ヴィッキー Vicky/想い出に生きる Après toi(Come What May) ≪日本語盤≫ (1972年)
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- ヴィッキー Vicky/Omoide Ni Ikiru
⑮想い出に生きる Après toi (Come What May) ≪日本語盤≫ (1972年)
≪歌詞≫
薔薇が枯れるように
貴方の愛も今は消えたけれど
胸に残された想い出だけは消えはしないわ
たとえ私の祈り貴方に届かなくても
たとえ私のことを貴方が忘れても
いつも貴方のために私はここでみたい
今もあの素晴しい想い出があるから
愛が消えたとき
想い出だけが、胸のドアを叩く
一人、目を閉じて過ぎた日のこと想い出したい
たとえ私の祈り貴方に届かなくても
たとえ私のことを貴方が忘れても
いつも貴方のために私はここでみたい
今もあの素晴しい想い出に生きてる
1972年ユーロヴィジョンコンテストでルクセンブルク代表として歌っていた「Apres Toi」邦題「想い出に生きる」が見事に優勝した曲ですフランス語版でしたレイモン・ルフェーヴルフランクプゥルセルポール・モーリアカラベリ等が競作した競作した曲でした。
♪恋はみずいろのビィッキ-♪想い出に生きる…初めて聴きました🙋胸に染み入ります🎶💞✨あの素晴らしい想い出に生きてる~😃⤴️最高の出逢いをしました(^_-)
感動の嵐が吹きまくっています(#^_^#)
守屋すみ子様 初めまして、ヴィッキー・レアンドロスが1972年ユーロヴィジョンコンテストでフランス語版で「Apr'es Toi」「想い出に生きる」邦題が見事に優勝した曲です。実はヴィッキー・レアンドロスユーロヴィジョンコンテストで1967年「恋はみずいろ」を歌って4位になりました。話しが逸れてしまいましたがヴィッキー・レアンドロスの歌唱力と声量が抜群でした。
@@指田経彦-z2h 様。ご丁寧なコメントを嬉しく読みました(^^) 今又、歌詞をなぞりながら うんうんと聴き惚れています。素晴らしい歌声ですね♬ありがとうございました😃。
Super singer and song. Vicky we love you..
はじめて、聴きました。貴重です。
「恋はみずいろ」は1967年のユーロビジョン・ソング・コンテストで4位でしたが、こちら「想い出に生きる」は1972年のユーロビジョン・ソング・コンテストで優勝した曲です♪
@@hokkaidojapan729 私は、この思い出に生きるの曲を初めて聴いたのが、あの因縁?のpaul Mauriatのベストヒットでした。当時は、テープでした。今は、結構モーリアの復刻CDで色々出てますが、思い出に生きるの曲だけない(笑)この曲は、レーモン・ル・フェーブルやフランク・プゥールセルもカバーしてます。ラブイズブルーで、ユーロビジョンは取れなかったけど、この曲でグランプリを受賞ですよね。
En toutes langues cette chanson est comme son interpréte : d'une insolente beauté . La voix de Vicky est vraiment magnifique . 🇬🇷🇬🇷💖👏👍🇬🇷🇬🇷
名曲は色褪せないですね!!
こんな素敵な曲があったとは!
こんにちは😊 私 は ギリシャ人 です🇬🇷。日本語 を 勉強します。
ヴィッキ 日本語 で 歌いました 全然 知らなかった です! びっくりしました😊 日本語 で 上手に 歌いました と 思います。
ヴィッキー・レアンドロスはフランス語の「恋は水色」L'amour est bleuで日本で有名になりました。日本に来て日本語の歌も何曲か歌っています。レコードも何枚か出しました。
同じころにナナ・ムスクーリも日本で人気がありました。日本の歌を日本語で歌っています。The Ultimate Collection Nάνα Μούσχουρη Asia EditionというCDで今も聴くことができます。
デミス・ルソッスも日本に来て日本語の歌を歌いました。でも人気は出ませんでした。
日本で一番有名なギリシャの歌はメリナ・メルクーリの「日曜はダメよ」Τα Παιδιά του Πειραιάです。
この曲はたくさんの日本人歌手が日本語で歌っています。
“Après toi” は日本ではヴィッキーのフランス語版が有名ですがギリシャ語の“Μόνο εσύ”も東京のレコード屋で見たことがあります。
“Après toi” は日本だけでなくアジアの他の国でもヒットしました。
ベトナムでは”Vắng Bóng Người Yêu”。
色んな歌手が歌っています。
台湾の歌手の吳秀珠 Wu Xiu Zhuは「昨夜今夜」という曲名でマンダリンで歌っています。
@@mangetak2783 こんにちは😊 ナナ ムスクーリ も 日本語 で 歌いました です か。 また びっくりしました です! その 情報 教えてくれて ありがとう ございます😊
今 は ナナ ムスク一リ の 日本語 曲 聴きます。 ナナ の 日本語 発音 は 上手 です! 日本語 で 上手に 歌います! 😀
@@green0451 びっくりしてくれてありがとうございます。
ナナ・ムスクーリの歌声は特別ですね。日本語の歌も彼女ならではの雰囲気があります。
ua-cam.com/video/0PToTd2_ZbQ/v-deo.html
ua-cam.com/video/lDXJ3UcS1oI/v-deo.html
@@mangetak2783 ナナ ムスク一リ の 声色 特別 です😊
ナナ の 日本語 曲 は 私 の 日本人 友達 に Line で 送信 しました。友達 も ヴィキ と ナナ について 全然 知らなかった😀
本当に懐かしい。私が大学に入った19歳の時の歌です。
これまでは、ポールモーリアとレイモン・ルフェーヴルのインスツゥルメンタルしか聴いたことがありませんでしたが、ヴィッキーさんの日本語ヴァージョンもいいですね。
当時、日本語版のシングルレコードを買いました。B面は英語バージョンでしたね。懐かしいです。
関野修逸様 初めまして、ヴィッキー・レアンドロスが最初にレコードリリースした曲がフランス語版でした。
日本語版のCDはまだ売ってるのか?
もし、間違ってビッキーと結婚していたら今頃はゴルフして、音質の良い音楽を聞いて、イタリア、ギリシャなど回っていたでしょう?! vicky
1 volk 1 reich 1 kommentarbereich