Verse 1: 風が変わる音を聞く (Kaze ga kawaru oto wo kiku) Escucho el sonido del viento cambiante 昨日と違う景色 (Kinou to chigau keshiki) Un paisaje diferente al de ayer 変わりゆく世界の中で (Kawari yuku sekai no naka de) En un mundo en constante cambio 学ぶことは終わらない (Manabu koto wa owaranai) El aprendizaje nunca termina Chorus: 変化を受け入れて (Henka wo ukeirete) Aceptando el cambio 新しい自分に会う (Atarashii jibun ni au) Conociendo al nuevo yo 過去の自分を手放す (Kako no jibun wo tebanasu) Dejando ir al yo del pasado 希望に満ちた未来へ (Kibou ni michita mirai e) Hacia un futuro lleno de esperanza Verse 2: 不安もあるけれど (Fuan mo aru keredo) Aunque hay incertidumbre 心は静かに輝く (Kokoro wa shizuka ni kagayaku) Mi corazón brilla tranquilamente 君と共に歩む (Kimi to tomo ni ayumu) Caminando juntos contigo この旅は続く (Kono tabi wa tsuzuku) Este viaje continúa Bridge: 全ての経験が僕たちを形作る (Subete no keiken ga bokutachi wo katachizukuru) Todas las experiencias nos moldean 強く、やさしく (Tsuyoku, yasashiku) Nos hacen fuertes, nos hacen amables 未来への一歩、恐れずに踏み出そう (Mirai e no ippo, osorezu ni fumidasou) Dando un paso hacia el futuro, sin miedo Chorus: 変化の中で見つける (Henka no naka de mitsukeru) Encontrando en el cambio 新たな道、新たな夢 (Aratana michi, aratana yume) Un nuevo camino, un nuevo sueño 手を伸ばして、新しい光を掴もう (Te wo nobashite, atarashii hikari wo tsukamou) Alcanzando una nueva luz 変化と共に生きる (Henka to tomo ni ikiru) Viviendo con el cambio Outro: 毎日が新しい始まり (Mainichi ga atarashii hajimari) Cada día es un nuevo comienzo 変化を愛し、未来を信じて (Henka wo aishi, mirai wo shinjite) Amamos el cambio, creemos en el futuro 君となら、どんな未来も美しい (Kimi to nara, donna mirai mo utsukushii) Con tú, cualquier futuro es hermoso #kazekai #jpop #jpopメドレー
Verse 1:
風が変わる音を聞く (Kaze ga kawaru oto wo kiku)
Escucho el sonido del viento cambiante
昨日と違う景色 (Kinou to chigau keshiki)
Un paisaje diferente al de ayer
変わりゆく世界の中で (Kawari yuku sekai no naka de)
En un mundo en constante cambio
学ぶことは終わらない (Manabu koto wa owaranai)
El aprendizaje nunca termina
Chorus:
変化を受け入れて (Henka wo ukeirete)
Aceptando el cambio
新しい自分に会う (Atarashii jibun ni au)
Conociendo al nuevo yo
過去の自分を手放す (Kako no jibun wo tebanasu)
Dejando ir al yo del pasado
希望に満ちた未来へ (Kibou ni michita mirai e)
Hacia un futuro lleno de esperanza
Verse 2:
不安もあるけれど (Fuan mo aru keredo)
Aunque hay incertidumbre
心は静かに輝く (Kokoro wa shizuka ni kagayaku)
Mi corazón brilla tranquilamente
君と共に歩む (Kimi to tomo ni ayumu)
Caminando juntos contigo
この旅は続く (Kono tabi wa tsuzuku)
Este viaje continúa
Bridge:
全ての経験が僕たちを形作る (Subete no keiken ga bokutachi wo katachizukuru)
Todas las experiencias nos moldean
強く、やさしく (Tsuyoku, yasashiku)
Nos hacen fuertes, nos hacen amables
未来への一歩、恐れずに踏み出そう (Mirai e no ippo, osorezu ni fumidasou)
Dando un paso hacia el futuro, sin miedo
Chorus:
変化の中で見つける (Henka no naka de mitsukeru)
Encontrando en el cambio
新たな道、新たな夢 (Aratana michi, aratana yume)
Un nuevo camino, un nuevo sueño
手を伸ばして、新しい光を掴もう (Te wo nobashite, atarashii hikari wo tsukamou)
Alcanzando una nueva luz
変化と共に生きる (Henka to tomo ni ikiru)
Viviendo con el cambio
Outro:
毎日が新しい始まり (Mainichi ga atarashii hajimari)
Cada día es un nuevo comienzo
変化を愛し、未来を信じて (Henka wo aishi, mirai wo shinjite)
Amamos el cambio, creemos en el futuro
君となら、どんな未来も美しい (Kimi to nara, donna mirai mo utsukushii)
Con tú, cualquier futuro es hermoso
#kazekai #jpop #jpopメドレー