Il est bon que le basson joue le rôle principal. Je pense que les trois instruments uniques créent un ensemble harmonieux tout en tirant le meilleur parti de leurs caractéristiques individuelles. L'habileté de l'arrangement du compositeur transparaît.
Thank you very much! The following is a comment from the composer, Ryohei Mori. "I wrote a piece called Serenade. I tried my best to write it simply, because I was a little bit afraid of writing small pieces. Each piece can be played in any order. You can calculate the degree of fatigue or whatever you want."
いろいろとバラエティのある曲が面白いです🙂想像力を掻き立てながら聴き入ってしまいました!
コメントありがとうございます!
それぞれの曲にはタイトルが付いております。
概要欄に追記しましたので、よろしければご覧ください!
Il est bon que le basson joue le rôle principal. Je pense que les trois instruments uniques créent un ensemble harmonieux tout en tirant le meilleur parti de leurs caractéristiques individuelles. L'habileté de l'arrangement du compositeur transparaît.
Thank you very much!
The following is a comment from the composer, Ryohei Mori.
"I wrote a piece called Serenade. I tried my best to write it simply, because I was a little bit afraid of writing small pieces. Each piece can be played in any order. You can calculate the degree of fatigue or whatever you want."
@@musashihall To me? It can’t be true, right?
@@doromamire Oh, sorry. Not just for you, that's what he said when he composed it.