@@bonnievansaaze8918 ik heb meerdere tante Lientjes gekend: Blond haar, ze kopen al;les wat goedkoper is dan winkel: kampers, b v... Hoor zo vaak dat ze ondergewaardeerd worden??? NIET DOOR FCKNG MIJ!! Supermercado = hallo, superkoopman?? En je krijgt hun akelig sarcastische stem ook mee,? 😀😀🐰🐰🐰🐰
I'm spanish and this summer, I met two boys from Holland that explained me they had a song in spanish. I've never laughed as much as I did when I listened the first 'Hola supermercado'
I'm from Germany, but I understand the whole song since I know some Dutch words and I learn Spanish... and I just love your sense of humour, haha. Nederland ftw! Ik hou van jullie :D
@@aNgElandPaRaMoReRoX that’s because it’s 30% random Spanish words, 30% Spanish sounding words that I feel like actually don’t exist and 40% Dutch words with -os behind them.
I'm also Spanish and I do LOVE this song too, i heard it for the first time during an exchange and, it's AWESOME. I think it's not offensive, cuz dutch people are very funny and they like to laugh a lot, so I don't think this song was made for laughing at Spain or Spanish people. Big Up for De Jeudg Van Tengenwoordig. Kusjes
I believe the song was more made to make fun of Dutch people actually. Since a lot of Dutch people go to Spain on vacation and they always try to speak Spanish in that weird broken dutch/English/Spanish way 😂
De zomerhit van 2011 was sws deze en ikke zong altijd mee terwijl niemand wist waar ze het nou eigenlijk over hadden naast een supermarkt en een pinautomaat
mja, ik zong eros ramazoti (of hoe je dat ook schrijft) altijd mee met cappucino, quatro formaggio, bolognese, tutti frutti ciao bella. Totdat die mafkees kwam met Salma hayek, buenos notche, avocado xD
Ik hoorde dit lied denk ik 11/12 jaar geleden voor het eerst, ik had nooit gedacht dat dit nummer mij 12 jaar later, aan iemand zou denken, die zowel in Toluca werkt, als Spaanstalig is, ik zie Toluca als een droomstad, mooie mensen, genoeg om te doen, deze persoon is zo speciaal voor mij, dat, sinds ik haar ontmoet heb, leven anders is, het is veel beter dan voorheen, ik zou het liefste met haar in Toluca willen wonen, omdat zij dan dicht bij vrienden en haar familie is, en dat vind ik belangrijk, ik vind het belangrijk dat jij je veilig voelt, en dat je je geliefd voelt, samen wonen en trouwen met jou, is mijn grootste droom Karla, ik hou van je schat, blijf vooral zoals je bent, want wat jij doet voor mij, doet niemand anders voor mij
Ik vertel even mijn theorie. Haar vader is een Nederlandse zakenman in New York. Haar moeder komt officeel uit Mexico. Ze zijn getrouwd en kregen Irina. Daarom spreekt ze ook Spaans en woont ze in Amerika. Graag gedaan ;)
Fout, criminele vrouw, lees paar omhoog, leg ik het uit!! Als ik gestolen spullen moest verkopen, achterbuurt en blond geverfde getoupeerde vrouw die alles voor man, kids koopt voor 50% nieuw prijs...
Hello, I'm Spanish and I really love this song! "Preng, preng, hola, ¿no?. Preng, preng, hola, ¿sí? (Impossible to understand what he says) Yo no tengo (More unknown words) Yo no quiero." PD: "Preng" is not a word in Spanish. xD
My sister and i are from the dutch german border area and when she did her exchange semester in Saragoza (Spain) she showed them this song, it was quite a fun experience and they loved it. xD
Muy bueno jaja!! "Gezellig" quiere decir "sociable", y "Geniet" es "disfrutar"... lo digo porque si no no se entienden las traducciones literales que hacen!
Brian Roos Jij bent echt dom of niet? Luister wat ze zeggen, costa del SOS. Je weet wel cocaine, of "sneeuw". Tering ey ze moeten echt wat doen aan al die 12 jarigen die overal slim gaan lopen doen in die comments :')
Super late reaction lol. But gezellig (no English translation, but similar to cozy) and genieten (means enjoy) are Dutch words. And in the song they tried to make it sound more Spanish, cause that's the way dutchies talk when they can't speak a language. Just take Dutch or English words and try to make it sound like the language 😂
Costa del Sos!!! *rolt-over-de-grond-van-het-lachen-smilie* Ik vind ze écht briljant! Geen enkele NL band heeft betere teksten of geniale humor dan JVT!!
@DeJeugdVEVO vanaf 3:20 hoor je de muziek in het liedje van de jeugd van tegenwoordig get spanish wat gebruikt wordt in de Beste Vrienden Quiz in het onderdeel De Muzikale Fruitmand.
Misschien omdat de Pyreneeën ook in Spanje liggen... Ondanks dat Spanje ook een aantal zeer grote skigebieden heeft is deze video opgenomen in Nassfeld, Karinthië, Oostenrijk. Even wat aanvullende informatie ;)
That's not it. In Western countries 'SOS' is slang for coke as it's useful in an emergency (when someone gets too f'ed up on shrooms, pills, hash cake whatever).
I work in IT department and I always put this song as a ringtone for the Spanish speakers in my company
I made 3 Dutch friends this week and they show me this (I'm Spanish) and I couldn't stop laughing, such nice people!
Bro im dutch
Best comment
Ola superman canto
Alleen echte levensgenieters genieten nog in 2021 van deze masterpiece
Eens
zeg hunn
Zekers
@@sarahkugoyila7744 hun
@@PS-xs4fz HAHHAHAH
Deze jongens weten precies waar ze het over hebben echt waar
Mee eens
@@bonnievansaaze8918 ik heb meerdere tante Lientjes gekend: Blond haar, ze kopen al;les wat goedkoper is dan winkel: kampers, b v... Hoor zo vaak dat ze ondergewaardeerd worden??? NIET DOOR FCKNG MIJ!! Supermercado = hallo, superkoopman?? En je krijgt hun akelig sarcastische stem ook mee,? 😀😀🐰🐰🐰🐰
I'm spanish and this summer, I met two boys from Holland that explained me they had a song in spanish. I've never laughed as much as I did when I listened the first 'Hola supermercado'
Yeah, it's rubbish slang 🙂
@@annemariecandyflip6531 Supermercado Jumbo 😝
I'm from Germany, but I understand the whole song since I know some Dutch words and I learn Spanish... and I just love your sense of humour, haha. Nederland ftw! Ik hou van jullie :D
noch immer?
Wie hast du hierher gefunden? Durch Mister Twister? Kennst du auch "Kinderen voor Kinderen"?
I'm mexican and I can't stop laughing at this song HAHAHAHA not make sense but I can't stop singing it... Claro que si, claro que no!
Dude apenas mire este video....im dying its so funny makes 0 sense 🤣🤣🤣
@@aNgElandPaRaMoReRoX that’s because it’s 30% random Spanish words, 30% Spanish sounding words that I feel like actually don’t exist and 40% Dutch words with -os behind them.
I love your comment, even though it's been 6 years. 😂😂🤣🤣
I'm also Spanish and I do LOVE this song too, i heard it for the first time during an exchange and, it's AWESOME. I think it's not offensive, cuz dutch people are very funny and they like to laugh a lot, so I don't think this song was made for laughing at Spain or Spanish people.
Big Up for De Jeudg Van Tengenwoordig. Kusjes
I believe the song was more made to make fun of Dutch people actually. Since a lot of Dutch people go to Spain on vacation and they always try to speak Spanish in that weird broken dutch/English/Spanish way 😂
F to offensive and pc people
i'm a german who lisens to a song with spanish liyrics made by dutch rapers because an amrican youtuber metiont them in a video about an eglish raper
Dutch rapers :')
Lmao "rapers" :'D I think u meant "Rappers". Rapers means something diffrent.
beautiful
ua-cam.com/video/NARxgXEdlzs/v-deo.html
es una mezcla de español con neerlandés.
estuve estudiando el Neerlandés y me encuentro con esta joya! gezellig liedje
Escuchar a alguien tratar de hablar español, me da años de vida ☀️😂😂🥺 tiernos!!!!!
I love that their music videos are just themm having fun!
Het gezicht van mijn Mexicaanse vriendje toen ik hem dit liet horen was echt goud waard
i love it that dutch peopleare sooo international
I'm Surinamese Dutch but my wife is Surinamese American and we'rs from completely different ethnicities (native american-dutch and indian from india)
Soms heb je gewoon even zo'n momentje dat je dit momentje weer wilt horen, am I right?
I’m Colombian and I can confirm this is 100% Spanish 💪🏼👌🏻🤣
Maakt niet uit in welk jaar je leeft. Dit blijft genieten!
De zomerhit van 2011 was sws deze en ikke zong altijd mee terwijl niemand wist waar ze het nou eigenlijk over hadden naast een supermarkt en een pinautomaat
mja, ik zong eros ramazoti (of hoe je dat ook schrijft) altijd mee met cappucino, quatro formaggio, bolognese, tutti frutti ciao bella.
Totdat die mafkees kwam met Salma hayek, buenos notche, avocado xD
haha
Ik hoorde dit lied denk ik 11/12 jaar geleden voor het eerst, ik had nooit gedacht dat dit nummer mij 12 jaar later, aan iemand zou denken, die zowel in Toluca werkt, als Spaanstalig is, ik zie Toluca als een droomstad, mooie mensen, genoeg om te doen, deze persoon is zo speciaal voor mij, dat, sinds ik haar ontmoet heb, leven anders is, het is veel beter dan voorheen, ik zou het liefste met haar in Toluca willen wonen, omdat zij dan dicht bij vrienden en haar familie is, en dat vind ik belangrijk, ik vind het belangrijk dat jij je veilig voelt, en dat je je geliefd voelt, samen wonen en trouwen met jou, is mijn grootste droom
Karla, ik hou van je schat, blijf vooral zoals je bent, want wat jij doet voor mij, doet niemand anders voor mij
Deze guys gaan oprecht met alle tunes de nederlandse geschiedenis in. Dikke toegevoegde waarde voor alle feestjes en goede vibes overal
These Holland freaky people are really charming and nice, we the Spanish gezellegitos send best regards to you all (y bocadillos de chelezejos) ☺
Ik was 8 toendertijd en ken dit hele liedje prachtig man, dit was nog es muziek geen lil kleine onzin
"los gezelligitos" though XDDDDD hahahaahha
Ikr
Ik vertel even mijn theorie. Haar vader is een Nederlandse zakenman in New York. Haar moeder komt officeel uit Mexico. Ze zijn getrouwd en kregen Irina. Daarom spreekt ze ook Spaans en woont ze in Amerika. Graag gedaan ;)
Dit nummer gaat echt nergens over... Geweldig!
Fout, criminele vrouw, lees paar omhoog, leg ik het uit!! Als ik gestolen spullen moest verkopen, achterbuurt en blond geverfde getoupeerde vrouw die alles voor man, kids koopt voor 50% nieuw prijs...
DIT IS FOKING GEWELDIG !!! zelfs nog na 9 jaar !
LOVE THIS SONG ♥
dit liedje hebbe we zo vaak gezonge toen we op uitwisseling waren in china,
zalig liedje gewn!!!
spaanse worst sowieso, voor die hoes chorizo. geweldige tekst
Waar slaap je op fuet
de tekst slaat zoals zo vaak op gin kloten, ma da maakt het juist zo goeid! very nice, I like it!
Hello, I'm Spanish and I really love this song! "Preng, preng, hola, ¿no?. Preng, preng, hola, ¿sí? (Impossible to understand what he says) Yo no tengo (More unknown words) Yo no quiero."
PD: "Preng" is not a word in Spanish. xD
Tros muziekfeest in de sneeuw, briljant clipje.
Voor de mensen die het nog niet gezien hebben....
Gezelligitos genietos...
Ik ben op vakantie in Spanje nu en begon spontaan dit lied te zingen toen ik langs een supermarkt (supermercado) liep :D
Haha die Tros vibe. :'D
I tryng to learn dutch whit your music... But i still love your work!
HOLA SUPERMERCADO TELEBANCOS POR AQUI (8) no voy a poder sacarme de la cabeza el coro en un mes / im not gonna get rid of that chorus for a month
Echt super nummertje weer met dank aan Willy Waggo, Fabergeggo en Vieze Fuggo!
heard this on the spaish radio a few years ago :p
Het is zo disco, kan zo in elke playlist!
Hola supermercado, telebancos por aquí: Hoi supermarkt pin automaat voor hier
Niet helemaal correct.
Hallo supermarkt, pinautomaten hier ergens.
Bahahaha! Bedankt voor de vertaling.
Duidelijk translate gebruikt
My sister and i are from the dutch german border area and when she did her exchange semester in Saragoza (Spain) she showed them this song, it was quite a fun experience and they loved it. xD
You people don't stop giving me reasons for conquer you again.
Uhmz, because Spain is broke?
m0rphez For example.
Too bad Philip II sucked so much..
Mairloes He was a nice King.
Gabriel Gonzalez I guess you didn't know him in person, did you?
dit liedje slaat nergens op..
..BEST SONG EVER :D
Muy bueno jaja!! "Gezellig" quiere decir "sociable", y "Geniet" es "disfrutar"... lo digo porque si no no se entienden las traducciones literales que hacen!
Omg hun zijn de best
Genietos =)
Deze kerels zijn echt geweldig!
Costa del sos
Geweldig, die parodie op het TROS muziekfeest!!
Costa del sol
In de sneeuw -_-
gaylord
You mad? :]
no :]
Brian Roos Jij bent echt dom of niet? Luister wat ze zeggen, costa del SOS. Je weet wel cocaine, of "sneeuw". Tering ey ze moeten echt wat doen aan al die 12 jarigen die overal slim gaan lopen doen in die comments :')
rustig playboy ge moe nie zo kwaad zijn
I Love de jeugd kzag ze in de kreun in kortrrijk twas zaliG!!
Jullie zijn de beste !!!!;)
hahahah It doesn't make sense hahahah I speak Spanish, It's too funny! hahahahahah
I knoooww it hahahah It's sooo funny
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
LOOOOOOL XDDDDD DIOS QUE PUTO GRACIA ME DA EL VIDEO
Ikr
Esta canción acaba de llegar fuerte a españa!! HOLA SUPERMERCADOS 🙋🏻♂️
Spanish is my mother tongue and i didn't understand a shiiiiiiit😂😂😂😂
+Osama Bin Laden meen, mean you mean xD
+Osama Bin Laden Mother tongue is also correct. Mother "luangage" isn't.
+Valentina Cervera That's the joke
+Valentina Cervera That's the joke
+Valentina Cervera
Lol because they mix dutch words with spanish. for example they add: 'os' after a dutch word so it 'sounds spanish'
dit is HET zomerliedje voor mij! :D whoehoeeeeeeeeew
ik spreek geen spaanito dus ik zeg maar ietso
This song absolutely marked my trip to Amsterdam x)
What about South America?... like steak, red meat and barbecues?. Groetjes uit Zuid-Amerika!
DrOscar MigPaats groetjes uit nederland :D
Love de Jeugd sowieso💚
Y al fin encontraron a genietos?😂
Genieten means to enjoy. And it looks like they have found enjoyment. ;P
Dit liedje hadden we opgezet toen we naar Spanje gingen!
i speak spanish and i don't know what means gezellegitos and genietos! haahhaha i love this song
Super late reaction lol. But gezellig (no English translation, but similar to cozy) and genieten (means enjoy) are Dutch words. And in the song they tried to make it sound more Spanish, cause that's the way dutchies talk when they can't speak a language. Just take Dutch or English words and try to make it sound like the language 😂
@@eline7207 dankjewel
De bridge is ziek goed man, lamaarzitten t hele nummer is gek
Costa del Sos!!!
*rolt-over-de-grond-van-het-lachen-smilie*
Ik vind ze écht briljant! Geen enkele NL band heeft betere teksten of geniale humor dan JVT!!
Ik en mijn spaansklas gingen hier op viben, blijft teringgoed nummer
It;s not about the grammar. It's about sounding like a Spanjard. You will get all the dutch senorita's because they like the ''chorizo exotica''
gistere gezien op suikerrock! Geweldig!!!!♥
Costal Del Sos (niet Sol)
Rens Groenendijk Eindelijk iemand die niet zo dom is als een theelepel of het gehoor heeft van een gloeilamp
Het mooiste vind ik nog wel dat neppe tros-logo aan het eind. :D
La mejor cancion del mundo XD
@DeJeugdVEVO vanaf 3:20 hoor je de muziek in het liedje van de jeugd van tegenwoordig get spanish wat gebruikt wordt in de Beste Vrienden Quiz in het onderdeel De Muzikale Fruitmand.
"Costa del Sos"
👃🧂
WTF! Dit is dan weer wel leuk!
3 talen wauw😉😂
Nice muziek altijd weer ..
Ze hebben het over Spanje terwel het zit te sneeuwen logica
omg, ze willen naar Spanje want "Don esta genietos" bedoelen ze; ik mis het genieten, ze zitten in het winter sukkel!
Omdat ze in Spanje ook bergen met sneeuw idioot
..?
Misschien omdat de Pyreneeën ook in Spanje liggen... Ondanks dat Spanje ook een aantal zeer grote skigebieden heeft is deze video opgenomen in Nassfeld, Karinthië, Oostenrijk. Even wat aanvullende informatie ;)
Wat een achterlijke comment hahaha
Eerst dacht ik: Wat een *** lied!
Maar toen ben ik het toch wel leuk gaan vinden!
A mi sí me gusta la canción...
Oh lord. This is a gem.
Let me guess: you get the munchies once in little time???
2019?
zomer hitje in de sneeuw
heerlijk!
Overal tos achter gooien=Spanish
Dit liedje is egt geweldig
me meo de risa
HAHAHAH geplaatst op 3 mei, en ze dansen in de sneeuw! Geniaal!
los putos amos
Dit liedje doet my zo hard aan myn 2 daagse in Parijs denken... Iedereen was da aan het zingen...
por dios que buena es... XD
oepsie! ik kan de replay button niet los laten. #vet cool track# like this als je het ook niet kan los laten
hola supermercado, les ofrezco perico
Fan de BTS verdad ?
@@nickan8881 nah, de BlackPink
ik snap geen kut van spaans maar het is nog steeds een banger
it's Costa del sos
whats up
gaat je niks aan
***** The lyrics say Costa del sol, but they actually say: costa del sos. Which is a reference to cocaine ;)
***** Sos or sosa is another word for cocaine in my memory ... So costa del sos could be anywhere .. even in the "snow"
Trollen tot level 1. Goed liedje trouwens.
No entiendo nada
ChiiFay It's a sort of mix between Spanish, Dutch and English, and no it's not supposed to make any sense, it's gibberish ;)
Genialll...❤🧡💛💚💙💜🖤🤍🤎
Er klopt niks VAN HAHAHAHA
daaarom haha maar is gewoon goed! grappige is dat ook andere landen deze liedjes luisteren :)
Costa del(Sol)(s)=(coc) >> Coce =💨👈 Means, Lets get COCaine.....! NOT SPANISH!!! And the snow is White like the color of Coce
That's not it. In Western countries 'SOS' is slang for coke as it's useful in an emergency (when someone gets too f'ed up on shrooms, pills, hash cake whatever).
Lovin It