네이버에 나라별 반응 글 올려주신 분 계셨는데 의외로 한국이 인기 젤 많음... 미국:한국의 제빌은 목소리가 무척 섹시해. 일본:한국은 목소리 매치가 안맞지만 듣기는 너무 좋은걸? 뭐라고 하는지는 모르겠지만 아무튼 좋아 미국2:한국은 안어울려. 하지만 계속 듣게 돼. 미국3:오 맙소사 내가 아는 제빌은 이렇지 않아 ㄴ미국4:하지만 너무 섹시해! XD ㄴ미국3:맞아. 일본2:한국 제빌... 나와 결혼해줘. 물론 목소리랑만 결혼할래 ㄴ일본3:wwwwwwwwwwww 그게뭐야. ㄴ일본4:wwwwwwwww 일본5:한국 제빌은 목소리가 너무너무 잘생겼잖아! 미소년 같다구! 미국5:오 한국 최고다 ㄴ미국6:그러게 성우가 누굴까? ㄴ미국5:나도 누군지 정말 궁금해! 일본6:난 한국 목소리 별로야. 제빌같지 않아. 너무 잘생겨보인다구. ㄴ일본7:wwwwww 맞아. 한국 목소리는 너무 잘생겼지 미국7:샤코(리그 오바 레전드)같은 어릿광대 목소리가 아니잖아! 나레이션 해도 되겠는걸? ㄴ미국8:오 맞아 나레이션! 나도 그렇게 생각해.
팩트: 어떤언어로 하든 브금은 아름답다
와우
ㅇㅈ
팩트폭행.
오 ㅇㅈ
499라서 누름
6:19 웃음이 숨어있네요! 카오스
진짜넼ㅋㅋ
6:18
4:54 안녕~ 목소리 왜캐 스윗하냐
변신~~안뇽~~진정한 네온 카오스!
4:55
인정
벼엉시인 안뇽~(나만 이렇게 들렼ㅋㅋ)
개인정
7:21 네트워크~
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅁㅊㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
넽-웍
Lol ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
네↗트↘워➡크~
한국성우 후반에 안뇽~ 이러는거 넘 좋당
4:55
@@zitori2173렇다기엔 영어버전도 바이바이~ 인걸 보면 안녕~이 맞을것같네요
일본,영어:쭈거!쭈거!쭈거!얗! 쭈거!
프랑스:¡주거~~!¡주거~~!
러시아:죽어라핳! 죽어라핳!! 죽어라핳!!!
한국:초면에 실례 합니다만, 좀 죽어주시겠습니까? 그리고 제 이름은 제빌입니다.
ㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㄲ와ㅋㅋ
@제빌[뭐든지 할 수 있어] 응..?
제빌?
@제빌[뭐든지 할 수 있어] 제빌이다!!
@우유오요 죄송합니다...댓삭하겠습니다...
@우유오요 미안해하실필요없습니다...
원래 댓글로 상황극 같은거하면 안되잖아요^^:;
그게 인터넷 예절이니까요.
한국어는 좋긴한데 거의 주인공급 목소리네 삐에로 악당이 아니라ㅋㅋㅋㅋ 영어가 제일 광대악당같음
@@Jh-i6s 예 토비폭스님이 일본꺼랑 같이 녹음 하셨데요
@@정영수-v7k 녜.. 저도 첨에 놀랐써요..
토비뽁스가 일본 조아해서 직접 녹음 했다길래..
한국:호호홓!! 호혹!! 혼돈이야. 혼돈이야!! 엉! 엉! 엉! 엉!
영어:내바가시! 으아! 으아! 테이거! 테이거! 옼! 옼!
일본:흐하하하하 헤허허허! 메가하하! 메가가시! 흐하 흐하! 카우드 다이노! 호 호 호 호
@@표령-y5c직접 녹음한거였어요??
나라별 목소리가 다 차이 나는데 한마디로는:
한국어: 중2병 진형중인 멋있는 남자
영어: 미친 광대
일본어: 간사한 소인
러시어어: 축제 진행자
프랑스어: 카오스의 힘을 잃은 제빌
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅎㅎㅋㅋㅎㄹㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅎㅌㅎㅌ
중2병이 왜 멋있어요 ㅋㅋㅋ
영어=일본어 같은성우 (토비폭스
프랑스어: (브베가 옥슬이를 생각하며 베개에 비비는 소리)
목소리만 들으면 8등신의 잘생긴 미친놈이 생각나지 진짜 와 목소리 개쌕씨해
댓이 왜 없쎠
ㄱ글쎄용
한국 제빌 말하는 건가용
ㅋㅋ
4:55초의 안녕~이 너무 좋습니다아아
ㅇㅅㅇ..
@@김은선-t1b ㅅㅇㅅ
@@보팡팡 ㅁㅇㅁ
영어가 제일 어울리네요 한국은 목소린 좋으신데 매치가 안되는 느낌
영어판이 매칭이 제일 잘 되네요 ㅋㅋㅋ
토비폭스가 직접 더빙해서 그런지 정성이 담긴 느낌...
저는 러시아께 더 잘어울리는것 가튼데..
AH♡
전 한국꺼....
@@양지훈-m1m 영어,일본 똑같은 토비폭스 목소리...)
그와중에 한국이 제일 잘때림
이게 뭐라고 좋아요가 이렇게나 많이 있는거지
모두 고마워요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잘피하고 잘때리고....
한국성우분 목소리는 좋은데 깝죽대는 제빌 느낌이 잘 안살아서 아쉽..ㅜ
엉♡엉♡엉♡엉♡엉♡
ㅇㅈ.. 목소리 섹시해서 좋긴좋은데
에헷 전 다좋습니당 제빌이니칸뇨(?)
정크렛 성우가해야됨
인정 목소리 듣자마자 그 무슨 파란색 남작인가 그 캐릭터 생각남
하얀거 뱉을때 소리가 중독됀다
8:30 냅다 너프됐스
ㅇㅈ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ너프됐다닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아닛?!
???:이것도 너프해보시지!
여기에서 잘들어보면 코푸면서 웃는소리 이런소리가들려요!
목소리가 되게 건장한 남자 청년같아서 오히려 더 소름끼침.. 되게 정상적인 목소리에 저러니까 엄청 부자연스럽고 무섭고..
인정합니다... 그래서 더 무서운 느낌이 드는 듯해요 ㄷㄷ
얄루
7:06 벼영신
한국성우가 제일 나은지는 모르겠는데 저기 나온 성우 중에서 가장 이질적인듯
한국더빙있어서 좋다ㅎㅎ
그건 바로 나
어느 나라든 쳐맞는소리는 진짜 개 변태같음
M..?
그러타 제빌은...!....
@@MAVER82 그러타,, 제빌은 .. !!!!! 마ㅈ-
제빌 마조히스트설 ㅅㅂ
아...
네이버에 나라별 반응 글 올려주신 분 계셨는데 의외로 한국이 인기 젤 많음...
미국:한국의 제빌은 목소리가 무척 섹시해.
일본:한국은 목소리 매치가 안맞지만 듣기는 너무 좋은걸? 뭐라고 하는지는 모르겠지만 아무튼 좋아
미국2:한국은 안어울려. 하지만 계속 듣게 돼.
미국3:오 맙소사 내가 아는 제빌은 이렇지 않아
ㄴ미국4:하지만 너무 섹시해! XD
ㄴ미국3:맞아.
일본2:한국 제빌... 나와 결혼해줘. 물론 목소리랑만 결혼할래
ㄴ일본3:wwwwwwwwwwww 그게뭐야.
ㄴ일본4:wwwwwwwww
일본5:한국 제빌은 목소리가 너무너무 잘생겼잖아! 미소년 같다구!
미국5:오 한국 최고다
ㄴ미국6:그러게 성우가 누굴까?
ㄴ미국5:나도 누군지 정말 궁금해!
일본6:난 한국 목소리 별로야. 제빌같지 않아. 너무 잘생겨보인다구.
ㄴ일본7:wwwwww 맞아. 한국 목소리는 너무 잘생겼지
미국7:샤코(리그 오바 레전드)같은 어릿광대 목소리가 아니잖아! 나레이션 해도 되겠는걸?
ㄴ미국8:오 맞아 나레이션! 나도 그렇게 생각해.
맞아요..한국 제빌은..세상섹시해요..ㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나라 상관없이 다들 좋다고 하네요
ㅋㅋㅋ마자요 저 한국 제빌 목소리 듣고 '미친.. 목소리 좋은것봐..'라는 생각이 먼저 듬
찾아보니까 게이같다는 댓글많던데
오타 리그오바×오브○
정크랫 성우가 해줬으면 딱인데
ㅋㅋㅋㅋㅋ
쓰★레기야!
폭탄받아라! 흐흐하하하 최고로 하이한 기분이야!
조커...
헐 찰떡이다... 혼돈이야~~~~ 하는 거 음성지원되자너 ㅋㅋㅋㅋㅋ
4:15 잘하고있어~!!
자~밥머억 자!
야 나도 끼자~
자 가봅시다!!
나 마법사~
대박ㅋㅋㅋ
1:50 프랑스어에서 잼민이의 목소리가 들리는데
어 그거 그럭게 하는거 않인데;;
얽 구고가락해 허눈고 아뉜대
그렇다 제빌은 잼민이 였다
알게 된점
3명의 영웅은 크리스,수지,랄세이다
제빌은 잼민이다
크리스,수지,랄세이는 잼민이랑 사우고 있다
어(그렀게 하는거 아닌데)
스페이드를 뿌릴때 목소리
한국:어! 어! 어! 어! 어!
영미,일어:옼! 옼! 옼! 옼! 옼!
러시아: 어우! 어우! 어우! 어우! 어우!
프랑스:억! 억! 억! 억! 억!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅇㅈ
딸꾹질 하는줄 ㅋㅎㅎㅎㅎ넘 웃기네오
이렇게보니깐
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
억뜰아 사랑해♡
난 한국 '엉'이라 들리는데..
6:19 웃음이 숨어있네요!카오스~
카오스: 내가왜 웃음이 숨어있는데
아ㅎㅎㅎㅎ진짜다ㅎㅎㅎ
ㅋㅋㅋ
아니 목소리 졸귀
(당황)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 딴 나라들이 깐죽깐죽 놀리듯이 해서 그런지 한국꺼 되게 어색해보여 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 목소린 좋은데 캐랑 안 맞는 거 같은 느낌ㅜㅜ ㅋㅋ
6:35쯤 bye bye 음성 취저
4:53 개좋다ㅜㅜㅜ
아니요~
뭐라는거에요?
@@타격대는티격대안녀엉~
ㅂ~ㅅ~
벼어어엉 시이이인
한국어
: 매치는 1도 안되는데 존나 떽띠함
-(벼어어엉시이이인...)-
영어
: 정성이 담겨서 제일 잘 어울림
(Chaos, chaos!)
일어
: 성우의 나라 다운데 일어 자체가 안어울리는 느낌
-(난데모 데끼룩!)-
러시아어
: 보드가 한병 빨고 더빙한듯
-(우욱! 우욱! 우욱! 우욱!)-
프랑스어
: 초딩이랑 아빠가 쌍으로 방에서 틀이박혀서 헤드셋 마이크로 더빙한 느낌
-(ㅅㅂ...뭐래는거야)-
@제빌[뭐든지 할 수 있어] ??진짜루?그래요?
네 일어도 토비폭스 더빙입니다 애초에 첫출이 일어영어였으니까유
토비 폭스 님께서 일본을 상당히 좋아하시는 걸로 알고 있어요. 언더테일이 일본어로 번역된다면 파피루스 1인칭은 오레사마고 샌즈는 아니키 라고 부를 거라고 언급하신 적도 있는 등...
프랑스어 으외로 개젛아요 흑흒
6:35 바이바이 개 좋앙
영어랑 한국어가 가장 맘에듬 그중에서 가장맘에드는거는 한국꺼
뭔가 한국만 이질감이겁나게든다
왜이리 목소리가 섹시해...♥
그러게나말입니당
그냥 아무나 데려다가 녹음한게 아니라 실제 성우분의 목소리라네요
윤호 성우님이시라는...일단 전 한제빌 취향
한국은 성우분이하신건데 뭔가 잘생긴 느낌나서조흠
0:23 진짜 이거 성우 ㄹㅇ 쪽팔렸을듯
어!목소리 한 번만 내고 여러번 반복했을 듯
성우 : 어 ! ! ( 아 ,, 쪽팔려 .. )
난 이거 좋던데
ua-cam.com/video/wKnM_oUDg18/v-deo.html
아잇 어 푸르르
제빌 byebye~ 초ㅣ고
한국 4:54
미국 5:21
일본 5:44
러시아 6:08
프랑스 6:34
일부러 1초씩 늦췄어요!
다른건 다 들어도 한국이 잘생겼는데
안녕 순간만은 모두 다 잘생겨보이는 마술..
짱좋습니다
프랑스 바이바이 ㅈㄴ좋다
벼엉~신 안뇽~
5:44 나만 욕으로 들리나 이 (ㅆ)ㅂ이라고 들려
한국 뭐야...?병신 안녕???
@@예비니-z8l 변신 안녕 이요
우리나라 더빙은 멋있긴한데 원본 제빌 특유의 깝죽거리는 목소리느낌이 없어서 아쉬웠네요
미국제빌 존나 나불대는데 한국은 예의바른 싸이코ㅋ
예의바른 싸이콬ㄱㅋㄱㅋㄱㄱㅋㄱㅋㄱㅋ틀린말은 아니여서 젛아요
한국어는 중2병같아서 조금이라도 어울리긴 하네요
근데 한국판 웁웁웁은 걍 넘사벽 넘다가 다리 삐끗해가지고 으아아ㅏㅇ 하면서 ㅈㄹ하다 머리를 땅에다 박은듯한 그런 느낌임
@@ppashipgan이미미친난쟁이가제빌인데요
영어 :오리지널 캐릭터와 매치가 잘 됨
한국어 :급노화 급성숙
일본어 :난데모데키루...
러시아어 :..자어소옵쇼
프랑스어 :비웃음이 찰짐
급노홬ㅋㅋㅋㅋㅋ
앗ㅎ....
ㅋㅋㅋㅋ자어소옵쇼 미쳤넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ자어소옵쇼ㅋㅋ 4:00 이거 말인가욬ㅋㅋㅋㅋ
@@user-lr2dr9nx3o 순간 주문인줄
4:00 야 ~ 나도 끼자!!
ㅁㅊㅋㅋㅋ
야~나도끼쟈~
진짜 그렇게들려버렸다
자 밥먹자
근데 이거 마법인가 ~ ~~~ ~!만 하면 뭐든지 들리는거 실화? ㅋㅌ
진짜 한국어는 한국어만의 어떤 찰진 억양이 있다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ처음엔 어색했는데 지금은 오히려 어울리는것 같음ㅋㅋㅋㅋㅋ
국가별 공격 소리
한: 엏엏엏
영: 옿옿옿
일: 옿옿옿
러:ㅇ헣 ㅇ혛 ㅇ헣 ㅇ헣
프:어 어 어 어 어
영어:옭! 임
어헣/
프랑스 개웃김 진짜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
러시아 까마귀 ㅋㅋ
프랑스: 어 귀가 간지럽내 누가 내예기하나
참고로 일본과 미국은 동일 성우입니다.
갓비폭스
어쩐지 일본이랑 영어랑 너무 비슷하더라 ㅋㅋ
와 그럼 일본어까지 하신건가
그래서 스페이드를 던질 때 등 소리가
같습니다 똑같이 옭 옭 써요
토비폭스는오타쿠처람언더테일에십덕을겁나넣어서일본사람같은그느낌
확실히 같네 일본에서 바이바이 할때 미국이랑 완전 같은 목소리넼ㅋㅋㅋ
한국은 목소리는 좋은데 제빌 특유의 그 깐쪽이 없어져서 좀 아쉬움..
정크렛?
@@사랑해요-n5e ?
@채식호랑이 그게 엉!엉!앙!으로 대체되럿죠
@@z_ming ㅋㅋㅋ
맞음 살짝 무슨 애니 주인공 목소리임
0:19 2:04 2:45 5:05 한국제빌
느끼하다
잘생겼다
느기해
+4:55
섹싀해
4:00 4:00 4:00
나 마법사
야 마동석
자 밥먹자
야 나도 끼자
자 가봅시다
와우
저는 마동석라고 제일 잘 들리네욬ㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
새로드립 ㄷㄷ
자 마법사
1:29 lol he sounds like a crow
that's right
@Ha- ryeong 정확히는 브롤스타즈 크로우 말하는거 아닐까요? 들어보니 닮았다고 생각하는데
@Ha- ryeong 어차피 크로우든 까마귀든 둘다 까마귑니다 ㅋㅋ
@Ha- ryeong ㅇㅈ
한국만 목소리가 섹시하네ㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅇㅈ
제빌:암쏘섹시
@@뺡뺣뺧 ㅋㅋㅋㅋ
@@뺡뺣뺧 ㅇㅈㅇㅈ
외국에서는 게이같다는 말이 있다
솔직히 모든 나라 음성만 들어보면 한국어만 제빌이랑 매칭이 안됨.
매칭이 안돼는게 무슨뜻이에요
@@raven_3994 목소리가 안맞다는거에요
예를들면 목소리가 잘생겼는데 얼굴이 그루트 라던가
느낌-1섹시+1
@@Mirinae1269 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ얼굴이 구르틐ㅋㅋㅋㅋㅋ
저는 잘 맞다고 생각했는데 저만 그랬던 거군요......
미쿡:메타몰포시스
한쿡:벼어엉쉬이인~~
일본:핸신
일본:빙신
@@메로롱 일본: 배애앵시이이인
2:19 왜 나 이거 "헤비 머신건"으로 들리지?
4:09 난 왜 잘하고있어로 들리지?ㅋㅋㅋㅋ
더돜ㅋㅋㅋ
자 밥먹자!!
잘하고있어!
한국성우 목소리 개섹시임 ㅋㅋㅋ
제빌 너언어 뭐만할수있어? 제빌:뭐든지 할수있어
제빌, 너 요리 뭐 할 수 있어?
제빌:뭐든지 할 수 있어!
나:샌즈 1판만에 깰수있어?
제빌:그건못함
나:변신뭐할수있어?
제빌*뭐든지 할수있어*
제빌 너 샌즈 유머에 웃을 수 있어?
제빌 : 뭐든지
제빌 너 어려운 수학문제 풀수있어?
제beel: 내가 영문과라서......
7:06 벼엉~신
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇ 우리나라 사람 맞네
ㅋㅋㅋㅋㅋ
4:00
나~ 마법~사!!
자~밥머억 자!가 더 날듯
딴사람 댓에서봤는데
야 나도 끼자!가 더 ㅋㅋㅋ
3:54 이스터에그 등장-☆
오리이
2:04 벼엉신
4:23 나빠 브베
4:15 맞아도 싸
마후마후 전
변신
택배 툭배
나 맛없어!
마후마후 나만 4:15 나만 나랑똥싸라고 들리는데
저는 나마법사라고 들리네유
@@YoniSoda ㅇㅈ
Я могу всё! >:D
한국어가 제일 좋다...!!!
목소리 너무 심쿵... 내가 생각했던 데빌은 깐족거리면서도 어딘가 성숙한 느낌이어서 잘 어울리는 느낌...
ㅇㅈㅇㅈ
ㅇㅈ
쌉인정
능글남느낌
한국이 더 끌린다 나만그런가 신사적인 미치광이같은?
다른건 장난꾸러기(?) 광대같고(좀 흔한목소리??)
조커?
전 러시아어..
한국은 혼또니아! 혼또니아! 아 아 아 아 이러는것같음ㅋㅋㅋ
+이거 다른댓에서 본겁니당
2:04 벼어엉시인~....
병신?ㅋㅋㅋ
4:12 러시아어 다와보셩으로 들림 ㅋㅋㅋ
엌ㅋㅋㅋ
맨처음에 영어만 듣다가 한국어 더빙 보고 `아 뭐야..별로네` 생각했다가 다른나라 언어듣고나니까 `우리나라 목소리 개좋네ㅎㅎ` ㅋㅋㅋㅋ
Maedot매점 맞습니닷!!
ㅇㅈ
어울리진않는데 목소리 개좋다 흐윽..
4:16 너무 '나 마법사~' 하는거 같아서 넘 웃기다ㅜㅜㅜㅠㅜ
4:15가 더 정확해요 ㅋㅋ
야 맛없어
야 마법사
야마
2:04 피융시이인
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
근데 한국은 뭔가 역할은 안살더라도 노래랑 잘 매치되는느낌? 언어가 음악의 일부같음ㅎㅎ 갠적으로 한국 영어 젤 취향
1:29 까마귀
4:09 다 버렸따아
4:25 담근 뚝백
ㄴㄴ 4:09 나랑똥싸~
3:59
맞아도 싸!
ㅋㅋㅋ
저는 다가졌다
0:20
아앙(퉷)◇아앙(퉤퉷)◇아앙(퉷ㅅ테)◇아앙(퉷ㅅ)◇아앙(퉤.)◇아앙(퉤엣)◇
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ ㅁㅊ
♥제빌은 스페이드 모양의 무언가를 뱃어내고 있다.
어! 어! 어!
아잇 푸르르
1:29 어디서 까마귀가 우나,...(귀 후비적
일리있어
까아악 까아악 까악 까가각 꽈아왁
ㅋㅋㅋ
ㅗㅜㅑ
4:26 픞픞 킆베
미국은 더빙을 잘했고 한국은 목소리 달달 ㅎㅎ
맞아요ㅠㅠ목소리 잘생김
영어가 잴낫고 한국어는 맞을때 소리가 잴좋음ㅋㅋ어흐흑 흐흗
어♡ 어♡ 어♡ 어♡
제빌:어 @@Leo-rz4jd님 그거 그럭케 화는거 아린대 이러캐하눈권대
(대충예시:으아앙..!! 흥기잇..♡♡♡♡ 앗..!!! 야메테쿠다사이!!!♡♡♡ 아아앙!!!..♡ 어엉..!!!!♡♡ 흐애액..!!!!♡♡♡♡♡♡ 참을수없어욧...!!!!!!!!!!♡♡♡♡ 흐액..! 어어..♡)
제빌:이럭캐하눈권대
(어제 "그짓"을 한 제빌은 또 하고싶어졌다.)
엉♥~엉♥~ 옿~옿~ 홓!홓! 엃!엃!
한국성우 00:19 2:04 2:55 4:54 5:05
4:15 잘하고있어
제빌 한국성우분은 오히려 메타톤이나 그 퍼즐남작한테 어울리실듯...
4:01난 마법사!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
4:00
ㄴ맞아도 싸!
@[gacha]응답없음 그럼난 탱커
@김상어 그럼 난 4달러
한국은 매치가 가장 안되지만 ANG 이부분은 아주 잘한거같다. 제빌 특유의 깐죽대는 이미지를 한국 특유의 Deep dark fantasy로 만들었다
약간 야한듯..?
@@퍼질러잘란다일상생활 가능..?
본래의 그 느낌을 버리고 그 대신 넘사벽 수준의 섹시함을 얻은 우리의 한국어 제빌... 성우 소개 해줘!
한국 성우 어캐케 뽑았음ㅠㅠㅠㅠ내 최애 제빌이ㅜㅜㅜ목소리 완전 좋아요ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ푸푸ㅠㅜㅜㅜㅠㅠㅠㅠㅜㅜ ㅠㅜㅠㅠㅜㅜㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠ
홍범기 성우나 진정일 성우가 했으면 진짜 딱이었을 듯....
홍범기 성우님 했으면 진짜 좋았겠어요...
00:20 Uh! Uh! Uh! Uh! Uh! Uh!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3:52 난데모데 기름
5:43 헤이 씨발 보이!
ㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋ
오우...
한국은 다른의미로 좋고 미국은 캐릭터랑 너무 찰떡임... 귀여워라...
한국 제빌의 좋은점 모든말을 더빙 했음
우리나라는 목소리 좋은데 다른나라는 다 개성있게 딱 제빌이랑 어울리는 목소리들..
♥
*I CAN DO ANYTHING!*
버실 제빌 캔 두 애니띵
I anything 같은데
@@eeugun1483 NOPE
I CAN DO ANYTHING
이 맞음 발음적으로 그렇개 들리실지 몰라도 순서는 저분이 맞습니당
??? : 지금 바로 새로워진 레고프렌즈를 만나보세요! *"You can be anithing!"*
와 우리나라 성우 별로인줄 알았는데 젤 좋음....그리고 저 한국인 실력 ㅎㄷㄷ
뭔가 한국 제빌은 목소리가 좋은데 제빌 캐릭터랑 매치는 안 돼는 느낌...?
영어가 확실히 캐릭터랑 매치는 더 잘된다.
근데 개인적으로 목소리는 한국이 최고다...
원본이랑 제일 비슷한건 일본이고
웃음소리는 한국이 좋고 프랑스는 좀..
러시아도 꽤 좋고
물론 원본이 젤 좋음
일본은 같은 사람이니...
@@Me_Rong786 원본이랑 일본 성우랑 같아요??
@@카푸치노-i3x 네 똑같이 토비폭스입니다
@@Just_mineP 아 왜 이렇게 똑같나 했네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우리나라도 더빙을 잘하긴했는데 캐릭터와 매치가 안돼...
똥에 밥 비벼 먹는 사람은 좋아요를 눌러주세요
진짜네ㅡ
자↘↗밥➡먹➡자↗
점심시간이네!
@@syjh0907 역겨운 피즈 비린내 이까지 올라오네요 . 글 내려주세요
맞아도 싸로 들리는건저뿐인가요
4:00 자 밥먹자!가 들려요ㅋㅋㅋ
한국 음성변조만 넣었으면 진짜 좋았을 것 같다
와 뭐지 나만 난데모데끼루 엄청 치명적인건가
영어가 너무 넘사벽이네요 한국은 제빌 느낌을 못살린느낌..?
음성변조 해야하는데 안함ㅋㅋㅋㅋ
한국만 목소리가 섹시함ㅋㅋ
역시 닥 의사는 정확하죠?
비공식한국어패치 만드신분이 음성처리를 잘 못해서요
느낌을 잃고 섹시함을 얻었다
언제나..고통받는 제빌..한국제빌보다 프랑스제빌이 고통스러워보여
4:09 야하 마법사
야한 마법사~
왜 한국더빙은 다 목소리가 좋고 설레냐..ㅋㅋㅋ
제빌 : ANG☆
한국성우' 안녕' 할때 저만 좋나요 ㅠㅜㅜㅠㅠ
아뇨 저돈대욥! 저 지금 하늘나란대
그 한국성우 안녕땜에 죽어서
지금 미희 아버지 봤음
(아 잠만 미국맞다구연? 아....네)
아 잘못말햇네요 잔상 남은거 잘못봄
락수
한국꺼 목소리는좋은데 캐릭터랑 잘안맞는듯 변~신 2:04 은 잘했다고 생각함
-벼어어엉시이인..-
벼여어엉시이이인~
4:54 요 이거요 이거어엉ㄱ 흑흑 안ㄴ뇽 이래ㅜ 섹시하게..
한국:병신
일본:빙신
0:42 제빌:5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
3:52. 언더태일 융합채 나오는 연구소의 나오는 괴물 머리의 목마