Henka to Juyou - 変化と受容 / Kaze Kai - Cycles of Light

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Verse 1:
    風が変わる音を聞く (Kaze ga kawaru oto wo kiku)
    Escucho el sonido del viento cambiante
    昨日と違う景色 (Kinou to chigau keshiki)
    Un paisaje diferente al de ayer
    変わりゆく世界の中で (Kawari yuku sekai no naka de)
    En un mundo en constante cambio
    学ぶことは終わらない (Manabu koto wa owaranai)
    El aprendizaje nunca termina
    Chorus:
    変化を受け入れて (Henka wo ukeirete)
    Aceptando el cambio
    新しい自分に会う (Atarashii jibun ni au)
    Conociendo al nuevo yo
    過去の自分を手放す (Kako no jibun wo tebanasu)
    Dejando ir al yo del pasado
    希望に満ちた未来へ (Kibou ni michita mirai e)
    Hacia un futuro lleno de esperanza
    Verse 2:
    不安もあるけれど (Fuan mo aru keredo)
    Aunque hay incertidumbre
    心は静かに輝く (Kokoro wa shizuka ni kagayaku)
    Mi corazón brilla tranquilamente
    君と共に歩む (Kimi to tomo ni ayumu)
    Caminando juntos contigo
    この旅は続く (Kono tabi wa tsuzuku)
    Este viaje continúa
    Bridge:
    全ての経験が僕たちを形作る (Subete no keiken ga bokutachi wo katachizukuru)
    Todas las experiencias nos moldean
    強く、やさしく (Tsuyoku, yasashiku)
    Nos hacen fuertes, nos hacen amables
    未来への一歩、恐れずに踏み出そう (Mirai e no ippo, osorezu ni fumidasou)
    Dando un paso hacia el futuro, sin miedo
    Chorus:
    変化の中で見つける (Henka no naka de mitsukeru)
    Encontrando en el cambio
    新たな道、新たな夢 (Aratana michi, aratana yume)
    Un nuevo camino, un nuevo sueño
    手を伸ばして、新しい光を掴もう (Te wo nobashite, atarashii hikari wo tsukamou)
    Alcanzando una nueva luz
    変化と共に生きる (Henka to tomo ni ikiru)
    Viviendo con el cambio
    Outro:
    毎日が新しい始まり (Mainichi ga atarashii hajimari)
    Cada día es un nuevo comienzo
    変化を愛し、未来を信じて (Henka wo aishi, mirai wo shinjite)
    Amamos el cambio, creemos en el futuro
    君となら、どんな未来も美しい (Kimi to nara, donna mirai mo utsukushii)
    Con tú, cualquier futuro es hermoso
    #kazekai #jpop #jpopメドレー

КОМЕНТАРІ • 1

  • @RyusaiRecords
    @RyusaiRecords  5 місяців тому +1

    Verse 1:
    風が変わる音を聞く (Kaze ga kawaru oto wo kiku)
    Escucho el sonido del viento cambiante
    昨日と違う景色 (Kinou to chigau keshiki)
    Un paisaje diferente al de ayer
    変わりゆく世界の中で (Kawari yuku sekai no naka de)
    En un mundo en constante cambio
    学ぶことは終わらない (Manabu koto wa owaranai)
    El aprendizaje nunca termina
    Chorus:
    変化を受け入れて (Henka wo ukeirete)
    Aceptando el cambio
    新しい自分に会う (Atarashii jibun ni au)
    Conociendo al nuevo yo
    過去の自分を手放す (Kako no jibun wo tebanasu)
    Dejando ir al yo del pasado
    希望に満ちた未来へ (Kibou ni michita mirai e)
    Hacia un futuro lleno de esperanza
    Verse 2:
    不安もあるけれど (Fuan mo aru keredo)
    Aunque hay incertidumbre
    心は静かに輝く (Kokoro wa shizuka ni kagayaku)
    Mi corazón brilla tranquilamente
    君と共に歩む (Kimi to tomo ni ayumu)
    Caminando juntos contigo
    この旅は続く (Kono tabi wa tsuzuku)
    Este viaje continúa
    Bridge:
    全ての経験が僕たちを形作る (Subete no keiken ga bokutachi wo katachizukuru)
    Todas las experiencias nos moldean
    強く、やさしく (Tsuyoku, yasashiku)
    Nos hacen fuertes, nos hacen amables
    未来への一歩、恐れずに踏み出そう (Mirai e no ippo, osorezu ni fumidasou)
    Dando un paso hacia el futuro, sin miedo
    Chorus:
    変化の中で見つける (Henka no naka de mitsukeru)
    Encontrando en el cambio
    新たな道、新たな夢 (Aratana michi, aratana yume)
    Un nuevo camino, un nuevo sueño
    手を伸ばして、新しい光を掴もう (Te wo nobashite, atarashii hikari wo tsukamou)
    Alcanzando una nueva luz
    変化と共に生きる (Henka to tomo ni ikiru)
    Viviendo con el cambio
    Outro:
    毎日が新しい始まり (Mainichi ga atarashii hajimari)
    Cada día es un nuevo comienzo
    変化を愛し、未来を信じて (Henka wo aishi, mirai wo shinjite)
    Amamos el cambio, creemos en el futuro
    君となら、どんな未来も美しい (Kimi to nara, donna mirai mo utsukushii)
    Con tú, cualquier futuro es hermoso
    #kazekai #jpop #jpopメドレー