başarılar ve kolaylıklar dileriz.
Songüllllll😂😂😂😂😂
Selam Erhan Hocam Ben isvicrede yasiyorum 2yila yakin Almanca kursuna gittim ve simdi mola verdim ben cok sey ögrendim Ama Benim Almancam wie Gemüse Suppe Ben az sey biliyorken daha güzel cümle kurabiliyordum simdi hepsi birbirine karistirdim ☹️☹️
Çalışmaya devam edelim... Başarılar diliyorum!
First
Sehr gut :)
🤍
seit= since
Doğrudur. Başarılar.
❤