Bel video, abbastanza approfondito. Il motivo per cui Fujiko viene chiamata Margot nella seconda serie esiste eccome!!! Per tutte le serie e special di Lupin i Master audio e video arrivarono in Italia direttamente dal Giappone, dal quale poi furono tradotti e doppiati. Eccezion fatta per la seconda serie che arrivò in Italia non dal Giappone ma dalla Francia e ci arrivò con il solo doppiaggio francese. Per questo Fujiko prende il nome di Margot e molte cose non sono esatte nella trasposizione italiana. La seconda serie è una traduzione di una traduzione purtroppo. Altra eccezione è nel primo doppiaggio de Il castello di Cagliostro la "nostra" Fujiko viene chiamata Rosaria!!! Questo ancora oggi non ha alcuna spiegazione. Ma su una edizione in DVD della defunta DVD Storm tale doppiaggio c'è!!! E io tengo ben stretto quel DVD ;) Una curiosità che attesta come nel periodo della seconda serie l'anime di Lupin non fu l'unico a subire un doppiaggio dal francese anziché dal giapponese è anche l'anime Goldrake. Qui il personaggio di Koji Kabuto viene chiamato Alcor e i nomi di molti protagonisti (come lo stesso Actarus e Venusia) sono cambiati dal loro originale. Pensa che il titolo italiano dell'epoca fu "Atlas Ufo Robot". La cosa buffa è che tale titolo venne dato perchè sul copione degli episodi, giunto dalla Francia, c'era scritto in grande "Atlas" e sotto "Ufo Robot". I traduttori non capirono che "Atlas" stava a significare "guida". Quindi noi abbiamo ereditato un anime che si tradurrebbe dal francese come "Guida a Ufo Robot". Cose davvero assurde, come Fujiko-Margot... Va beh, comunque complimenti ancora per gli approfondimenti ^_^
oddio Lupin ogni volta che vedo questo video muoio dal ridere quando dici : «volevo che i lolo iseguimenti (gesto con le braccia )» E quando dopo la frase dici: « AH» (non sapevo come scriverlo )XD SEI UN GRANDE ,CONTINUA COSÌ :-P ;) ;) ;) ;)
Avevo letto, ma non so se sia vero, che il nome Margot era stato messo per via dei diritti commerciali di diffusione nell'acquisizione dei quali avrebbe avuto una larga parte il mercato francese. Inoltre ricordo una versione del Castello di Cagliostro nel quale Fujiko viene rinominata Rosaria.
Mitico, non mi faccio mancare un tuo video e il "mi piace" non manca mai :D Unica critica (a sfondo costruttivo) che posso farti è nell'audio, nel senso che mi da un po' fastidio il sentire il leggero rimbombo e sentire anche che tieni la voce un po' più alta nel normale per far sentire bene. Se vuoi continuare sul filone puoi magari fare semplicemente brevi recensioni divertenti dei vari film di Lupin, che ne dici?
+Gallo Gallerani sai che è una bella idea ;) grazie per il consiglio! Per l'audio purtroppo per ora dovrete sopportare un pò il riverbero,ma cercherò di attrezzarmi meglio :D
Bel video. Goemon Ishikawa è esistito davvero ed era proprio un samurai (se non ricordo male nel periodo di Oda Nobunga o di Hideyoshi Toyotomi che gli fecero fare una orribile fine).
Ciao Lupin, volevo dirti che il nome tuo "arsenico" non è né errato né storpiato ma viene inteso come se la tua tenacia la tua determinazione e il tuo coraggio assimilato all'ARSENICO. L'arsenico è l'elemento chimico di numero atomico 33 e il suo simbolo è As. È un semimetallo che si presenta in tre forme allotropiche diverse: gialla, nera e grigia. In passato i suoi composti hanno trovato impiego come erbicidi ed insetticidi. Scusa per il mio essere maestrina ma volevo spiegarti la ragione del tuo soprannome. Un abbraccio da Toriel Dreemurr😘
il nome Fujuko Mine può anche essere un riferimento alle vette del monte Fuji (per via della sua prosperoso seno). Anche Goemon è ispirato a una persona famosa, egli infatti è il 13° discendente di Goemon Hishikawa (un "Robin Hood" del Giappone feudale). Nell'episodio pilota Goemon era scuro di pelle e Jigen utilizzava una colt cal.38 a 5 colpi e Zenigata aveva un collega più anziano di nome Kogoro Akechi il quale ha deciso di dedicare il resto della sua vita a catturare Lupin (Personaggio rimosso, ma le cui caratteristiche verranno poi trasmesse a Zenigata)
Hai commentato un video di tanto tempo fa ahahah ho fatto diversi video ma uno specifico per sapere l'ordine di come guardarlo no. Ti dico semplicemente: a parte i film (che puoi vedere separatamente senza problemi), l'ordine sarebbe "La Donna Chiamata Fujiko Mine", Prima serie, Seconda, Terza, Quarta, Quinta. Molto semplice ahahah ad Ottobre quest'anno in Giappone oltretutto uscirà la Sesta serie ambientata in Inghilterra 😋😁👍🏻
@@LupinChannel mi ero affidato a myanimelist. Comunque grazie mille. Sapresti dirmi cosa contine: "Lupin The IIIRD - La Trilogia (limired edition blu ray, card + booklet)"? Dei film o la serie principale?
@@giosuespirito6300 Dipende quale Trilogia, quella di Takeshi Koike (La Lapide di Jigen, Il getto di sangue di Goemon, e la Bugia di Fujiko)? Contiene questi 3 film realizzati in questi anni legati maggiormente al filone narrativo della serie "La Donna Chiamata Fujiko Mine"
dietro di te ciai un sacco di robe di Lupin ma non riesco a non notare e a chiedermi cosa centra mikasa di attack on titan perchè stona tantissimo dietro la tua spalla destra comunque bei video e sei molto simpatico
Si, quello attuale si, ma il suo antenato (realmente esistito) aveva l'abitudine di lanciare MONETE di acciaio contro il suo avversario per disarmarli o per ferirli
Grazie mille!! 💰🙏🏻✨ Ci metto sempre passione ed impegno nei miei cosplay, soprattutto con Lupin ahahah questo video è vecchissimo per giunta 🤣 comunque non ha i capelli neri, li ha castano scuro 😜 e si può notarlo nelle ultime serie, ma anche nelle prime serie rimasterizzate
Ma tipo che mi sono iscritto subito e mi guardo tutti i tuoi video?
Già ti adoro
Ahahahah grazieee 🙏🏻😜💰
Wow, sono un giovane (ma enorme) fan di Lupin 3rd e vedendo questo tuo canale dedicato a lui ti faccio i miei complimenti, sei davvero bravo 😉!!
Bel video, abbastanza approfondito.
Il motivo per cui Fujiko viene chiamata Margot nella seconda serie esiste eccome!!!
Per tutte le serie e special di Lupin i Master audio e video arrivarono in Italia direttamente dal Giappone, dal quale poi furono tradotti e doppiati. Eccezion fatta per la seconda serie che arrivò in Italia non dal Giappone ma dalla Francia e ci arrivò con il solo doppiaggio francese. Per questo Fujiko prende il nome di Margot e molte cose non sono esatte nella trasposizione italiana. La seconda serie è una traduzione di una traduzione purtroppo.
Altra eccezione è nel primo doppiaggio de Il castello di Cagliostro la "nostra" Fujiko viene chiamata Rosaria!!! Questo ancora oggi non ha alcuna spiegazione. Ma su una edizione in DVD della defunta DVD Storm tale doppiaggio c'è!!! E io tengo ben stretto quel DVD ;)
Una curiosità che attesta come nel periodo della seconda serie l'anime di Lupin non fu l'unico a subire un doppiaggio dal francese anziché dal giapponese è anche l'anime Goldrake. Qui il personaggio di Koji Kabuto viene chiamato Alcor e i nomi di molti protagonisti (come lo stesso Actarus e Venusia) sono cambiati dal loro originale. Pensa che il titolo italiano dell'epoca fu "Atlas Ufo Robot". La cosa buffa è che tale titolo venne dato perchè sul copione degli episodi, giunto dalla Francia, c'era scritto in grande "Atlas" e sotto "Ufo Robot". I traduttori non capirono che "Atlas" stava a significare "guida". Quindi noi abbiamo ereditato un anime che si tradurrebbe dal francese come "Guida a Ufo Robot". Cose davvero assurde, come Fujiko-Margot...
Va beh, comunque complimenti ancora per gli approfondimenti ^_^
Sei un grande grazie, adoro questo tipo d'informazioni! Thanksssss
Oh grazie. Grande spiegazione !!!! 👏
Hey e ugualee!!
L' ispettole Zenigato ahahahahah :D
sei un grande!
Grazie ragazzi!! ;)
Hey e ugualee!!
Bel video 😂
Grazie :D
oddio Lupin ogni volta che vedo questo video muoio dal ridere quando dici :
«volevo che i lolo iseguimenti (gesto con le braccia )»
E quando dopo la frase dici:
« AH»
(non sapevo come scriverlo )XD
SEI UN GRANDE ,CONTINUA COSÌ :-P ;) ;) ;) ;)
ahahahaha Glazie mille ladluncolo!....Ops xD
sei davvero bravo e simpatico :)
Grazieee
Avevo letto, ma non so se sia vero, che il nome Margot era stato messo per via dei diritti commerciali di diffusione nell'acquisizione dei quali avrebbe avuto una larga parte il mercato francese. Inoltre ricordo una versione del Castello di Cagliostro nel quale Fujiko viene rinominata Rosaria.
Ehhiiiii Lupin! Eri tu al Comix ? Mi sono fatto una foto con te al Teramo Comix. Di dove sei approposito! Simpaticissimo continua così
illuminismo Oii, ah si?? Ahahah bene allora!! Grazie mille sei gentilissimo 😜 sono di Ascoli eheh
Hey e ugualee!!
Mitico, non mi faccio mancare un tuo video e il "mi piace" non manca mai :D
Unica critica (a sfondo costruttivo) che posso farti è nell'audio, nel senso che mi da un po' fastidio il sentire il leggero rimbombo e sentire anche che tieni la voce un po' più alta nel normale per far sentire bene.
Se vuoi continuare sul filone puoi magari fare semplicemente brevi recensioni divertenti dei vari film di Lupin, che ne dici?
+Gallo Gallerani sai che è una bella idea ;) grazie per il consiglio!
Per l'audio purtroppo per ora dovrete sopportare un pò il riverbero,ma cercherò di attrezzarmi meglio :D
il nome fugiko mine significa monte abbondante ma questo riferimento è stato casuale
Arsenico è ovviamente un gioco tra nomi e veleno.
Bel video. Goemon Ishikawa è esistito davvero ed era proprio un samurai (se non ricordo male nel periodo di Oda Nobunga o di Hideyoshi Toyotomi che gli fecero fare una orribile fine).
Esattamente! Bravo, sei preparato 😁👍🏻 grazie del commento! 😜💪🏻💰
Grazie a te per il video!!
Ciao Lupin, volevo dirti che il nome tuo "arsenico" non è né errato né storpiato ma viene inteso come se la tua tenacia la tua determinazione e il tuo coraggio assimilato all'ARSENICO.
L'arsenico è l'elemento chimico di numero atomico 33 e il suo simbolo è As. È un semimetallo che si presenta in tre forme allotropiche diverse: gialla, nera e grigia. In passato i suoi composti hanno trovato impiego come erbicidi ed insetticidi. Scusa per il mio essere maestrina ma volevo spiegarti la ragione del tuo soprannome. Un abbraccio da Toriel Dreemurr😘
il nome Fujuko Mine può anche essere un riferimento alle vette del monte Fuji (per via della sua prosperoso seno).
Anche Goemon è ispirato a una persona famosa, egli infatti è il 13° discendente di Goemon Hishikawa (un "Robin Hood" del Giappone feudale).
Nell'episodio pilota Goemon era scuro di pelle e Jigen utilizzava una colt cal.38 a 5 colpi e Zenigata aveva un collega più anziano di nome Kogoro Akechi il quale ha deciso di dedicare il resto della sua vita a catturare Lupin (Personaggio rimosso, ma le cui caratteristiche verranno poi trasmesse a Zenigata)
Lupin The Third cit. il pensiero di franky
Monkey Punch anche nelle ultime interviste ha sempre negato la cosa del nome di Fujiko che ricorda il seno!
Fuji significa anche glicine in giapponese
O una domanda come mai Monkey Punch a dato a Lupin III come arma
una Walter P38 Tedesca?
le clipper di Lupin le hai?
Ovvio! Le prime 2 serie complete si
@@LupinChannel io ho quella più piccolina di Lupin. Mi devo recuperare quelle di Ghemon e Fujiko
Io credevo che zaza fosse stato preso dal commissario juvais, che inseguiva fantomas...
Cosa ho appena visto😂😂 la parte dei nomi nelle varie lingue ahahah
Arsenio
In che ordine si vede lupin. Hai già fatto un video?
Hai commentato un video di tanto tempo fa ahahah ho fatto diversi video ma uno specifico per sapere l'ordine di come guardarlo no. Ti dico semplicemente: a parte i film (che puoi vedere separatamente senza problemi), l'ordine sarebbe "La Donna Chiamata Fujiko Mine", Prima serie, Seconda, Terza, Quarta, Quinta. Molto semplice ahahah ad Ottobre quest'anno in Giappone oltretutto uscirà la Sesta serie ambientata in Inghilterra 😋😁👍🏻
@@LupinChannel mi ero affidato a myanimelist. Comunque grazie mille. Sapresti dirmi cosa contine: "Lupin The IIIRD - La Trilogia (limired edition blu ray, card + booklet)"? Dei film o la serie principale?
@@giosuespirito6300 Dipende quale Trilogia, quella di Takeshi Koike (La Lapide di Jigen, Il getto di sangue di Goemon, e la Bugia di Fujiko)? Contiene questi 3 film realizzati in questi anni legati maggiormente al filone narrativo della serie "La Donna Chiamata Fujiko Mine"
@@LupinChannel vabbé insomma sono sempre i film. E per quanto riguarda gli ova in che ordine vanno visti
Sei grande e più rincoglionito di me😂
Non so se prenderlo come complimento o meno xD ahahah Nel dubbio grazie mille ^^'
Lupin Channel :P haha no tranquillo un complimento 😂❤
dietro di te ciai un sacco di robe di Lupin ma non riesco a non notare e a chiedermi cosa centra mikasa di attack on titan perchè stona tantissimo dietro la tua spalla destra comunque bei video e sei molto simpatico
ciao lupin!
+La Gazzetta di UA-cam Salve Gazzetta ;)
potresti farlo su lamù
Lupin VIII era una nuova serie anime, non un film^^
+Dario Calabria Grazie della precisazione ^^ Errore mio :P
+Lupin Channel :P figurati^^
Lupin Channel :P
😍😍😍😍😍😍😍😍😍😙😙😙😗😗
sul prossimo video fai 10 cose che non sai su Franketto :P
+Franketto Official ahahah quanto sei scemo xD
che ne dici su Bowser? di Mario, delle teorie di Mario Peach e Yoshi ne già sentete ma su bowser sembra che nessuno sappia nulla :(
E' lui!
Ne dubitavi?! ihih ;) grazie del sostegno!
Lupin Channel :P Come osi infangare il mio nome!
Come osi tu mi caro falso Lupin u.u ahahah
Zenigata lanciava manette non monete
Si, quello attuale si, ma il suo antenato (realmente esistito) aveva l'abitudine di lanciare MONETE di acciaio contro il suo avversario per disarmarli o per ferirli
ok grazie per il chiarimento
😂
come ti chiami veramente?
(poppe)
Perché devi parlare così? Sembri Fiorello sotto acidi pesanti
Cmq si scrivono "Coburn" e "Fujiko" ;-)
Errore di dicitura che noto solo ora! o.O grazie comunque dell'osservazione :D
sei un ottimo cosplayer, però avresti dovuto avere i capelli neri
Grazie mille!! 💰🙏🏻✨ Ci metto sempre passione ed impegno nei miei cosplay, soprattutto con Lupin ahahah questo video è vecchissimo per giunta 🤣 comunque non ha i capelli neri, li ha castano scuro 😜 e si può notarlo nelle ultime serie, ma anche nelle prime serie rimasterizzate
ma pascal e gigen?