Mas não é portunhol, DPU (Dialetos portugueses do Uruguai), falado por 15% nas regiões de fronteira e rurais. O português é falado não por causa da fronteira, mas sim pela marginazacao fronteriças e pela sobreposição do espanhol nessas áreas lusófonas. Até 1871, o português era falado amplamente nessas, até política de hispanização. E certas regiões do Uruguai era do Brasil, como o departamento de Rocha e a Região do Alegrete era do Uruguai.
Mas não é portunhol, DPU (Dialetos portugueses do Uruguai), falado por 15% nas regiões de fronteira e rurais. O português é falado não por causa da fronteira, mas sim pela marginazacao fronteriças e pela sobreposição do espanhol nessas áreas lusófonas. Até 1871, o português era falado amplamente nessas, até política de hispanização. E certas regiões do Uruguai era do Brasil, como o departamento de Rocha e a Região do Alegrete era do Uruguai.
Valeu pela contribuição