РАЗНЫЕ ГОВОРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 700

  • @kuuteey
    @kuuteey 4 роки тому +254

    Почему говор с моего города (ЕКБ) похож на разговоры бандитов из Сталкера? Остаётся только приставку «нах» и «мля» в конце вставлять.

  • @huge-s
    @huge-s 2 роки тому +194

    Говоры действительно отличаются, но всегда и везде понятно, что тебе говорят. С диалектами английского всё намного сложнее.

    • @obamavrat
      @obamavrat 2 роки тому +4

      ну да, английские диалекты по всей планете расположились

    • @Людмила-с1с6ю
      @Людмила-с1с6ю Рік тому +2

      Половина не поняла из того что она говорила,разговариваю на южном диалекте.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +5

      @@obamavrat «по всей планете расположились» Нет, дело не в этом. Те, которые действительно сильно отличаются, расположились совсем рядом.

    • @lenlenlen-nv3fw
      @lenlenlen-nv3fw Рік тому

      Как и в немецком.

    • @MrPaukann
      @MrPaukann Рік тому +1

      @@obamavrat в Великобритании в соседних городках разные диалекты, какая планета?

  • @alicemadgirl1
    @alicemadgirl1 2 роки тому +97

    Ну наконец-то, а то мне никто не верил, что существует "уральский акцент"😅 Теперь у меня есть доказательство!

    • @kvadro9102
      @kvadro9102 2 роки тому +11

      по реальным пацанам знаем))

    • @Имя-щ4р4л
      @Имя-щ4р4л Рік тому +3

      ​@@kvadro9102 реальные пацаны с Перми, а это Екатеринбург, там 400 км дороги еще

    • @таталицина
      @таталицина Рік тому

      " Реальные пацаны " - это развлекательный сериал .
      Пермский говор показан утрированно . Никто так не говорит . Посмотрите интервью актеров сериала - Светланы Пермяковой , Зои Бербер и других .Есть некоторая особенность выговора ,очень легкая . Актеры выполняют свою работу и делают это хорошо .Не нужно сериал принимать за реальность .

    • @yourreflection2536
      @yourreflection2536 Рік тому

      ​​​@@таталицина я как раз думал на Урале более менее обычный говор, а вот пермские, я и по их мультфильмам помню. Притом даже с современной тематикой.

    • @ЗдиславКотик
      @ЗдиславКотик Рік тому

      @@таталицина Говорят. Люди с других регионов ещё думают, что над ними прикалываются.

  • @ИлюшаКлюев-ы9ч
    @ИлюшаКлюев-ы9ч 2 роки тому +10

    Ошибка всех показывающих - в гротеске и преувеличении показанного. А показать максимально к оригиналу - сложнее всего не спорю.

  • @klounader
    @klounader 7 років тому +201

    Екатеринбужский говор как Српски језик.

    • @alekbeloff
      @alekbeloff 7 років тому +35

      Да не знаю кто так себе представляет свердловский говор, но это явно не так как на Урале говорят

    • @geo_nomad
      @geo_nomad 7 років тому +16

      На Урале так говорят в Перми

    • @alekbeloff
      @alekbeloff 7 років тому +8

      Только Пермь - это теперь Поволжье, а не Урал)

    • @skeleteg
      @skeleteg 6 років тому +32

      от того что путину в свое время моча дала в голову и Пермь приписал к поволжью, Уралом быть не перестала

    • @alekbeloff
      @alekbeloff 5 років тому +2

      true я на южном Урале живу, у нас тут свой говор, но на этот непохожий

  • @vlad0905x
    @vlad0905x 6 років тому +92

    тульское наречие: манькя, ванькя, итить сюды, сатитесь пить чейку с коньфетьками. Надысь снегь итёть, а давеча дожьжик мжить, вот те и весьна.

    • @obojdi
      @obojdi 5 років тому +3

      супер)))

    • @kouamikradi222
      @kouamikradi222 5 років тому +4

      у нас в селе тоже Манькя, Ванькя, но чайкю, вясна\мядветь, а в соседних селах уже по-другому

    • @obojdi
      @obojdi 5 років тому +6

      @@laradonati3886 запишите на дихтохфон, а то этот говор скоро исчезнет

    • @pin0cchio964
      @pin0cchio964 5 років тому +1

      правильно - чайкю

    • @dimonchegmolodchik8829
      @dimonchegmolodchik8829 5 років тому +5

      Удивитильна) а я из Латвии, радной русский, но тоже свой асобиный. Патаму как прибалтаф пачиму-та сразу вычисляют)

  • @Kassiopeia777
    @Kassiopeia777 3 роки тому +51

    Вот это поворот! Обнаружила, что родившись в Сибири, пожив 16лет в Якутии, 18лет в Германии и 12лет а Греции, говорю "по-московски")))))

    • @Morgan77477
      @Morgan77477 2 роки тому +1

      Я из Якутии и говорю по вологодски

    • @Имя-щ4р4л
      @Имя-щ4р4л Рік тому +5

      Тогда уж по маасковски😂

    • @annakey5841
      @annakey5841 Рік тому +1

      А еще обнаружили, что не говорите на родном языке, так как москва совсем добивает коренные народы и их культуру. Дети вроде изучают языки в школе, а говорить не способны

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +5

      Телевизор, наверное, смотрите. Вот и вся загадка. Кроме того, в Сибири это смотря где. Во многих местах никаких следов сибирских говоров не встретите, особенно если это крупный город.

    • @gakinos
      @gakinos Рік тому +1

      в новосибирске у нас все по московски говорят 😅

  • @GreekGhostCountry
    @GreekGhostCountry 3 роки тому +19

    Мой брат родился в Шуе Ивановской области (отец военный, квартировали в частном секторе). Маленьким говорил «Огонь», «кОрова», а в Крыму на пляже закричал мне: «Ты зачем мЯдузу в избу тащишь?». Потом отца перевели, и этот славный говор исчез.

  • @АндрейМихайлец-з1ю
    @АндрейМихайлец-з1ю 5 років тому +65

    Честно говоря, никогда не обращал внимание на различия между акцентами людей из разных стран - всегда воспринимал их как просто предпочитаемое тем или иным человеком произношение.) Хотя в английском языке они играют огромную роль.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      «в английском языке они играют огромную роль» Ну, это сомнительно, и тем более неоднозначно. Это акценты англоязычные сильно отличаются. А роль? Если речь о США, они там вообще не обращают внимания на различия, мало кто в этом действительно разбирается. С русскими всё наоборот: различия небольшие, речь любых регионов взаимно понятно, но русские очень даже обращают внимание на акценты. Вы не обращали? Хм... Если вы, например, молодой человек, ваш говор соответствует русскому литературному, как в телевизоре, и вы приедете в деревню, где все говорят каким-то местным говором - местная молодёжь будет над вами подсмеиваться.

  • @radopiemo
    @radopiemo 7 місяців тому +3

    Вот хоть убей, не различаю говоры. Мне кажется это всё коллективный рофл. Вы все сговорились и делаете вид, будто у каждого региона есть различия в произношении. В видео конечно ярко показано, я заметила различия, только у москвы, как мне кажется, нет никаких особенностей, самый обычный говор, никакого мифического аканья нет. Возможно я просто сама так же говорю, поэтому не замечаю, но это странно, ведь я пол жизни прожила на дальнем востоке и другую половину жизни прожила в сибири. Ни разу в москве не была. А если говорить не о видео, то вообще никогда в жизни не различу. Не замечаю ничего необычного в речи людей с опредленных регионов, ноль разницы. Мне кажетчя, вы всё утрируете и гиперболизируете насчёт оканья и аканья

  • @AngelleGTS
    @AngelleGTS Рік тому +13

    Вау) Какая артистичность, супер! ) Очень впечатляет подача материала))) Не хватает Вятского говора) Кировская обл.. услышала его на канале Алина Романовна (не реклама) 😀

  • @theradarblip1070
    @theradarblip1070 3 роки тому +7

    В Казани часто примерно так: Автобус до Юдино едет шоль (штолле)? - Нету! *кого бл..ь нету, думаешь, а в Казани нету=нет* - А, да? Пащёт чего? (на счет чего) Или: Айда, давай уж быстрей уж, а то тут куарки осталось то тут уж, вот ты корочник на шару захотел уж. Ладно-ладно. *везде куда ни попадя этот "уж"* а в Чувашии: "тебе чаво нехватат? Ворота здеся на ночь закрыват и все спят!"

    • @tomaszmorawiec1295
      @tomaszmorawiec1295 3 роки тому +2

      Оо, вот сразу видно человека, который точно знает о чём говорит)
      Единственное, замечу, что "Нету" - это, всё-таки, разговорное слово встречается везде в России. Но татары его любят больше, наверное, в нём что-то есть такое тюркское. Заодно и проще перейти на "уж" в конце. "Ну неету уушш" ))
      Но это уже татарский акцент, русские в Казани так почти не говорят.

    • @tariver1693
      @tariver1693 Рік тому +2

      "Уж" это из татарского, там есть такое слово-паразит "инде", которые можно в любое предложение вставлять для усиления, на русский можно перевести по-разному, но чаще всего как "уж".
      Мне всегда казалось что "нету" обозначает отстутствие чего-либо (-У тебя есть ручка? -Нету), в то время как нет это просто отрицание (-Есть будешь? - Нет), хотя не придавал этому внимания.
      Родился и вырос в Казани если что, хотя долгое время не жил там, пока опять не вернулся.

    • @todaysokay1013
      @todaysokay1013 Рік тому

      там еще "зачем" вместо "почему"

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@tomaszmorawiec1295 Платонова почитайте. «Нету» вместо «нет».

  • @Immagonko
    @Immagonko 7 років тому +150

    1:25 я с Челябинска, и у нас быдло тёлки именно так и разговаривают и о боже как это бесиииит

    • @AsurSatan
      @AsurSatan 6 років тому +8

      Так вот они все откуда.

    • @hukollla4181
      @hukollla4181 5 років тому

      Рррррррр.

    • @anne_holmes
      @anne_holmes 5 років тому

      В Иркутске так же

    • @Alexdrummer09
      @Alexdrummer09 5 років тому +13

      без обид,но у вас на Урале пиздец чё за говор.

    • @mihanich
      @mihanich 5 років тому +22

      @@Alexdrummer09 по-моему это не уральский а всероссийский быдляцкий говор

  • @sempitan
    @sempitan 4 роки тому +12

    АХАХАХ, это видео идеально подходит для карантина 2020! Сижу в холоде, созваниваюсь с друзьями по зуму)))

    • @mironova6
      @mironova6 8 місяців тому

      😭😭😭

  • @florakavel
    @florakavel 6 років тому +170

    Спасибо, смешно получается.. я француденка, я изучаю и обожаю русский язык)) Самый трудный акцент - из Ростова на Дону (для меня). Переслушать буду! всего хорошего)

    • @АндрейФадин-д9у
      @АндрейФадин-д9у 5 років тому +34

      Не стоит использовать это как учебное пособие. Девушка старалась, но получилось у неё очень спорно.

    • @filinula
      @filinula 5 років тому +18

      Не слушайте, здесь он неправильный. Хотите ростовский говор - смотрите авторов из Ростова.

    • @ЭдуардЛаншин
      @ЭдуардЛаншин 5 років тому

      ​@Akiroido Rondo Как насчет тюменского акцента ?

    • @ЭдуардЛаншин
      @ЭдуардЛаншин 5 років тому +2

      Think that Russian is all the same wherever you would hear . That you call Rostov;s accent is just the lines of pronunciation in Southen regeon of Russia . More wide O , and more wheresoever Г . It is pretty enough to know about that topic if you not going to write scientific about Russian accents

    • @qizysa
      @qizysa 5 років тому +2

      @Akiroido Rondo это старые произношения. Во времена союза все усреднилось

  • @Ilysaable
    @Ilysaable 6 років тому +31

    Я из Москвы, но ничего необычного не услышал в Казанском говоре.

    • @kouamikradi222
      @kouamikradi222 5 років тому +8

      Моя соседка из Казани и она говорит: "Я вАзму утюг?" А прям выделяет и з твердое.

    • @stellarktg5149
      @stellarktg5149 4 роки тому +3

      Айда, выдИшь - но это только малая часть, больше тюркизмов чем в Московском, + нет таких выделений А как Маасква и мягкий знак не редуцируется как в МСК (показалосс), хотя это уже старомосквоский.

    • @GreekGhostCountry
      @GreekGhostCountry 3 роки тому +1

      Это бы Московский говор, но его условный носитель говорил с Казанью. С праздниками!

    • @tomaszmorawiec1295
      @tomaszmorawiec1295 3 роки тому +1

      тут не было честного казанского говора. Реальный казанский говор - это лёгкий флёр татарского языка (люди с сильным татарским акцентом - это отдельный предмет мемов и пародии, достаточно вспомнить президента Татарстана М. Шаймиева). Но его в городах почти уже не осталось.
      Вот тут на видео почти у всех участников (кроме дикторки новостей за кадром) типичный сильный татарстанский говор, даже на грани с акцентом - ua-cam.com/video/04FgHtqLsmY/v-deo.html .

    • @tomaszmorawiec1295
      @tomaszmorawiec1295 3 роки тому +1

      @@stellarktg5149 да никто в Москве не говорит Маасква) Ну и на старомосковском, разумеется, тоже не говорит.

  • @tatar98
    @tatar98 5 років тому +26

    Я из Хорватии и для меня Ростов-на-Дону похожи на украинский, а Екатеринбург похожи на болгарский

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      Очень смешно. Я сравнительно много общался с болгарами и сербами, слышал языки, почти ничего не понимая, только отдельные слова. Как вы усмотрели сходство с разными русскими говорами - для меня загадка. Возможно, у вас обострённое чувство языка и фантазия.

    • @SecondHomeArt
      @SecondHomeArt Рік тому

      Согласна! Только я из Сербии, но зная Сербский можно легко выучить и Хорватский, и наоборот. (Это просто фан факт если что)

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@SecondHomeArt «но зная Сербский можно легко выучить и Хорватский, и наоборот...» Я думал, что эти языки просто более или менее взаимопонимаемы. Разве это не так? В таких случаях «выучить» сводится к тому, чтобы научиться говорить по-хорватски грамотно с точки зрения носителя хорватского языка, или наоборот. Пожалуйста, просветите меня, если я в чём-то ошибаюсь. Как я написал выше, я с вашими языками знаком совсем мало, но мне интересно.
      Кстати, если языки близки, в изучении близкого языка есть свои особенные трудности: ученик постоянно путает слова и понятия двух языков. Когда языки сильно отличаются, понимать чужой язык труднее, но и путаница случается реже.

    • @thebiglebowski3672
      @thebiglebowski3672 Рік тому +1

      Это украинский😊

    • @lubneko
      @lubneko Рік тому

      ​​@@thebiglebowski3672Это Юго-Восточный русский. Украинский похож на него только некоторыми звуками.

  • @sailortupica8854
    @sailortupica8854 Рік тому +2

    Я учусь в Ростове, сама из Подмосковья. Говор конечно показан утрировано, но я тоже уже гхэкать начинаю в разговоре и «шо» использовать, не замечая этого. И есть у меня однокурсница с екб, вот она правда очень похоже разговаривает

  • @VladislavKirillov13
    @VladislavKirillov13 3 роки тому +10

    Тот случай, когда живёшь на Дальнем Востоке и угараешь со всех этих акцентов 😂

    • @tomaszmorawiec1295
      @tomaszmorawiec1295 3 роки тому +4

      у вас там свой говор тоже есть)

    • @ЛиляАлексеевна-т9ч
      @ЛиляАлексеевна-т9ч 3 роки тому +2

      @@tomaszmorawiec1295 Да кстати.У нас у Дальневосточников Сахалинцев тоже акцент,привычки и любимые словечки😊.Одно из них обычная кукса(ударение на,,а").Кукса=доширак или лапша быстрого приготовления.До талого(до конца),вкатило(понравилось),аргамак(снегокат),уматно(классно,супер),ништяк(хотя это слово не совсем наше,но мы чаще его используем),чиканэ(крыша поехала),глУбоко(ударение на,,у",например:А что так глУбоко?)звОнит,чимча(хотя я слышала что правильно ким-ча,но по привычке говорим чимча😅),титан(бойлер с водой),Южный(Южно-Сахалинск),бандерлоги(шуточное обзывание и название наподобие,,бандит"😂), замазка(корректор),стёрка(ластик),на фоксе(на готове)и т д.😍)

    • @avforing7920
      @avforing7920 Рік тому +1

      на отшибе живёт и ржёт

    • @todaysokay1013
      @todaysokay1013 Рік тому

      дальневосточцы тоже смешно тараторят

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +1

      @@ЛиляАлексеевна-т9ч Пример с дошираком и аргамаком не по делу. Это как слово «ксерокс», если подумать, абсолютно дурацкое. Совершенно общее явление, никак не связанное с местными говорами: называть продукты по названию господствующего (или даже господствовавшего в прошлом) бренда.

  • @Pavel-m5g1f
    @Pavel-m5g1f 3 роки тому +11

    Очень рад что Русский мой родной язык)) хоть и не в России вырос(

    • @maxyanin
      @maxyanin Рік тому +1

      Я тоже очень-очень рад этому. Кстати, я родился в Республике Казахстан, а точнее в её столице (город Астана).

  • @lolinamelina3454
    @lolinamelina3454 4 роки тому +16

    А мне понравилось)) тем более, таких видосов про акценты русского языка мало

  • @leonidsosnovsky815
    @leonidsosnovsky815 5 років тому +6

    Я родом из Волгограда, тоже юг России (см. Ростов). Этнический состав довольно пёстрый, и кубанский говор слышать доводилось не раз (как и кавказский, и еще много какой). Однако, не считая отдельных локальных слов, большинство моих сверстников говорило и говорит неотличимо от москвича, как и я. Интересно, почему так?

    • @KosmosUa
      @KosmosUa 2 роки тому

      @The Creature 911 скорее "И шо он - И шон "

    • @harmshelter5518
      @harmshelter5518 2 роки тому

      + 1 тоже все это знакомо. С Донецка именно или с области?

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      «большинство моих сверстников говорило и говорит неотличимо от москвича, как и я.» Неотличимо, правда? Просто вы не очень чувствительны к языку, мне кажется. Я знаю нескольких людей из разных регионов, в том числе и кубанских, которые жили в Москве изо всех сил старались избавиться от своего родного говора, да ещё и пребывают в уверенности, что они в этом преуспели. Далеко не все так себя ведут, но такие есть. Так вот: я их говор по-прежнему слышу за версту. Они изменили самые известные детали, например, произношение «г», а действительно характерные особенности остались, они почему-то не в состоянии их замечать. Вот примеры: «поубирай» вместо «убери всё это». Или «взогрей воды». Москвичи и вообще жители почти всей России в жизни так не скажут. А уж произношение, мелодика... Людям только кажется, что они изменили свою речь, но всё равно заметны огромные отличия.

  • @МОРАН-л2ь
    @МОРАН-л2ь 5 років тому +6

    Если добавить резкости в Казанском диалекте, то получится Самарский

  • @УсатийВеселко
    @УсатийВеселко 2 роки тому +3

    Вятский говор забыли, он на мой взгляд самый яркий

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      Точно. Мне бабушка его ярко изображала, хотя она совсем из другого региона. Поэтому, наверное, на неё их говор и произвёл такое впечатление. И ещё она рассказала несколько вятских народных шуток или анекдотов. У неё было всего четыре класса образования (не считаю обучения по путёвке комсомола), но запоминала и воспроизводила речь разных народов из разных регионов она очень метко, была удивительной рассказчицей.

    • @qutactics
      @qutactics Рік тому +1

      вятский на фоне этих акцентов - почти полноценно другой язык, вроде белорусского ))) его можно было тупо не понять, когда бабушки говорили ))

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@qutactics Ну, это насколько заковыристо говорить... 🙂

  • @ГаяЛик
    @ГаяЛик 2 роки тому +1

    Ехала поездом из Сибири в Москву. Утром просыпаюсь- Пермь. Слышу :" Вимание! Скорый поЯзд..." и опять : "...скорый поЯзд.." . А раз ехали на юг, под Саратовом подсели попутчки . Разговорились, я обратила внимание, что они говорят, растягивая "а". Я говорю им, что, мол, волгари , и окать должны, а вот акаете. Что так же акают в Моск.об. ,сама слышала. На что они , вроде как, обиделись : " А вы -та как гваарите ? " А мы и не замечаем-как. Вроде как -норм говорим. Но! Есть кулинарный канал, где хозяйка Люба. Я как первый раз ее увидела и,главное (!), услышала, подумала " наша, что ли?" И точно! Стрим смотрю- наша, иркутская!

  • @posadcom
    @posadcom 6 років тому +54

    Спасибо за Ростов-на-дону, узнал себя :DD

    • @eldar5812
      @eldar5812 3 роки тому

      Вы правда так говорите? 😁

    • @posadcom
      @posadcom 3 роки тому +6

      @@eldar5812 слетайте, послушайте) кажется, что даже хлеще

    • @eldar5812
      @eldar5812 3 роки тому

      @@posadcom очень интересно 😁

    • @ЗёбрабезполосАфрикана
      @ЗёбрабезполосАфрикана 3 роки тому +3

      Новочеркасск недалеко от Ростова? Была у меня подружка оттуда, они так не говорят. Ни она, ни ее семья.

    • @justappearances
      @justappearances 3 роки тому +1

      @@posadcom главное что бы сохранили, не ценят у нас подобное на Руси, все потому что после революции советы хотели что бы все равнялись на стандартную русскую речь

  • @sanotv...
    @sanotv... 4 роки тому +13

    Московский акцен просто кайф всегда улыбаюсь когда слышу его , прям кайф получаю от него. И живу в московской области)

    • @alionbel7037
      @alionbel7037 2 роки тому +2

      А я из Польши.

    • @pawu4moha
      @pawu4moha 2 роки тому

      я всегда удивляюсь, но у нас в Саратове говорят точь в точь. даже знакомый пермяк говорил, что мы а-каем хуже москвичей

    • @Adiletttt
      @Adiletttt Рік тому

      В Москве люди ласкают слова.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Можете рассказать о ваших областных говорах? Я долго жил в Подмосковье (теперь этот район стал Москвой), столкнулся с местным говором, очень далёким как от московского, так и от общепринятого литературного. Так и не разобрался, откуда это. Там и «ехай», и много чего такого.

  • @ОлегШевченко-и6н
    @ОлегШевченко-и6н 2 роки тому +12

    Все эти говоры особенно сибирским ушам сильно слышны, я как с москвичами разговариваю, всегда ржать начинаю )

    • @ЛилияАлексеевна-э9э
      @ЛилияАлексеевна-э9э 2 роки тому +6

      Это точно.Особенно нам дальневосточникам(в моём случае Сахалинцам) будет резать слух.Материк в западной части(особенно Москва) медленно говорит и некоторые слова вообще не понятны😅.Не понимаю зачем растягивать буквы.Могу только быстро говорить и со своими региональными словами🤷‍♀️,хотя я раньше до не давнего времени думала так все говорят,а оказывается нет.Например предложение,,Запарить куксу" вроде обычное и простое,но я не думала,что оно будет многим непонятно,т.к я это предложение прекрасно понимаю и частенько его говорю и оно с сахалинского языка означает,,Заварить доширак",или,,Пойдём покатаемся на аргамаке",что в переводе,,пойдём покатаемся на снегокате" и т.д.Но это наоборот интересно,что у каждого региона есть свои особенности😉💗)

    • @lelxrv
      @lelxrv Рік тому +2

      Московским ушам тоже слышны.

    • @kerrttis
      @kerrttis Рік тому +5

      ты слышишь московскую речь постоянно у дикторов, журналистов, хоть на каналах культура или ютуб-каналах навального.
      сформировавшаяся московская речь из смеси разных акцентов родившаяся - общепринятая в России, взята за основу, эталон. В Сибири, конечно, свой акцент, вопреки мнению, что нет, как и везде. Но чего ржать когда слышишь общепринятую речь своей страны, столицы и культурной столицы, может чаще выбираться надо

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      @@kerrttis «Но чего ржать» Просто у человека чувство юмора такое. А вообще если вы приедете в деревню, где говорят по-другому, над вами молодёжь будет подсмеиваться, особенно если вы молодой человек. Возможно, смеются не над самим говором, а над кажущейся неуместностью поведения: мы говорим «по-человечески», а этот «как в телевизоре».

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@ЛилияАлексеевна-э9э Пример с дошираком и аргамаком не по делу. Это как слово «ксерокс», если подумать, абсолютно дурацкое. Совершенно общее явление, никак не связанное с местными говорами: называть продукты по названию господствующего (или даже господствовавшего в прошлом) бренда.

  • @ТатьянаЖукова-с1с
    @ТатьянаЖукова-с1с 4 роки тому +6

    На родине моего деда, в Пензенской облости, Пачелмский район в деревне Шейно, цокуют и говорят на распев. Цоп цугунок и в пецку(хвать чугунок и печку) 😁

    • @АлександрВенс-ы4ы
      @АлександрВенс-ы4ы 2 роки тому +1

      В Верхозиме работал. Говорят: "Ходит тут. Взад-назад."

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@АлександрВенс-ы4ы Так много где говоря. Но да, когда я впервые услышал «взад-назад», удивился, правда ведь, странная штука, похожа на шутку, или пародию на неграмотную речь.

  • @ivankovchenkov4995
    @ivankovchenkov4995 4 роки тому +4

    Я из Москвы и когда говорили про Москву я такой: а что не так?

    • @rosabella2800
      @rosabella2800 3 роки тому +1

      я не из Москвы, но тоже не могу понять, что не так

    • @omoikaneru
      @omoikaneru 3 роки тому +2

      @@rosabella2800 Потому что московский говор дефакто считается литературной нормой.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@omoikaneru Не совсем. Смотря что считать московским. Но близко.

  • @sergeimakarov7747
    @sergeimakarov7747 2 роки тому +2

    Отличное видеотв целом, но Вологодский говор совсем не такой, ни в одном районе или городе так не говорят. То что было показано - основано на одном стереотипе.

  • @feederrod5564
    @feederrod5564 3 роки тому +7

    В Ростове-на-Дону не шокают! А вот гэкают, это да)

    • @АртёмГапоненко-я9е
      @АртёмГапоненко-я9е 2 роки тому +1

      шокают,но не все

    • @o1eggo1dman
      @o1eggo1dman 2 роки тому +1

      Еще как шокают

    • @feederrod5564
      @feederrod5564 2 роки тому

      @@o1eggo1dman это не корренные ростовчане.

    • @osamabeenkek
      @osamabeenkek Місяць тому

      кубанцы шокают и гэкают и шо токо ще не делают)

  • @ИванПетров-е2ь7и
    @ИванПетров-е2ь7и 6 років тому +30

    Екб похож , тока малость утрирован :)

  • @user-gv7lf7bc8i
    @user-gv7lf7bc8i 5 років тому +49

    Самый чистое произношение и приятная интонация у сибиряков!

    • @doctor-sylveon
      @doctor-sylveon 4 роки тому +2

      Спасибо!

    • @Vladimir_Jurganov
      @Vladimir_Jurganov 4 роки тому +13

      ага, на Алтае особенно. Послушай Евдокимова-покойничка.
      В Сибири - просто котел диалектов. и украинские деревни и кусркие с суржиком и белорусские.
      Может московская антилигенция в Академгородке и говорит на карстриованном бейзик рашн, а провинция говорит на чем угодно. Это и замечательно.
      Это куда красивее кастрированного "литературного языка"

    • @РинаТрой-в9т
      @РинаТрой-в9т 3 роки тому +1

      Нас так и вычисляют😅

    • @valdemarpopov8203
      @valdemarpopov8203 3 роки тому +2

      Самое чистое произношение-на Дальнем Востоке

    • @ОльгаЖукова-ъ6е
      @ОльгаЖукова-ъ6е 2 роки тому +1

      Неправда. Самое чистое произношение у русских из Узбекистана.

  • @Chernov_Walk
    @Chernov_Walk 2 роки тому +1

    Интересно, что я в Оренбурге не помню никакого говора. Говорят, на Урале есть свой говор, а в Оренбурге вот нет...

  • @vyacheslavn2910
    @vyacheslavn2910 2 роки тому +5

    Живу в Алтайском крае, исконный сибиряк, говорю на Московском :))). Если честно, сколько общаюсь с людьми, практически все говоря стандартным русским языком («московский говор»). За редким исключением украинский акцент русского с их фрикативным «г» и чуть другой интонацией... Хотя, вспомнил, что смотрел видео как-то одной девушки со странным говором... у ней говор + подражание на манер английского + «блатная» манера говорить... Выглядело страно :))

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Так и есть. Вообще, есть много регионов в самых разных местах, где большинство людей так говорит, используют общий русский говор. Но во многих местах местные говоры никуда не делись. Когда-то в студенческие годы мне попался в руки словарь диалектов Даля. Несмотря на то, что это аж 19 век, я начитался, и это помогало мне узнавать по говору, откуда приехал новый человек. Не всегда, конечно.

  • @АлексФедурчак
    @АлексФедурчак 4 роки тому +8

    Ахринеть, помойму у меня в Киеве самый чистый русский литературный

    • @РотныйКэп
      @РотныйКэп 4 роки тому +3

      Ну нифига себе. Гнусавый киевский акцент с чего бы это стал самым чистым?)

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому +2

      @@РотныйКэп Да это Киевляне или Харьковчане вечно так считают. Их русский язык за версту узнаешь, но у них какой-то особенный талант не замечать собственных речевых особенностей, просто диву даёшься. Многие почти всю жизнь, однажды переехав, живут в Москве и пребывают в святой уверенности, что у них нет никакого акцента, а на самом деле ничего похожего, сразу слышно, откуда они, в особенности по лексике и словоупотреблению.

  • @Alvindi73
    @Alvindi73 4 роки тому +7

    Несколько переигранно, но в общем очень похоже. Я езжу работать на выставки по всей стране, наслушался всяких говоров. Был и в Ростове-нД, и в Екатеринбурге, в Вологде, Казани и в Москве разумеется. Но особенно нравится как пензяки очень колоритно выговаривают окончания предложений. Как бы пропевают их, у меня так не получается, это наверно с детства впитывается.

  • @Irosh-q3g
    @Irosh-q3g 6 років тому +2

    Бабушка с Курской области. Говорила -
    внучичка - унущищька
    Федя- Хведя
    Щелкать орехи-шалкать ...
    Наелся-наелсы
    фисташки- хвисташки
    Кто слышал такой говор? Это было в 50-е годы.

    • @vlad0905x
      @vlad0905x 6 років тому +2

      южнорусский говор, в Долгоруково Липецкой области слышал такой у стариков еще в 90-е: 16 - шашнацать, уперед (вперед), лисапед, колидор, семачки, робяты, маркошка (морковка), кстати, до сих пор моя жена оттуда родом иногда говорит "охвигеть" .

    • @Irosh-q3g
      @Irosh-q3g 6 років тому +1

      @@vlad0905x Интересно. Точно - охвигеть !

    • @Irosh-q3g
      @Irosh-q3g 6 років тому +1

      @@vlad0905x Понятно. Вот, в заключение столь интересной темы, вспомнила. Бабушка мне рассказывала , что у нее были хвильдеперсовые щулки. Это чулки такие оказывается были из фильдеперса.

    • @vlad0905x
      @vlad0905x 6 років тому

      @@Irosh-q3g были)) Ваша бабушка различала прошедшее время на давеча, надысь и тоды?

    • @Irosh-q3g
      @Irosh-q3g 6 років тому +1

      @@vlad0905x
      Тады и давеща - говорила
      Надысь - не помню
      Слово кажется - говорила здаецца мне...
      Пристройку коридор называла - сенсы ( сенцы)

  • @melihova_irisha
    @melihova_irisha 4 роки тому +12

    Екб не похоже:)) наших всегда слышно в любом аэропорту 🤣🤣🤣

    • @madmermaid237
      @madmermaid237 Рік тому +1

      Да и здесь "ваших" слышно прекрасно, в интернетУ.

  • @lilyonkwast
    @lilyonkwast 7 років тому +36

    Не знаю, екатеринбургское оно или нет, но произношение, которое девушка демонстрирует с 1.25, часто слышу от людей из разных частей России. И пока, по моим наблюдениям, главное, что объединяет людей с таким говором (как бы помягче выразиться) - это то, что особым интеллектом они не одарены. Поэтому такое произношение называю "быдлячьим". Из всякого правила есть исключения. Тем не менее, даже если человек говорит грамотно, говорит умные вещи, если у него такое произношение - он автоматически начинает производить на меня впечатление не самое лучшее :/

    • @x.r.6392
      @x.r.6392 5 років тому +2

      Стигматизация диалектов русского языка в действии. Эх, грустно это.

    • @laradonati3886
      @laradonati3886 5 років тому +1

      Ваши рассуждения говорят /вопиюще кричат/о том, что ложку Вас держать самостоятельно уже научили, но вот подгузники ещё не сняли...

  • @dutchvanderlinde9304
    @dutchvanderlinde9304 2 роки тому +1

    Владивосток: Пх'нглуи мглв'нафх Ктулху Р'льех вгах'нагл фхтагн Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн! Ктулху фхтагн!

  • @allaklonoz6459
    @allaklonoz6459 7 років тому +5

    Странно, но я узнала наш говор в Казанском выговоре, а живу я в Восточном Казахстане, правый берег Иртыша.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Я слышу много общего в очень разных тюркских говорах, особенно когда говорят по-русски: даже если сами звуки произносят точно как русские, слышна характерная мелодия, это воспринимается как такое ускорение в конце фразы с повышением тона.

  • @думатьиначе
    @думатьиначе 4 роки тому +10

    Да пожелаете мне удачи с моим обучением русского языка. Мне ещё приходится знать кучу русских диалектов. Love from France my dudes

    • @vluamvluam
      @vluamvluam Рік тому

      Как успехи? Выучили?

  • @АндрейФадин-д9у
    @АндрейФадин-д9у 5 років тому +46

    На Дону так не говорят, переиграно жутко, мелодику всё равно неточно воспроизвела и акает значительно больше нашего)
    Это не потому что я обиделся, суржик и правда ужасен, но она просто в него не сумела))

    • @laradonati3886
      @laradonati3886 5 років тому +4

      Да на Дону вАЩе гутарють)))))

    • @hombretriste628
      @hombretriste628 5 років тому +4

      @@laradonati3886 да ладно бы только гутарили - тараторят ) С непривычки одно слово из 5-ти усваиваешь )) Что Кубань, что Ростов - скорострелы )

    • @АлександрНестеренко-ъ2е
      @АлександрНестеренко-ъ2е 5 років тому +4

      @@hombretriste628 сам с Харькова, но у нас с вами говор одинковый, ну она просто ухватила "шо" и "гэ", ну видимо постороннему уху это бросается сильно, и хотела это обозначить, хотя далеко не всегда шокаем...
      и еще говорят в краснодаре и в ставрополе такой же говор как и у нас...

    • @ШоуПРАВОкация
      @ШоуПРАВОкация 4 роки тому

      Согласен. Она скорее изобразила Донецкий акцент

    • @АлександрУсачев-р9ы
      @АлександрУсачев-р9ы 4 роки тому

      @@hombretriste628 абсолютно согласен. Я сам ростовский и всегда говорил очень быстро как из пулемёта. Особенно в детстве)

  • @ВеРа-з6ф2к
    @ВеРа-з6ф2к 2 роки тому +2

    В Москве, люди чаще при удивлении говорят "Ой, мамочки!", "Мамочки мои!", а в Оренбурге (Южный Урал) распространено “Бааа!“, как оказалось, это сокращённое "Батюшки!"

    • @SB-fw3yr
      @SB-fw3yr 2 роки тому +2

      Я из Сибири, но знаю что такое "бааа"!

    • @ВеРа-з6ф2к
      @ВеРа-з6ф2к 2 роки тому +1

      @@SB-fw3yr, привет вам из Москвы :) ❤️

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Да неужели? «Ба! Знакомые все лица!» значит «батюшки...»?!
      Сразу пришло в голову: а что тогда английское "Oh!" Неужели «охренеть»? 🙂

    • @ВеРа-з6ф2к
      @ВеРа-з6ф2к Рік тому

      @@Micro-Moo, Да, такую версию мне озвучили друзья, они коренные жители Урала. "Батюшки!" - это тоже восклицание, выражающее удивление или восхищение, поэтому эту версию происхождения "Бааа!", считаю заслуживающей внимания. А вот причём тут английский, если мы о русском языке говорим, вот загадка.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@ВеРа-з6ф2к Ба! Спасибо за версию происхождения «ба!», мне такого и в голову не приходило. Сравнительно недавно прочитал о происхождении «-с» (в устаревших выражениях типа «да-с», «так точно-с») оказывается, это предельно сокращённое слово «сударь», тоже не знал, что это такое. Что касается английского, русского и загадки, для меня загадка другая: как это вы не поняли такую простую шутку, причём точно на обсуждаемую тему. 🙂

  • @mikhailtrokhinin1168
    @mikhailtrokhinin1168 7 років тому +49

    Есть ещё нижегородское наречие. Тоже занятное... Типа пЯтнадцать... сЯмнадцать... скаш... покаш... И всякое такое)))

    • @sarahweis7360
      @sarahweis7360 6 років тому +4

      Mikhail Trokhinin скажь покашь и у меня в белореченске говорят )

    • @icecat2164
      @icecat2164 6 років тому +1

      впервые слышу,может я за собой наречие не замечаю

    • @rukojob2088
      @rukojob2088 6 років тому +10

      На Нжегородчине ЧАЙ говорят!!!!!!

    • @alannatory
      @alannatory 6 років тому +4

      Без пятнадцать минут шестого

    • @MegaItalian86
      @MegaItalian86 6 років тому +5

      JOB SITUATION а ещё гулям понимаш и представляш и иногда на О. Я с Ниж. Обл. Сам также разговариваю но не всегда и не везде, в основном тока дома.

  • @ЗёбрабезполосАфрикана

    Екатеринбург в ее озвучке один в один как говорила команда "Парма" и "Добряка Пермь" в КВН.

    • @skeleteg
      @skeleteg Рік тому

      но в реальности такую речь можно услышать от неотесанной деревенщины или жителей рабочих окраин.

  • @ЛариАтурин
    @ЛариАтурин 4 роки тому +1

    Вологодский говор неверно передан. У вологодских жителей напор только на "о". "а" в "о" не превращается!!!

    • @punk4975
      @punk4975 4 роки тому +1

      С Вологды привет))

  • @TheLuvecerviere
    @TheLuvecerviere 2 роки тому +1

    Огромное спасибо! Я именно это искал.

  • @Vogelvongott
    @Vogelvongott 6 років тому +6

    Я только понимал «холод собачий» 😂

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      У нас бы сказали "дубариловка"

    • @fluffy_thing
      @fluffy_thing 11 місяців тому

      Холодрыга)

  • @ШынболатЖузбай
    @ШынболатЖузбай 4 роки тому +5

    Мы казахи Москвичи оказывается)

    • @Vitality-ge3fb
      @Vitality-ge3fb 4 роки тому +1

      По сути московского говора нет, есть разные деревенско-колхозные. интересно наши мамбеты тож ударения и слова коверкают в казахском. Привет с Алматы

  • @propheticdream666
    @propheticdream666 2 роки тому +5

    Ростов-на-Дону в точку, только вот ГЭкают не так сильно, как мне кажется 😁

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Это они только прикидываются, что не очень гэкают. 🙂

  • @danashafrankova447
    @danashafrankova447 4 роки тому +4

    Ставрополь бы услышать. Хоть и похоже с Ростовом и Краснодаром...

  • @СергейАндреев-ш2э

    То как сдесь изобразили ЕКБ говор больше похож на Пермяковский

  • @georgerubin6708
    @georgerubin6708 2 роки тому +2

    Улыбнуло. Только и я все эти говоры имитировать могу. Кроме *Тъмбовскаво* . Его я здесь не слышал

  • @ДмитрийКозлов-г2и
    @ДмитрийКозлов-г2и 6 років тому +3

    Никто на Урале так не говорит...

  • @Олена-ю6ю
    @Олена-ю6ю 5 років тому +3

    На 2:35 после "встОйом" думала упаду, но после 2:36 "тут еще урОган" просто добило.
    П.с. для тех кто не понял там изначально в корне гласный "а".

    • @orthodoxfight4998
      @orthodoxfight4998 4 роки тому

      То есть произносить «о» как «а» можно, а наоборот нет? :) Ну а так да, у меня некоторые родственники говорят «робота».

    • @coverision
      @coverision 3 роки тому +2

      @@orthodoxfight4998 Там не "а", а редуцированный "шва" который похож на "а" и воспринимается как А.
      Оканье - это когда только истинные О выговариваются, иначе это искажённое представление

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      @@coverision «Оканье - это когда только истинные» Беда в том, что многие не очень знают, какое О «истинное», скажем, делают ошибки в письменной речи, так что «искажённое представление» не редкость.

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому

      @@coverision истинные "о" это как раз робота, рознести, рострепать, коровай и т.д.

  • @Andrsup
    @Andrsup Рік тому

    Был бы он разным, если Москвич Ростовчанина не мог понять, но такого нет

  • @tihaya_radost
    @tihaya_radost Рік тому +1

    Мы не говорим в Москве "мАААсква", тут перебор. А так очень интересно было послушать.

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      Это вы не говорите, а многие говорят. Да так говорят, что это покажется недобором. О происхождении спорить не буду: некоторые москвичи говорили, что это не «исконно московское» (знать бы ещё, что это значит), а привнесённое. Возможно, дело ещё в том, что в том, что именно слово «Москва» так изображается, присутствует элемент пародийности.

  • @ЕвгенийФисенко-ъ7е

    Толко Уральский акцент получился. Говорю как человек 15 лет живший на юге, 3 года в Поволжье и 3 года в Москве

  • @bagdatkusayin
    @bagdatkusayin 6 років тому

    Почему вы используете логотип и стиль радио Azattyq? Как вы с ними связаны?

  • @Penilopa24
    @Penilopa24 6 років тому +2

    Посмеялась, но у меня как родственники из Ростова говорят, так говорят и из Адлера, Москвы и Пятигорска. Короче говоря, одинаково.

  • @иваниванов-ъ1ь4о
    @иваниванов-ъ1ь4о 6 років тому +27

    служил в коврове.там были призывники из иваново.они говорили : радиополЯгон...смЯтана с пЯском...))))))))))))))))))))))))

    • @schweizer5784
      @schweizer5784 6 років тому

      я коренной ивановец и не разу не слышал такого

    • @irenedok4167
      @irenedok4167 5 років тому +13

      Купаются в Сочи две москвички: мать и дочка.
      Дочка: "Мааааааам, гляяяяди, там мядуза!"
      Мать, подходя ближе: "Каааакая, в пязду, мядуза?"
      Дочка: "А чё?"
      Мать: "Цлаааафан!"

    • @kouamikradi222
      @kouamikradi222 5 років тому +2

      О! И у нас в деревне - тялега на жалезном хаду, спить мядветь в сваёй бярлоги, лягушка пясок поклявала.

    • @laradonati3886
      @laradonati3886 5 років тому +4

      @@irenedok4167 Спасибо! Рассмешили до слёз))))))))))) Знаете, у нас на хуторах в Волгоградской обл так шпрехают в натуре)))))

    • @ВладимирБадышев
      @ВладимирБадышев 5 років тому

      Скорее это Тамбов, Рязань, Воронеж.

  • @Askarona
    @Askarona 5 років тому +22

    Блин реально xD Вот так вот общаюсь с людьми из разных городов и вроде не замечаю. А щас послушала как Екб изображает (уральский диалект), и вспомнила, что моя знакомая из Екб точно так же разговаривает! xD Вот умора то!

    • @СтепанБеркутов
      @СтепанБеркутов 2 роки тому +1

      У меня знакомая из Кирова точно так же разговаривает, прям точь в точь

    • @todaysokay1013
      @todaysokay1013 Рік тому

      @@СтепанБеркутов да это рядом, тоже влияние финноугров и климата

  • @magera1985
    @magera1985 5 років тому +4

    Всем Привет из ( Москвы ) Хандоны

  • @jartimin4962
    @jartimin4962 7 років тому +3

    "встаём в два утра" - это она свои казанские (или челнинские) трудности везде приплетает. Ни в Ебурге, ни в Вологде такого нету.

  • @АксиньяАженилок
    @АксиньяАженилок 3 роки тому +6

    Ну Ростов точное попадание, остальные города не знаю, не была. Помню на море меня очень удивил писклявый говор ижевчан. И внешность такая каллоритная для юХга)

  • @Audioteka-Vsemirnoy-Literatury
    @Audioteka-Vsemirnoy-Literatury 4 роки тому

    А в Питере говорят, вместо дождь дожжь?

    • @СмагинаВероника
      @СмагинаВероника 3 роки тому +1

      Дощь - это как раз по-московски. У нас дождь. БулоЧная (булоШная -МСК), сомневаюСь (не сомневаюсс)

    • @Audioteka-Vsemirnoy-Literatury
      @Audioteka-Vsemirnoy-Literatury 3 роки тому

      Мне, французу, питерское произношение ближе.

  • @ГлебТимошенко-м7ь
    @ГлебТимошенко-м7ь 2 роки тому +1

    В Екатеринбурге так не разговаривают!

  • @ПомогЮляМатематикавсердце

    Екатеринбуржский говор не точно изображён..

    • @Н.Н.Колесников
      @Н.Н.Колесников 7 років тому +3

      Это пермский

    • @kimromann
      @kimromann 7 років тому

      Так Жанка из команды квн Парма из Перми разговаривает)

    • @atuego
      @atuego 7 років тому +1

      Roman Kim самое классное, что они действительно так разговаривают! Как-то у Малахова очередную склоку перетирали из пустого в ступу, так вот, герои из тех краёв именно так и говорили )

    • @Matrosovskw
      @Matrosovskw 5 років тому +1

      Все уральцы, которых я знаю, говорят именно так)

  • @Svartharet
    @Svartharet Рік тому +1

    Согласен акцент с Екб Переигран причем жёстко

  • @Molod-
    @Molod- 2 роки тому +1

    На урале мы немного не так говорим но чутка похоже)

  • @genosse8896
    @genosse8896 5 років тому +1

    скажите а где Я-кают ? Много лет хотел узнать

    • @kerey02
      @kerey02 5 років тому +1

      Немного выше в комментах говорят, что в Иваново

    • @axel-yn6qi
      @axel-yn6qi 4 роки тому

      От Смоленска и до Рязани с Ростовом-на-Дону.

  • @qwerty123-w9s
    @qwerty123-w9s 11 місяців тому

    А где Петербург? Или там нет торнадо?

  • @zitzy4738
    @zitzy4738 Рік тому

    А чей говор, звучит например как "сэ равно" вместо всё равно

  • @ЕленаРоманова-я1у
    @ЕленаРоманова-я1у 7 років тому +2

    А Самара где?

    • @s.g.3042
      @s.g.3042 6 років тому

      Елена Романова *за Сомару ВОлОхда Отдувалси 😸

    • @todaysokay1013
      @todaysokay1013 Рік тому

      Где-то рядом с Волгой

  • @yaijelse7762
    @yaijelse7762 2 роки тому

    екатеринбургский акцент звучит как маша из реальных пацанов

  • @ВераВасильевнаШахнина

    Я родилась в Казани , сейчас живу на "югах "- оба говора - точно мои . Но южный чуть утрированный у вас ...

    • @TheHavokPlay
      @TheHavokPlay 3 роки тому +1

      Утрирован для наглядности очевидно

    • @ДобрыйЧеркасс
      @ДобрыйЧеркасс 2 роки тому

      Смотря где, если в крупных городах, то да если в станицах и мелких городах то бывает ещё больше разговаривают с диалектизмом

  • @nazarrikudo4580
    @nazarrikudo4580 22 дні тому

    Я удивлен, я никогда русский язык не слышал по другим акцентам, даже те же украинские "шо" слышу по приколу, и воспринимаю по приколу, но картавых встречал, но это уже корни древней руси или подобное, а так то что в видео было, считаю что было скорее всего выдумано или утрировано, больше всего я услышал там только украинский язык и акцент, а так я уверен на 90‰,что в РФ не существует по сути глобального диалекта или акцента, мне это было интересно в основном из за миллярдных акцентов на английском языке, я хоть и иностранец, но горжусь русским языком в плане того что она единая, акцент в основном у чеченцов и прочих соседей, но у самих русских никогда не замечал акцента, прям рад за эту страну в котором живу с детства, горжусь по белому, а вот английский, видел, слышал, читал диалекты и акценты всего пользователей, и чуть нервы не сдали, очень возмутился в акцентах, еше оказывается английский бывает американским и британским, возникли много вопросов как жить с 2 типами диалекта которые имеют миллион отличий, кроме этого еше и сами люди говорят своим акцентом, бывает даже не слышно те слова которые ясны и просты, и просто разочерован и проклинаю тех кто создал 2 типа говора, и теперь понимаю что английский не надо никому учить с идеальной пародией коренных англичан, там можно даже говорить на уровне кавказских акцентов, и в крайний случай можно письменно пояснить, короче это меня одновременно повело в ступор и облегчило обучение англа, поэтому даже учитывая такие минусы я чувствую себя даже совершеннее англоговорящих, просто жалко их, слышали бы они себя со стороны и свои акценты, но это дело каждого, просто для себя сделал вывод, а ролик смешной, не разочеровало, но правды в этом ролике почти нету

  • @subzero4068
    @subzero4068 2 роки тому +1

    Ну вологжане (а не вологодцы ахаха) всё же иначе говорят. В самом городе говор-то уж редко услышишь, всё по деревням больше. Но ролик забавный, спасибо.

  • @SNVampyre
    @SNVampyre 6 років тому

    Глупые люди смотрят такие ролики, потом приезжают в Москву и начинают думать что в Москве нет москвичей.

  • @СветаЛебедева-х5ш
    @СветаЛебедева-х5ш 6 років тому +2

    извините, но в видео не диалекты, а особенности произношения

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 5 років тому

      Согласно выработанному определению, два идиома являются диалектами одного наречия, если между ними наблюдается практически полная взаимопонятность, хотя носители отмечают особенности каждого диалекта, обычно в ПРОИЗНОШЕНИИ и употреблении некоторых слов. Так што, ни извиняим. Внутри диалекта еще бывают говоры, к примеру, двух соседних деревень.

  • @Зритель-б1ш
    @Зритель-б1ш 3 роки тому

    Пушкина зря прилепили в начало и конец видео. Он не символ говоров русского языка, он символ своей собственной поэзии не более того. Относительно же говоров или языков российских (русских), которые сгоняются в одну нелепую, великую и могучую кучу, они имеют одну занятную особенность - они локальны и не растекаются мыслию по древу России. В этом сила русских говоров или языков. Лучше написать - 6 июня отмечается День русских говоров. Это сложно понять, но так вернее.
    Я не критикую. Мне очень понравилось то, как вы сравниваете говоры на примере одного текста.

  • @TheIgormalyshev
    @TheIgormalyshev Рік тому

    я сам из Вологодской области и честно говоря не похоже в видео на вологодский говор.Дело не тоько в оканье, но ещё и в интонации и местячковых словечках.

  • @ЕлизаветаБаронец
    @ЕлизаветаБаронец 5 років тому +4

    Обобщенно похоже. Спасибо за положительные эмоции.

  • @TheSambaE
    @TheSambaE Рік тому +1

    С ростовским вообще не угадала, скорей это или Воронежский говор и то сильно утрированный, Белгородский туда же или в станицах Кубани пожилые балакают. Но вообще не удалось передать.

  • @algeroth486
    @algeroth486 6 років тому +3

    Только в Казахстане русские нормально разговаривают и то скоро им запретят.

  • @zimofrukten
    @zimofrukten 7 років тому +18

    Ростовчане так не говорят.

    • @СергейВ-ч7в
      @СергейВ-ч7в 6 років тому +5

      nagainah встречаются иногда такой говор, частично правда

    • @vyrobnyk6362
      @vyrobnyk6362 6 років тому +5

      Русифицированы просто.

    • @xsplitgames4138
      @xsplitgames4138 6 років тому +4

      Если имелся в виду Ростов-на-Дону, то там просто очень много украинцев.

    • @oglarthouse3893
      @oglarthouse3893 6 років тому +1

      да, в Ростове, как в Краснодаре, Белгороде говорят не так, как показано, а с протяжением слога в середине слов. Я все никак от него не могу избавиться, причем слышу это только на записи, так мне кажется, что нормально разговариваю.

    • @Кристина-п6щ5ц
      @Кристина-п6щ5ц 6 років тому +2

      это стереотипное гипертрофированное представление о нас. Частично похоже...но как то переиграно)

  • @TamaraBergman
    @TamaraBergman 6 років тому +1

    Как показали Екатеринбург, так не в Екб разговаривают, в Пермском крае. Вот это 100% так!))) А чего Сибирь не показали?

    • @stolz999
      @stolz999 5 років тому

      Весь Урал, видимо, схож

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      В Сибири всё сложно, чёрт ногу сломит. Каких только сибирских особенностей я не слышал. Есть много похожих, но есть и большие различия.

  • @Kayzz-u4x
    @Kayzz-u4x Рік тому

    Самый интересный говор это нерехтчаней из г. Нерехта, Костромской области и приволжаней из г. Приволжск Ивановской области.

  • @buduvash
    @buduvash 8 місяців тому

    Любому, кто хочет получить хорошую работу, особенно связаную с необходимостью говорить публично, нужно стремиться к стандартному литературному произношению, которое здесь условно представлено как московское. На самом деле, это не московский, а классический современный русский язык.

  • @12345harv12345
    @12345harv12345 5 років тому +3

    Самый крутой говор Владимирский

    • @todaysokay1013
      @todaysokay1013 Рік тому

      ветер северный

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      А что, очень приятный Владимирский...

  • @hodeevfun
    @hodeevfun 3 роки тому

    В Ростове-на-Дону так не говорят, живу тут. В деревнях может и так. В городе точно не так...

  • @КристинаМир-ж3ш
    @КристинаМир-ж3ш 6 років тому +37

    переиграно.

    • @stolz999
      @stolz999 5 років тому +8

      Ничего не переиграно. Я из Вологды. Так и говорят. По крайней мере кто из районов. Был в Москве, так мое происхождение по одному "Алло" определили.

    • @MsNeoviolet
      @MsNeoviolet 5 років тому +8

      специально утрированно, чтобы показать саму суть ))) всё верно )

    • @СанчоПанчо-д2щ
      @СанчоПанчо-д2щ 4 роки тому +3

      по Уралу согласен. В "реальных пацанах" более точно (даже идеально точно).

  • @ТинаЖукова-э7к
    @ТинаЖукова-э7к 6 років тому +3

    Не, на Вологодском диалекте больше не говори,...не позорься. Мы эдак и не говорим вовсе!

    • @stolz999
      @stolz999 5 років тому +2

      Кто из районов, так и говорит. Просто в Вологде не обращают внимание. И у городских произношение не так выражено.

    • @nikich2186
      @nikich2186 Рік тому +1

      Как тут кто то выразился "подвират малёк, говор-от не вологоцькой"

  • @bazillll58
    @bazillll58 6 років тому +10

    пОдвират малёк! Говор-от не вОлОгодский!

    • @stolz999
      @stolz999 5 років тому

      Омманывашь... хорошо получилось.

    • @punk4975
      @punk4975 4 роки тому

      ЗрОблась да уханькалась..)

    • @НатальяСубботина-п8ы
      @НатальяСубботина-п8ы 4 роки тому +1

      Вы так сказали, один в один моя баба, она и окончания глотала(ругам, делам), и вот это "от" вместо "то"( говор от), еще помню ее " ой, да не Ори ты". Но она с Урала, Свердловская область. Мои родственники до сих пор там живут, когда приезжаю, то слышу этот говор. Иногда бесит, а иногда смешно, особенно, когда молодежь так говорит. Меня родители рано оттуда увезли, я это говор не переняла, но вот чисто уральское "ну" вместо "да" меня выдает.

  • @desantast2176
    @desantast2176 4 роки тому +1

    В Казахстане самый чистый русский по ходу)

    • @Micro-Moo
      @Micro-Moo Рік тому

      «Все так говорят. Абсолютно все.»

  • @imisan
    @imisan 5 років тому

    Есль мняаа уволяаат, этт чек так щё пжаалеет. Я иму пкаажу! Пачму? - А птааму! Тащ пдпаалковник, рщщщите абраатиц!
    ))

  • @fluffy_thing
    @fluffy_thing 11 місяців тому

    Ого, не знала, что говоры настолько отличаются. Сама с юга, мне привычный на слух московский вариант, другие даже не слышала в жизни (разве только кавказский, но его в видео нет). Я то думала, почему в российских сериалах так странно говорят🤔, оказывается говор 😅