Не знаю как так вышло, но LP не забанили мой кавер. Более того, они даже монетизацию оставили... Надеюсь так и останется, а то вдруг через час заблочат везде)) Короче успейте глянуть и послушать The Emptiness Machine на русском, а скачать кавер можно по ссылке в описании и с моей телеги: t.me/lichtime/1122
Пытаются пропихнуть Эмили и сделать звездой группы (поэтому и банят)- но видимо зря стараются))). Только представьте, каверы будут звучать внезапно лучше- это будет парам пам пам
Огонь!!!. Ты молодец, так держать!. Зачем критиковать, что не так спел, надо было так сделать, так спойте вы, все могут говорить, а делать нет. Кавер просто шикарен, делай так, как считаешь нужным и разрывай все и всех! 🔥✊
Товарищ коллега, я тоже переводил эту песню и имею, что сказать. Есть у вас моменты удачные, а есть - просто атас. Но давайте по порядку: "На твое мнение блестят." - это корявая фраза, так не говорят. Тем более, в оригинале поётся: "Блестя твоей любимой точкой зрения". То есть, это не ответ кинжалов на мнение, а способ его донести. "Нет надежды на то" - а можно было сформулировать так, чтобы не звучало "нет надежды, НАТО"? Всегда должно быть ударение "на тО", так уж русский язык устроен "Предаю себя, чтоб был я тем, кем хочешь ты" - это слишком английская конструкция. Лучше было бы: "Предаю себя, чтоб быть таким, как хочешь ты" "На барабане револьвера Наш скорый проигрыш кружит. Под алтарем пылает пламя, Я с ним живу во лжи (2 раза)" - а вот за это снимаю шляпу. Лучший перевод второго куплета, от души В любом случае, за работу респект. Надо только речевые нюансы лучше прорабатывать :)
@@hellspawn3143 вы знаете, я ведь в самом начале написал, что тоже перевёл эту песню. И поэтому знаю, о чём говорю. Потому что тоже подстраиваю текст, чтобы он "поподал" в музыку 🤣 Это не отменяет правил русского языка, вообще-то.
Интересно ваш вариант услышать. Я тоже сделал свой, выложу себе на канал в течение пары дней, уж очень песня зацепила и захотелось адаптировать на русский.
Я песню не переводила, но разве "я так хотел быть хоть кому-то нужен" "Я так хотел быть хоть кому-то значим" не лучше выражает смысл перевода строчки "i only wanted to be part of something" И звучит более человеческим языком?
Your blades are so perfect, They shine for your opinion. You wait at a distance, I know And it has always been like this (2 times) I am already drawn into everything Already living under the skin And I know for sure our end, So Cut my flesh And look at the blood. I betray myself, so that I would be who you want There is no hope for that, What cannot be obtained I believe in the promises of a machine without a soul Machines without a soul On the drum of a revolver Our imminent loss is circling. A flame is burning under the altar, With it I live in a lie (2 times) I just wanted to be a part of something I just wanted to be a part, a part Cut my flesh And look at the blood. I betray myself so that I could be who you want How naive it is For me to live with hope To believe in the promises of a machine without a soul Machines without a soul
@@ПавелРожков-н8р ну если растерзай ещё неплохо, то бездушный механизм не ляжет в музыку. А если и ляжет то его ещё выговорить надо, будет слух резать.
@@lightinmistа ритм при чем? Всё что вы написали, это претензии к переводу, который может быть у каждого свой и писать что "здесь ты сделал неправильно" довольно глупо, но это мнение каждого, уж кому как удобно, принимаю. Но при чем здесь ритм? Вы написали, что я ритм не ловлю? Я и спросил, где именно.
Очень понравилось, спасибо! Хотя строчка «и на кровь смотри» как-то не звучит в плане текста (да, я знаю, что так было в оригинале), но, возможно, это просто моя вкусовщина. Но исполнено отлично. Желаю дальнейших успехов.
Отлично получилось, красавчик. А я «красавчик» в день выхода этой песни расстался под нее. Ну может слова услышит, что произошло. Но зачем теперь. Не знаю.
Ну что могу сказать, молодец. Вас с Честером точно сравнивать не будут, потому что с голосом все в порядке😅😅😅 (но как-бы расщепления нет, для поп музыки само то, ну или караоке)
Это о говнометании, что уже началось в интернете насчет Эмили. Про хейтеров, настороживших свои словесные клинки, готовые резать ее морально. Сильная песня, тот самый ЛП, который мы знаем
@@rusrpn они пели про себя да и сейчас пытаются,ошибки наших боятся от Души со своим отличием присуще только нашему народу.Смысл должен быть ,наш народ многострадальный через тернии к звёздам .Неужели нельзя сделать,типа как Тапок начал петь про Историю Руси.Крч познавательное и светлое ,а не дичь спилинная.Кст ЛП эт не только Альтернатива,но и зачатки Христианского рока.)
@@lichtimer ну это да. Там предельная фа второй) Хотя, я натыкался недавно на кавер от иностранца. Он вытянул оригинал. Это прям круто было) Хотя тот же леос я думаю вытянет:) Удачи тебе! Получилось хорошо!)
Классно, конечно, но текст это больно. Хз каким местом ты оригинал читал. The Emptiness Machine не пустая машина, а машина, механизм, что угодно, что создает пустоту. Как можно перевощить трек и потерять самый ключевой пойнт. Весь припев про то, что лирический герой ради некого объекта, который способен лишь уничтожать и поглощать, машины пустоты, предает себя, свои убеждения, жертвует ментальными и фищическими силами, ради кого-то, кто все эти жертвы приведет в ничто. Ну неужели так впадлу подумать и почитать? Пустая, бездушная и далее empty machine. Emptiness Machine генерирующая пустоту. Empty и emptiness это же два одинаковых слова да?
@@greatfame4047 Я перевел и адаптировал так, как посчитал нужным. Миллион извинений, что не сделал так, как захотели конкретно вы. Предлагаю вам перевести и спеть самим или отдать свою версию поющему человеку.
Мне больше понравился твой кавер, чем оригинал. Солистка, кажется, вообще не тянет, а ее хриплый косячный вокал только позорит ЛП. Может, она потом станет лучше, но это вряд ли. А ты умничка. Русская адаптация как всегда идеальна!
Перевод понравился (хоть я и не понимаю, почему "машину пустоты" все переводят как "машину без души", а вот вокал слабенький, без надрыва. Да и все эти кривляния такое себе
Красава ,хорошо спел, а по поводу песни, мне понравилось как спела новая вокалистка , но вот старые песни она конечно не тянет, лучше бы они дали концерт с новым альбомом и парой песней из старого ,но только с теми , которые она сможет вытянуть а не всё подряд...
Не знаю как так вышло, но LP не забанили мой кавер. Более того, они даже монетизацию оставили... Надеюсь так и останется, а то вдруг через час заблочат везде)) Короче успейте глянуть и послушать The Emptiness Machine на русском, а скачать кавер можно по ссылке в описании и с моей телеги: t.me/lichtime/1122
Надеюсь, им зайдет кавер:)
Пытаются пропихнуть Эмили и сделать звездой группы (поэтому и банят)- но видимо зря стараются))). Только представьте, каверы будут звучать внезапно лучше- это будет парам пам пам
Чтобы не поняли все что Армстронг поет хуже большинства каверистов
@@Иван-у6я9л им не зайдет кавер, тк Майк бесится с них после смерти Чези
@@Иван-у6я9л Особенно с бразильца, который поет как Честер, только лучше
Надо же, перевод вполне себе)) машина без души идеально ложится кстати да. Как и вторая строчка припева. 👍
Вообще, я думаю, в данном контексте правильнее будет перевести "бездушный механизм"
I don't speak Russian, but that's an amazing cover. Greetings from Brazil!
Хорошо, мне в общем адаптация понравилась. Видно, что прочувствовал тему и смысл.
Огонь!!!. Ты молодец, так держать!. Зачем критиковать, что не так спел, надо было так сделать, так спойте вы, все могут говорить, а делать нет. Кавер просто шикарен, делай так, как считаешь нужным и разрывай все и всех! 🔥✊
Критика была и будет. Если работаешь на публику, то будь готов воспринимать конструктивную критику в свой адрес.
@@Kvoyt это конечно да, но и перебарщивать тоже не надо 😁😅
Прекрасный кавер!! Ты невероятно круто поешь и выражаешь эмоции в видео :) Спасибо!
Как по мне перевод крутой спасибо за кавер 😉
Ну это очень хорошо! Прямо великолепно! 👏
Классно! Теперь оригинал ещё больше прёт! Спасибо за труд!
Не знаю по какой причине LP стали банить кавера на их треки, но надеюсь что этот кавер будет жить 🔥🔥🔥.
WB ушли из России, все просто
Не сразу дошло, что речь идёт о Warner brothers, при том, что ни разу не покупала на WB😂
Не каверы банят а обзоры на их треки...
Видимо им надоело ,что их обсуждают а главное осуждают не понятно кто 😂 блогеры слишком до х.я на себя взяли 😅
Спасибо ❤ Это очень круто!
Очень круто❤
У меня аж мурашки пошли 😄 Очень круто!)
Отличный кавер и хороший эквиритмичный текст, браво!
Я полюбил этот кавер! Замечательно!
Огонь, молодец! Мне понравилось!
Крутой кавер! ♥
Кавер бомба, спасибо!🔥🔥🔥🎉
Товарищ коллега, я тоже переводил эту песню и имею, что сказать. Есть у вас моменты удачные, а есть - просто атас. Но давайте по порядку:
"На твое мнение блестят." - это корявая фраза, так не говорят. Тем более, в оригинале поётся: "Блестя твоей любимой точкой зрения". То есть, это не ответ кинжалов на мнение, а способ его донести.
"Нет надежды на то" - а можно было сформулировать так, чтобы не звучало "нет надежды, НАТО"? Всегда должно быть ударение "на тО", так уж русский язык устроен
"Предаю себя, чтоб был я тем, кем хочешь ты" - это слишком английская конструкция. Лучше было бы: "Предаю себя, чтоб быть таким, как хочешь ты"
"На барабане револьвера
Наш скорый проигрыш кружит.
Под алтарем пылает пламя,
Я с ним живу во лжи (2 раза)" - а вот за это снимаю шляпу. Лучший перевод второго куплета, от души
В любом случае, за работу респект. Надо только речевые нюансы лучше прорабатывать :)
А ничего что-тут автор пытается, что бы перевод так же поподал в музыку сделалть? А не дословный текстовый перевод на бумаге написать
@@hellspawn3143 вы знаете, я ведь в самом начале написал, что тоже перевёл эту песню. И поэтому знаю, о чём говорю. Потому что тоже подстраиваю текст, чтобы он "поподал" в музыку 🤣
Это не отменяет правил русского языка, вообще-то.
Интересно ваш вариант услышать. Я тоже сделал свой, выложу себе на канал в течение пары дней, уж очень песня зацепила и захотелось адаптировать на русский.
@@VitalyTheDraft я жду, когда друг закончит записывать кавер и выложит)
Я песню не переводила, но разве "я так хотел быть хоть кому-то нужен" "Я так хотел быть хоть кому-то значим" не лучше выражает смысл перевода строчки "i only wanted to be part of something" И звучит более человеческим языком?
очень круто спел 🤩🤩🤩
Машина хоть и без души, но ты с душой все сделал! Красава и Респект!
Все у тебя клёво получилось, парень!💯👍👏✌️
Чувак это просто 🔥
Your blades are so perfect,
They shine for your opinion.
You wait at a distance, I know
And it has always been like this (2 times)
I am already drawn into everything
Already living under the skin
And I know for sure our end, So
Cut my flesh
And look at the blood.
I betray myself, so that I would be who you want
There is no hope for that,
What cannot be obtained
I believe in the promises of a machine without a soul
Machines without a soul
On the drum of a revolver
Our imminent loss is circling.
A flame is burning under the altar,
With it I live in a lie (2 times)
I just wanted to be a part of something
I just wanted to be a part, a part
Cut my flesh
And look at the blood.
I betray myself so that I could be who you want
How naive it is
For me to live with hope
To believe in the promises of a machine without a soul
Machines without a soul
Огонь🔥
Достойно! Как всегда.
И LP любом и все каверы. Молодчина🤘
Не люблю каверы. Но этот очень даже ничего. Мне понравилось. Спасибо. 👊😎
Какой же крутой кавер!!!
смысл отлично донесен🤜
Топ
Спасибо ❤
Лучший!
Молодец!
Немножко непонятно почему все переводят прямолинейно. Вместо разрезай куда правильнее использовать: растерзай, а машина без души - бездушный механизм
@@ПавелРожков-н8р ну если растерзай ещё неплохо, то бездушный механизм не ляжет в музыку. А если и ляжет то его ещё выговорить надо, будет слух резать.
@@lichtimer в смысле, не ляжет? зи Эмпитнесс мащИн - бездУшный механИзм
Собственно, по некоторым строчкам заметно, что вы ритм не очень ловите...
@@lightinmist и в каком месте я ритм не словил?
@@lichtimer нет надежды, НАТО. Вообще плохо легло
@@lightinmistа ритм при чем? Всё что вы написали, это претензии к переводу, который может быть у каждого свой и писать что "здесь ты сделал неправильно" довольно глупо, но это мнение каждого, уж кому как удобно, принимаю. Но при чем здесь ритм? Вы написали, что я ритм не ловлю? Я и спросил, где именно.
Очень понравилось, спасибо! Хотя строчка «и на кровь смотри» как-то не звучит в плане текста (да, я знаю, что так было в оригинале), но, возможно, это просто моя вкусовщина.
Но исполнено отлично. Желаю дальнейших успехов.
круто!!!
Можно кавер Майкла Джексона на трек Give it to me?)😅❤
Круто
Добрый день. Есть возможность спеть? LichTimer Destruction Of Us
🔥
До слез, бинго
Отлично получилось, красавчик. А я «красавчик» в день выхода этой песни расстался под нее. Ну может слова услышит, что произошло. Но зачем теперь. Не знаю.
Молодец 😊
❤❤❤️🔥🔥
❤❤❤
интересно было текст послушать
Лучше чем у Аймория 👍
👍👍👍👍👍
Не хуже оригинала
Неплохо получилось, как по мне.
Личтаймер какая у тебя звуковая карта можешь сказать если не сложно пажалуйста😉✊️
@@Sila_znanii M-Audio M-Track, но она уже старая
😈😈😈🔥🔥🤩
Боже, песня же их вроде недавно вышла, быстро каверы появились
Ну что могу сказать, молодец. Вас с Честером точно сравнивать не будут, потому что с голосом все в порядке😅😅😅 (но как-бы расщепления нет, для поп музыки само то, ну или караоке)
Его будут сравнивать с великой обквашенной
Топчик!!! Только не сутулься)))
Нуу если появился трек на русском, то надо глянуть на амальгамму))
А есть мр3?
Я первый!!!
Жесть какая (даже с учетом литерного и рифмованного текста).
Это о говнометании, что уже началось в интернете насчет Эмили. Про хейтеров, настороживших свои словесные клинки, готовые резать ее морально. Сильная песня, тот самый ЛП, который мы знаем
А что если сделать лучше ,чем Лп ?Ну а вдруг кто то из Русичей заделает,думаю было б неплохо, только петь о истинном ,тоесть о Нас о русской Душе
А что такое о русской душе?
@@rusrpn они пели про себя да и сейчас пытаются,ошибки наших боятся от Души со своим отличием присуще только нашему народу.Смысл должен быть ,наш народ многострадальный через тернии к звёздам .Неужели нельзя сделать,типа как Тапок начал петь про Историю Руси.Крч познавательное и светлое ,а не дичь спилинная.Кст ЛП эт не только Альтернатива,но и зачатки Христианского рока.)
А может, они банят кавера, потому что их задолбали комментариями в духе " даже каверщики поют ваши песни лучше Эмили"😂
Задолго до Эмили начали блокировать. И куда каверщикам к ней,у неё шикарный голос, кто бы что ни говорил))
Ну что я 3тий
Прикольно, но жаль конечно что экстрим вокала нет
На тона два ниже?
@@coba3924 полтора вроде. Женская тесситура как никак.
@@lichtimer ну это да.
Там предельная фа второй)
Хотя, я натыкался недавно на кавер от иностранца. Он вытянул оригинал. Это прям круто было)
Хотя тот же леос я думаю вытянет:)
Удачи тебе! Получилось хорошо!)
@@lichtimerдавай запишем в оригинальной тональности 🎉 я спою партию Эмили )
Секс
Классно, конечно, но текст это больно. Хз каким местом ты оригинал читал. The Emptiness Machine не пустая машина, а машина, механизм, что угодно, что создает пустоту. Как можно перевощить трек и потерять самый ключевой пойнт. Весь припев про то, что лирический герой ради некого объекта, который способен лишь уничтожать и поглощать, машины пустоты, предает себя, свои убеждения, жертвует ментальными и фищическими силами, ради кого-то, кто все эти жертвы приведет в ничто. Ну неужели так впадлу подумать и почитать? Пустая, бездушная и далее empty machine. Emptiness Machine генерирующая пустоту. Empty и emptiness это же два одинаковых слова да?
@@greatfame4047 Я перевел и адаптировал так, как посчитал нужным. Миллион извинений, что не сделал так, как захотели конкретно вы. Предлагаю вам перевести и спеть самим или отдать свою версию поющему человеку.
Слишком много "дрь" и"трь" 😂.
Недослушал)
Не правильный перевод
@@sergoxcx в следующий раз сделаю правильный
Мне больше понравился твой кавер, чем оригинал. Солистка, кажется, вообще не тянет, а ее хриплый косячный вокал только позорит ЛП. Может, она потом станет лучше, но это вряд ли. А ты умничка. Русская адаптация как всегда идеальна!
Я знаю английский. Не правильный перевод
Клёво,но можно в следующий раз позвать какую нибудь девушку вокалиста на партию эмили
Удалят
Ещё никто не удалил, фу ты тень через плетень..
@IrishaIvanova4444 на кавер New Divide удалили и этот наверное заблочат, есть такое ощущение. А вот пздть не надо. Если не понимаешь политику ютуба.
@@g_o_r_d_e_e_vheroes-6209New Divide никто не удалял, на месте он
@@lichtimer почему он тогда в поиске не отображается?
@@lichtimer можно ссылку?
Тоже кавернул ету песню ua-cam.com/video/aAmvNlQzQVk/v-deo.htmlsi=6oqoGLhLQnH_ATjP
Пишет заблокирован контент
Как же таак? линкин парк же говно???
машина пустоты разве не лучше?
Перевод понравился (хоть я и не понимаю, почему "машину пустоты" все переводят как "машину без души", а вот вокал слабенький, без надрыва. Да и все эти кривляния такое себе
Красава ,хорошо спел, а по поводу песни, мне понравилось как спела новая вокалистка , но вот старые песни она конечно не тянет, лучше бы они дали концерт с новым альбомом и парой песней из старого ,но только с теми , которые она сможет вытянуть а не всё подряд...
днище
❤❤❤