Nonostante la volontà ferrea di non guardarsi indietro nella vita, con nostalgia e con tristezza, non trovo qualcosa di tanto bello come i MCR oggi. Che fortuna averli vissuti
Questa è una di quelle canzoni che quando le ascolti ti sollevano da qualsiasi nascondiglio hai scelto , ti prende per mano e ti porta in un mondo per ognuno diverso ma per tutti famigliare , ti accompagnia sull'orlo e ti fa guardare la strada che hai percorso e anche se ci sono state cose tristi nella tua vita ti senti meglio, perchè sei tu , e sei ancora qua a lottare...potere della musica
Basta chiudere gli occhi....e puoi immaginare una vita parallela.. quante volte ho pianto e sognato su queste note. Per non parlare poi della gente che ho abbracciato ai loro concerti sentendoci una cosa sola 💖💖💖💖💖
Le parole che mi sussurravi prima di andartene . Forse avrai chiuso gli occhi per sempre sull'immagine del canto del mare. Per sempre con me ,dolce stella mia. Ovunque tu sia ,un 💋 alla stella più brillante.
Son stato in Irlanda per circa un mese..ed anche se il tempo non è stato lunghissimo quella terra mi è entrata dentro fin nel più profondo dell'anima senza che neanche io ho capito come...sò solo che anche a distanza di circa 5 anni da quel viaggio mi trovo diverse sere a pensare di ripartire con un gusto di nostalgia profonda verso quell'isola..
This is even better than Rainy Night In Soho and Misty Morning Albert Bridge, which i always considered the best Irish ballads ever! This one is above them all!! This song is absolute magic!!!! It left me speechless!
Non sono mai stata in Irlanda, ma ne sento la mancanza.. non so il perchè.. Spero che un giorno il Vento dell'Ovest mi possa portare in quelle spiagge incantate..
Non sei l'unica, anche per me era così. Da quando ho visto l'isola con i i miei occhi tale nostalgia è accresciuta, a tratti insostenibile... Ho scoperto che diverse persone ne avvertono il richiamo.
I dreamed that a wind from the west took my softly by the hand layed my down at the end of the world, between isles and faraway lands. I was walking by your side on the dock, we wacthed passing boats you were singing to me a music sweeter than the the sea's song. The orchestra was playing "Blackbird" in the pub on the road to the harbour fishermen were shouting between wine, beer and cards You were telling stories of travels, roads, fallen friends loves met faraway and loves that time has lost
And days that are passing by are long a covered in black I wander lost in the alleys cursing a stranger land and days are centuries waiting to come back again at the end of the world, cradled by the sea's song.
And days were running, and time in dream was flying I was holding the island woman, we were dancing lightly in the air And days were passing by, and the ocean was cradling them and the wind at the end of the world was carrying a song from the sea You were telling the tale of the child that one day ran away with the fairies but the wind from the west was calling and the Ireland's sky was vanishing, I woke up in a desert room drunk while the dream ended.
MY ATTEMPT AT A TRANSLATION. I love this song! Corrections are welcomed and encouraged, Ho sognato che il vento dell’ovest mi prendeva leggero per mano, I dreamed that the west wind took me gently by the hand, mi posava alla fine del mondo tra isole e terre lontane. I rested at the end of the world’s islands and distant lands. Camminavo al tuo fianco sul molo guardavamo le barche passare. I walked by your side on the dock, watching the boats pass, mi cantavi una musica dolce più dolce del canto del mare. I sang sweet music sweeter than the song of the sea. L’orchestra suonava “The blackbird” nel bar sulla strada del porto, The orchestra played “The blackbird” in the bar on the road to the port, i pescatori gridavano forte fra il vino, la birra e le carte. The fishermen shouted loudly among wine, beer and cards. Raccontavi le storie di viaggi, di strade, di amici caduti, You told stories of travel, roads, fallen friends, di amori incontrati lontano e di amori che il tempo ha perduto. of loves encountered far away and loves that time has lost. E i giorni correvano e il tempo nel sogno volava, And the days ran and the time flew in the dream, stringevo la donna delle isole, ballavamo leggeri nell’aria. I hugged the woman of the islands, we danced light in the air. E i giorni passavano e l’oceano li stava a cullare And the days passed and in the ocean there was a lull e il vento alla fine del mondo portava un canto del mare. and the wind at the end of the world carried a song of the sea. Seduti fra pietre e brughiere guardavamo i gabbiani volare Seated between stones and heath we watched the seagulls fly Raccontavi la storia del bimbo che un giorno scappò con le fate It tells the story of the boy that one day ran away with the fairies Ma il vento dell’ovest chamava ed il cielo d’Irlanda svaniva, But the west wind and Chamavi Irish sky vanished, mi svegliai in una stanza deserta ubriaco mentre il sogno finiva. I woke up drunk, alone in a room, and the dream ended. E i giorni che passano sono lunghi e coperti di nero And the days that pass are long and covered with black mi trascino perduto nei vicoli a maledire una terra straniera I drag myself lost in the streets, cursing a foreign land E i giorni son secoli aspettando di poter tornare And the days are ever waiting to return di nuovo la fine del mondo cullato dal canto del mare again to the end of the world rocked from the song of the sea
@IrisTheOceanSoul ti capisco benissimo.. a me succede sempre anche con "il cielo d'irlanda".. non ci sono mai stato, ma me ne innamoro perdutamente ogni volta che sento quella canzone.. spero davvero di andarci prestissimo!
uhm...vedo che dopo mesi il mio commento è ancora nei principali...visto che non posso modificarlo aggiungo almeno che lì, alla fine del mondo, mi trasferirò a fine mese!! In questi 6 mesi mi sono laureato...l'unico lavoro che ho è ancora quello di fattorino di pizze come quando studiavo alle superiori...aggiungi l'amore per Galway e la decisione non diventa neanche troppo difficile
La canzone più bella dei MCR, poetica, travolgente e commovente altrettanto!
Nonostante la volontà ferrea di non guardarsi indietro nella vita, con nostalgia e con tristezza, non trovo qualcosa di tanto bello come i MCR oggi. Che fortuna averli vissuti
C'è Cisco solista 😍😍😍😍😍😍😍
Questa è una di quelle canzoni che quando le ascolti ti sollevano da qualsiasi nascondiglio hai scelto , ti prende per mano e ti porta in un mondo per ognuno diverso ma per tutti famigliare , ti accompagnia sull'orlo e ti fa guardare la strada che hai percorso e anche se ci sono state cose tristi nella tua vita ti senti meglio, perchè sei tu , e sei ancora qua a lottare...potere della musica
⁰
Q
Roberto tvb
Quasi trent'anni dopo, le stesse emozioni aspettando di poter tornare.
Basta chiudere gli occhi....e puoi immaginare una vita parallela.. quante volte ho pianto e sognato su queste note. Per non parlare poi della gente che ho abbracciato ai loro concerti sentendoci una cosa sola 💖💖💖💖💖
Poesia pura...e ricordi di anni magici....
E' la prima volta che ascolto questa canzone. bellissima '""""
Sarà sempre la NOSTRA canzone..ovunque tu sia ♡
mitica x tt quelli che si sentono soli ma non lo sono
Le parole che mi sussurravi prima di andartene . Forse avrai chiuso gli occhi per sempre sull'immagine del canto del mare. Per sempre con me ,dolce stella mia. Ovunque tu sia ,un 💋 alla stella più brillante.
Da quando ho scoperto questa meraviglia non mi stanco mai di ascoltarla
Già,la ascolto e ricordo nel mio ❤️da molti anni…..libera dalla sofferenza 😊
Bellissima ed Emozionante 💗👍👍👌👌👌👌💯💯💯💯👏👏👏👏❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
una delle canzoni più belle di sempre. Vera poesia
Spettacolo di canzone ❤🎼🎈
I've heard plenty of really beautiful songs, but honestly, "Canzone Dalla Fine Del Mondo" was the best 3:51 minutes of my life!
Malinconia...mi manca l'Irlanda...mi commuovo sempre con questa canzone.
Per te, Melos, aspettando di poter tornare di nuovo alla fine del mondo, cullati dal canto del mare 💙
Scoperta per caso, una poesia stupenda!!
Ascolta anche "L'Amore ai tempi del Caos"!
@@tehpoisonapple7361 grazie! l'ho ascoltata ed è davvero bella... dispiace non aver conosciuto prima questo gruppo ☺
Ho vissuto in Irlanda per 7 mesi... l'esperienza più bella della mia vita!
Una delle canzoni che in qualche modo fanno parte della mia vita
Una delle canzoni che amo di più
Son stato in Irlanda per circa un mese..ed anche se il tempo non è stato lunghissimo quella terra mi è entrata dentro fin nel più profondo dell'anima senza che neanche io ho capito come...sò solo che anche a distanza di circa 5 anni da quel viaggio mi trovo diverse sere a pensare di ripartire con un gusto di nostalgia profonda verso quell'isola..
ti capisco benissimo... io ci sono stato tre settimane ad agosto 2018... ho lasciato il cuore a Galway ed Inishmore... e ci tornerò...
💯 from South Texas ( USA )
Che meraviglia ..la sua poesia ti fa viaggiare con la mente
sono stato in irlanda tanti anni fa... se siete sognatori andateci soli
fatto l'estate scorsa... io e la mia mtb... esperienza meravigliosa
Dimmi di più
La poesia e la leggerezza di questa canzone ti entra dentro e potresti ascoltarla senza mai smettere...❤
Mettetela al mio funerale. Renderete il mio addio un pochino più lieve
Every time I listen this song, I remember a very special person for me.
Mi manchi 🇮🇪☘️
Come si fa a scrivere una canzone cosi bella?🍷🇮🇹🇮🇹🇮🇹
non vedo l'ora che arrivi giovedi che potrò ascoltarvi dal vivo !!!!!!!!!
This is even better than Rainy Night In Soho and Misty Morning Albert Bridge, which i always considered the best Irish ballads ever! This one is above them all!! This song is absolute magic!!!! It left me speechless!
when music is this beautiful, language is not an obstacle at all!!! GREAT SONG!!! CELTIC MUSIC AT ITS BEST!!!
Semplicemente spettacolare..
Bellissima, mi riporta al periodo della naja, a quella magnifica estate del '96!
Bellissima canzone, e bel video! Grazie per averlo condiviso! :)
Non sono mai stata in Irlanda, ma ne sento la mancanza.. non so il perchè.. Spero che un giorno il Vento dell'Ovest mi possa portare in quelle spiagge incantate..
Non sei l'unica, anche per me era così. Da quando ho visto l'isola con i i miei occhi tale nostalgia è accresciuta, a tratti insostenibile...
Ho scoperto che diverse persone ne avvertono il richiamo.
@@chimera916 è così
Di ritorno oggi…le Aran…luoghi del mondo dove lasci occhi e cuore
Stupenda
@pava90 Il cielo d'Irlanda *-* che meraviglia! prima o poi ci andrai :) così come anche io!
spero di provarlo anke io cn questa canzone mi addormentavo a 2-3 anni
stupenda
Il ricordo dei frammenti di un'altra vita in Irlanda
I dreamed that a wind from the west took my softly by the hand
layed my down at the end of the world, between isles and faraway lands.
I was walking by your side on the dock, we wacthed passing boats
you were singing to me a music sweeter than the the sea's song.
The orchestra was playing "Blackbird" in the pub on the road to the harbour
fishermen were shouting between wine, beer and cards
You were telling stories of travels, roads, fallen friends
loves met faraway and loves that time has lost
W i Modena
Sempre!!!
❤❤❤❤
Bello!!!!!
bellisima
I miei tempi...
უმაგრესია tnenxo seniores end seniorinies. :) its coool
libertà mentale.. Galway forever!!
lacrime...
questa è MO-DNA!
And days that are passing by are long a covered in black
I wander lost in the alleys cursing a stranger land
and days are centuries waiting to come back
again at the end of the world, cradled by the sea's song.
And days were running, and time in dream was flying
I was holding the island woman, we were dancing lightly in the air
And days were passing by, and the ocean was cradling them
and the wind at the end of the world was carrying a song from the sea
You were telling the tale of the child that one day ran away with the fairies
but the wind from the west was calling and the Ireland's sky was vanishing,
I woke up in a desert room drunk while the dream ended.
MY ATTEMPT AT A TRANSLATION. I love this song! Corrections are welcomed and encouraged,
Ho sognato che il vento dell’ovest mi prendeva leggero per mano,
I dreamed that the west wind took me gently by the hand,
mi posava alla fine del mondo tra isole e terre lontane.
I rested at the end of the world’s islands and distant lands.
Camminavo al tuo fianco sul molo guardavamo le barche passare.
I walked by your side on the dock, watching the boats pass,
mi cantavi una musica dolce più dolce del canto del mare.
I sang sweet music sweeter than the song of the sea.
L’orchestra suonava “The blackbird” nel bar sulla strada del porto,
The orchestra played “The blackbird” in the bar on the road to the port,
i pescatori gridavano forte fra il vino, la birra e le carte.
The fishermen shouted loudly among wine, beer and cards.
Raccontavi le storie di viaggi, di strade, di amici caduti,
You told stories of travel, roads, fallen friends,
di amori incontrati lontano e di amori che il tempo ha perduto.
of loves encountered far away and loves that time has lost.
E i giorni correvano e il tempo nel sogno volava,
And the days ran and the time flew in the dream,
stringevo la donna delle isole, ballavamo leggeri nell’aria.
I hugged the woman of the islands, we danced light in the air.
E i giorni passavano e l’oceano li stava a cullare
And the days passed and in the ocean there was a lull
e il vento alla fine del mondo portava un canto del mare.
and the wind at the end of the world carried a song of the sea.
Seduti fra pietre e brughiere guardavamo i gabbiani volare
Seated between stones and heath we watched the seagulls fly
Raccontavi la storia del bimbo che un giorno scappò con le fate
It tells the story of the boy that one day ran away with the fairies
Ma il vento dell’ovest chamava ed il cielo d’Irlanda svaniva,
But the west wind and Chamavi Irish sky vanished,
mi svegliai in una stanza deserta ubriaco mentre il sogno finiva.
I woke up drunk, alone in a room, and the dream ended.
E i giorni che passano sono lunghi e coperti di nero
And the days that pass are long and covered with black
mi trascino perduto nei vicoli a maledire una terra straniera
I drag myself lost in the streets, cursing a foreign land
E i giorni son secoli aspettando di poter tornare
And the days are ever waiting to return
di nuovo la fine del mondo cullato dal canto del mare
again to the end of the world rocked from the song of the sea
❤
2019 ?
Eccomi 🌼
@IrisTheOceanSoul ti capisco benissimo.. a me succede sempre anche con "il cielo d'irlanda".. non ci sono mai stato, ma me ne innamoro perdutamente ogni volta che sento quella canzone.. spero davvero di andarci prestissimo!
Awww I agree ^^
@IrisTheOceanSoul
Se non la conosci prova anche "in un giorno di pioggia" sempre dei Modena....
viva l'irlandaaaaaaaa
uhm...vedo che dopo mesi il mio commento è ancora nei principali...visto che non posso modificarlo aggiungo almeno che lì, alla fine del mondo, mi trasferirò a fine mese!! In questi 6 mesi mi sono laureato...l'unico lavoro che ho è ancora quello di fattorino di pizze come quando studiavo alle superiori...aggiungi l'amore per Galway e la decisione non diventa neanche troppo difficile
Com'é andata?
In bocca al lupo
Bella la canzone, peccato per le foto messe a cazzo di cane
ahahah, vero :)
@PrviBaltazar ahahahahahahahahahaah :) è ciò che sento!
Che disturbo le immagini
It's raining, i-it's just raining....
@Mandi77n Certo che la conosco :) le conosco tutte le canzoni dei Modena :)
@pava90 *____* speriamo davvero ! :) è meravigliosa.. vorrei poterle scoprire tutte quelle meravigliose terre :')
🚴🚲🍷💝
Mi trascino perduto nei vicoli a maledire una terra straniera!
ma alla fine sei andato in irlanda??
@sagmps."The Blackbird" non e una canzone- e una melodia tradizionale
L.S
unica pecca: il cambio tra un'immagine e l'altra è un po' troppo repentino..avresti dovuto usare una dissolvenza più soft.
❤